Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К Гюнтеру… Хм… – Литтлтом облизнулся. – Я слышал, у него замечательное мороженое, и хотел бы попробовать…
Заметив вспышку в глазах Стила, Абигайль прервала его:
– Как-нибудь, в другой раз.
Литтлтом просиял и взял Абигайль под руку.
– О, вы так хорошо ко мне относитесь, мисс Уэст. Я не забуду вашу доброту.
Абигайль не нравилась его рука, не нравились заискивающие манеры – но, может быть, ему нечего есть, и она не могла осуждать его за то, что он хочет получить эту работу.
К тому же все в Лондоне желали отведать гюнтеровского мороженого, и она легко простила мистеру Литтлтому, что он напрашивался на приглашение.
– Идемте, мисс Уэст. – Лорд Стил уставился на руку мистера Литтлтома, как мангуст на змею.
– Да, конечно. – Абигайль быстро отошла от учителя, и его рука повисла в воздухе.
Мистер Литтлтом картинно приподнял шляпу:
– Тогда до встречи!
Чуть улыбнувшись, мисс Уэст пошла рядом с виконтом, у которого дружелюбные манеры сменились давящим молчанием.
Она вздохнула.
– Ведь вы меня понимаете, да? – спросил лорд Стил.
– Что?
– Почему я не мог взять его на работу без основательной проверки.
– Кого? А… мистера Литтлтома.
Стил как-то странно сверлил ее глазами.
– Я не могу нанять человека просто потому, что вам этого хочется.
– Конечно, нет. – Абигайль нахмурилась и прикусила губу. – Я только хотела дать ему шанс.
Стил коротко кивнул.
Дальше они шли молча; птички чирикали над головой, ветерок обдувал лицо. Вдруг острая боль пронзила Абигайль глаз, она остановилась и схватилась за него рукой.
– Что случилось? – спросил лорд Стил.
– Соринка в глаз попала.
– Дайте посмотрю.
Лорд Стил за подбородок приподнял ее голову. Она перестала дышать. Его лицо было так близко, что быстро моргающим глазом она видела крохотную пушинку у него на усах. Дыхание грело щеку, и Абигайль почувствовала удивительный заряд, исходящий от него. По спине пробежала дрожь. Она заставила себя дышать – и чуть не захлебнулась его имбирным запахом.
– Я ничего не вижу, – пробормотал Стил и перевел взгляд с ее глаза на губы. Губы тут же приоткрылись, как будто ей стало тяжело дышать. – По-моему, соринки уже нет, – вдруг заявил Стил и отшатнулся, словно обжегся об нее.
– Спасибо, – пробормотала Абигайль. Опустив глаза, она поправила платье. Надо прекратить реагировать на виконта подобным образом. Она в тысячный раз обругала мужчину в маске. До встречи с ним у Абигайль не было трудностей с тем, чтобы справляться со страстями; даже Финеас так не возбуждал ее чувства.
Они пошли дальше в неловком молчании. Лорд Стил, отведя глаза в сторону, сказал:
– По поводу панибратских отношений с подчиненными. Вы понимаете, что в моем доме имеются определенные правила…
О Господи! Он заметил ее реакцию!
«Я не могла сдержаться! Вы гибельно красивы, а я всего лишь женщина из плоти и крови!» – хотелось закричать Абигайль, но она не стала защищаться, а прикусила язык и мучительно покраснела.
Ей хотелось сказать, что она не потащит его в постель, как бы потрясающе красив он ни был.
– Я должна признаться, что у меня были ошибки. – Абигайль с излишним вниманием смотрела на усыпанное белыми цветами дерево, чтобы не встречаться глазами с лордом Стилом. – Ваш тесть говорил вам о том, что было у Бернуиков… Но я хочу, чтобы вы знали, что я не повторю эту ошибку.
«Черт возьми! – подумал Стил. – Она подозревает, что я небезразличен к ее красоте! Не надо было подходить так близко, не надо было до нее дотрагиваться. Но это же было вполне невинно! Она не могла прочесть мои мысли – если бы смогла, то с воплем убежала бы».
Лорд Стил с отвращением покачал головой. «Никогда еще я так не поддавался страсти, – со вздохом подумал он. – А все эта чертова вдова… Попадись она мне еще раз…»
Но эта мысль возымела прямо противоположный эффект – возбудила в нем похоть.
Мисс Уэст убрала под шляпку золотую прядь, как будто понимала, как приятно на нее смотреть, и не желала этого.
– Вы не спрашивали о том, чте случилось у Бернуика, и я это ценю. Но хочу, чтобы вы знали: я все осознала и теперь ни при каких обстоятельствах не повторю ошибки.
Стилу стало совсем плохо. Мисс Уэст обвиняла себя в любовной связи с Бернуиком, а он хорошо знал, что дело обстояло не так. Может, на мисс Уэст приятно смотреть, у нее божественная фигура, при виде которой мужчина мечтает увидеть ее в прозрачном одеянии, но она не соблазнительница.
«Надо ее убедить, что она не станет объектом притязаний с моей стороны, – подумал Стил. – Как бы это сделать?»
– Я принципиальный человек, мисс Уэст.
– Я не намекала на…
– Можно я договорю?
Она закрыла рот.
– Хочу, чтобы вы знали: на служащих в моем доме я смотрю как на людей, находящихся под моей защитой. Нельзя переходить некую черту.
Мисс Уэст так облегченно вздохнула, как будто избегла страшной участи.
– Согласна!
– Думаю, между нами с самого начала вышло недопонимание.
Абигайль покраснела.
– Это полностью моя вина.
– Насколько я помню, к этому приложил руку Карлтон.
Мисс Уэст робко пожала плечами.
– Но теперь, кажется, мы все прояснили.
– Совершенно верно.
– Я бы сказал, в том, что касается нас с вами, мы договорились.
– Согласна.
– Будем и дальше сохранять такие отношения.
– Замечательно.
– На этом будем считать тему закрытой.
– Да. – Мисс Уэст кивнула.
«Свадебный обет» прозвучал бы неплохо в ее устах – интересно, она когда-нибудь скажет такое перед алтарем? Между лопатками Стила как будто что-то царапнуло. Он одернул сюртук. Мистер Литтлтом недостоин Абигайль, хоть он и красавчик. Стилу пришлось признать, что парень слишком красив, чтобы его можно было не заметить, но для мисс Уэст он недостаточно хорош. Она яркая, искренняя, он ей в подметки не годится.
И вообще, Стил не хочет, найдя детям гувернантку, тут же смотреть, как она увольняется и выходит замуж.
Нет, мисс Уэст не может выйти замуж.
Он этого не допустит. «Ни за что», – подумал Стил.
– Смотрите! Вон он! – кричал Феликс. – Вон он! – Мальчик высунул голову из кареты, и Абигайль удержала упрек, готовый сорваться с губ: вряд ли он может выпасть из такого окна.