Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хоть самой его придумывай. Так же как и прокладки. Я кладу голову на подушки и удобнее устраиваюсь. А, где мне взять инвесторов?
34. Эпатаж
Есть три типа девушек на балах.
Первый — сверкающие и притягивающие взгляд леди, вокруг которых собирается стайка молодых мужчин.
Второй — не менее сверкающие и притягивающие взгляд леди, вокруг которых собираются другие леди, относящиеся к третьему типу. К леди, которые всегда остаются в тени первых и вторых.
Далия Фортунайт относилась к первому типу девушек на балах. Она всегда была окружена юношами, которые хотели снискать ее благосклонности. Ведь юная герцогиня считалась, одной из самых прелестных дев в Валогане. Но унижение, которое нанес ей кронпринц, вызывало огромное количество сплетен и пересудов. Все кому не лень обсуждали девушку и чем чаще Его Высочество появлялся с Ромуальдом и показывал свою привязанность к нему, тем больше людей осуждали Далию.
Вот же придурок! Ненавижу его!
— Миледи, сегодня вы необычайно прекрасны! — Эмма закончила наряжать меня. Я очнулась от своих мыслей и наконец смогла посмотреть на себя в зеркало. Руки у горничной поистине золотые, так мастерски делать локоны и аккуратно красить, чтобы даже никто не понял, что я накрашена, уметь надо. Налюбовавшись ее работой, я хвалю девушку.
— Эмма ты чудо! Я прелесть, как хороша.
— Осталось подобрать украшения и вы готовы к балу.
Сегодня, спустя три дня после моего вынужденного пребывания дома, я собираюсь посетить крупный бал, устроенный маркизами Бериат. Молодая, богатая и влиятельная аристократическая семья каждые полгода дает благотворительные балы. Пропустить его нельзя, особенно если желаешь засветится или улучшить свою репутацию, но я то ее улучшать не собираюсь.
Соответственно и украшения стоит подобрать такие, чтобы сразу было понятно кто тут самая классная чика, то есть герцогиня. Все предлагаемые Эммой серьги и ожерелья я отметаю, слишком просто. Нужно что-то яркое и запоминающееся. А ведь кое-что среди огромного количества ювелирных украшений все же есть. Самуарский сапфир — это ожерелье из синих, как морская гладь драгоценных камней и огромного, размером с глаз сапфира. Хотя на самом деле это синий бриллиант. Единственный в своем роде.
Герцог купил его на одном из аукционов по желанию Далии. Не то чтобы ей был нужно это ожерелье, с момента покупки, она так и не надела его. А теперь я думаю самое время его выгулять. В конце концов он подойдет по цвету к платью и определенно притянет к себе все взгляды, ведь он ужасно, просто неприлично дорогой.
— Вам ничего не нравится? — спрашивает Эмма, видя как я перебираю украшения.
— А где Самуарский сапфир? — я поднимаю глаза и смотрю на горничную.
— Сапфир? Вы хотите надеть ожерелье с сапфиром? — она удивлена. Судя по ее широко распахнувшимся глазам, даже скорее сильно шокирована.
— Да, думаю оно идеально подойдет к моему платью. Как считаешь?
Эмма придирчиво смотрит на мой наряд и поколебавшись кивает.
— Оно в сейфе вашего отца…
— Отлично, тогда я пойду и возьму его, только сначала выберу серьги.
Перебрав несколько сережек, я выбрала сделанные из белого золота с небольшими сапфирами. Они смотрятся более спокойно и нейтрально, ведь все внимание к себе должен будет приковать Самуарский сапфир. Я надеваю их и откинув локоны назад, смотрюсь в зеркало. Неплохо. Даже к цвету моих глаз подходят.
Я надеваю длинные белые перчатки и накидываю на плечи полупрозрачную вуаль.
— Отлично, теперь пойдем вниз.
Отца я нахожу в его кабинете, он читает газету и хмурится. Похоже в последние дни это входит у него в привычку.
— Папа, — я оставляю Эмму в коридоре, а сама захожу к герцогу.
— Далия, — увидев меня, его лицо светлеет. Он улыбается и встав из-за стола подходит и обнимает. — Ты уже собралась?
— Почти, — не заботясь о том, что прическа может испортится, кладу голову ему на плечо. Когда я рядом с герцогом, мне так тепло и уютно. Возможно это из-за воспоминаний Далии. Для нее он всегда был любящим и заботливым отцом.
— Малышка, — он отстраняется от меня, — ты такая красавица.
— Папа, — я опускаю голову, чтобы скрыть довольную улыбку. — Ты меня смущаешь.
— Как ты себя чувствуешь? Август говорил тебе нездоровилось.
— Все уже в порядке, — заверяю его.
— Это хорошо, — герцог кивает. — Кстати вчера мне пришло извещение от человека, которого я отправил накопать что-нибудь о принце.
Я обрадовано вскидываю голову.
— Правда? Он нашел что-то интересное?
— Более чем, думаю для разрыва помолвки этого должно хватить.
— Это отличная новость, — я вздыхаю полной грудью. Скоро кошмар под названием брак с принцем останется позади. — Папа, ты не представляешь, как я этому рада.
— У тебя все на лице написано, — герцог обнимает меня за плечи. Он смотрит на часы и качает головой. — Тебе уже пора отправляться на бал. Уверена, что хочешь его посетить?
— Да, и папа у меня просьба, — я невинно смотрю на отца.
— Какая?
— Я хочу надеть Самуарский сапфир на этот бал.
Герцог немного удивлен этой просьбой, но вопросов не задает. Подходит к картине с изображением матери Далии и отодвигает ее. За ней встроен магический сейф, в котором хранятся некоторые украшения и деньги на нужды особняка. Он достает из дальнего угла бархатную коробку с ожерельем и протягивает мне.
— Поможешь надеть? — прошу его. Герцог не раздумывая, достает из футляра колье из белого золота, украшенное огромным количеством мелких сапфиров, а посередине сверкает огромный самуарский бриллиант. Если бы не воспоминания Далии я бы и не подумала, что это ожерелье может стоить как один большой особняк.
Я поворачиваюсь спиной к герцогу, а он быстро надевает и защелкивает замочек колье у меня на шее. Затем обходит меня и удовлетворенно кивает.
— Ты стала еще прекраснее.
— Пап, не надо больше комплиментов, я сгорю от смущения.
— Сегодня все будут одаривать тебя ими, так что просто наслаждайся, — желает мне отец. Я целую его в щеку и попрощавшись выхожу из кабинета. Эмма увидев ожерелье прикрывает рот рукой чтобы сдержать удивление.
— Госпожа он еще огромнее, чем я думала. Что же нам делать? Стоит взять больше охраны?
— Да, будет не очень хорошо, если я потеряю его случайно, — соглашаюсь