Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым сдался Аким. Не сдался даже, а словно выключилась в нем сила жизни, заставив прекратить агонию и закрыть глаза.
– Не смей! – взревел Шевцов. Обхватив это обмякшее тело, он пытался вытолкнуть его к поверхности, при этом теряя последние силы и с трудом вырывая у волн последние глотки воздуха.
И эта его неистовая воля к жизни каким-то упреком кольнула Кота, словно включив в нем самом это отчаянное желание выжить, несмотря ни на что. Черт возьми, да он просто обязан выжить! Выжить – и вытащить за собой тех, кто оказался здесь, с ним и из-за него, между прочим! Не может, не может все кончиться так, в какой-то поганой слизи, испортившей воду в чистой сибирской реке!
Он сможет. Нужно только сделать усилие – вон он, берег, только дотянуться…
Знакомое ощущение нахлынуло вместе с отчаянием. Это потемнение в глазах, эти пробежавшие перед глазами шустрые молнии…
В последний момент, по какому-то наитию, он швырнул себя в сторону Шевцова, буквально утопив собой в порыве дотянуться до Акима. Обхватил с силой эти два дергающихся тела – и все трое провалились вниз, в темную ледяную бездну. Прошла еще одна томительная секунда, в течение которой Кот уже смирился с тем, что захлебнется…
Потом была вспышка и гулкий подводный удар, едва не порвавший барабанные перепонки.
И наступила тишина.
Тишина длилась недолго. Рядом раздались отвратительные звуки: рвало Шевцова, нахлебавшегося «морской» субстанции. Кот ощутил на зубах что-то скрипучее и понял, что лежит, уткнувшись лицом в песок. Он был уверен, что встать уже не сможет. По всем меркам он был уже покойник, и эта странная болезнь пожирала сейчас последние остатки его внутренних органов. Но, полежав с минуту неподвижно, вдруг понял, что силы стали возвращаться, а лежание «мордой в пол» ему изрядно надоело.
Отплевываясь, он приподнялся на локтях, поглядел вправо. Там снова вывернуло Шевцова. Что и говорить, живописное зрелище. Чуть дальше лежал Аким, за ним была линия прибоя. Там, все еще волнующееся, грозное, постепенно успокаивалось Море.
Сталкер медленно поднялся, одновременно поворачиваясь вокруг своей оси. Это был тот самый вожделенный берег. И он не был похож ни на одно место, что доводилось встречать в Зоне.
Кот не знал, как ему снова удалось вызвать это необъяснимое перемещение в пространстве. И главное – как получилось утащить с собой еще двоих, да еще прямехонько на этот чистый сухой берег.
Одно было для него предельно ясно.
Это Остров.
– Чтоб я сдох, – сплюнув, прохрипел Шевцов. – Это, вообще, как? Вспышка, разряды какие-то, хлопок – как ладонями по ушам! Я уже ко дну шел – ну не могу я плавать в таком густом дерьме. Как я очутился здесь, на карачках, мордой в землю? Нет, я не в претензии, могу даже еще песка пожевать – но что, черт возьми, было?!
– Это Зона, брат, – уклончиво сказал Кот. – Бывают здесь вещи и покруче.
– Это, конечно, да… – Шевцов с подозрением поглядел на сталкера.
Тот решил «перевести стрелки».
– Что-то Аким не шевелится…
Шевцов, все еще на четвереньках, сместился к парню, принялся трясти его, приводя в чувство. Аким застонал.
– Очухается… – тихо проговорил Кот.
Он знал, что на Острове просто так умереть нельзя. Это особенное место, оно дает силы и очищает разум. Так, по крайней мере, говорят.
Но ведь и он, черт возьми, это чувствует!
Он глядел на свои руки и не верил: пропали даже малейшие признаки этой страшной болезни, вся эта убийственная черная «сеть». Тело наливалось силой, разум прояснялся, оставаясь в то же время каким-то приятно-расслабленным, словно в хорошем сне.
Вдохнув полной грудью, он наконец осмотрелся.
Перед ним был широкий песчаный берег, за которым простиралась бескрайняя радужная гладь. Шторм прошел, будто и не было этой смертоносной мешанины, чуть не всосавшей их в мрачную бездну.
Кот с отвращением отвернулся от Моря. Его больше интересовал Остров. Надо сказать, он совсем не походил на то, что описывал Шаман. В описании наставника Остров был покрыт густым лесом, или даже джунглями, он был влажен и наполнен бесчисленной живностью. Эта же земля была суха и безжизненна, и лицо овевал сухой пыльный ветерок. В полусотне шагов от кромки берега начинались белые скалы, круто уходившие вверх.
– Очухался, – сообщил Шевцов.
В подтверждение его слов Аким разразился сиплым кашлем. Тоже, видать, «киселя» нахлебался.
– Вставай-вставай! – Шевцов поднял парня на ноги, вместе они направились к сталкеру. – Ну что, нашел ты свой Остров?
– Как видишь, дружище, – отозвался Кот, завороженно глядя на эти белоснежные скалы, сверкающие вкраплениями кварца. – И я вроде живой.
– Да, выглядишь ты огурцом, – глянув на него, признал Шевцов. – Вся эта дрянь с физиономии сползла, любо-дорого посмотреть. Сам небось в шоке от такого счастья?
– Нормально… – равнодушно отозвался Кот.
Почему он не прыгает от восторга, поняв, что излечился от смертельного недуга? Все позади, он снова здоров, и даже это Море ему по колено. Это спасение, равнозначное чуду.
Да только не отпускает отчего-то ощущение беды. Может, отсроченной, но неизбежной. Впрочем, не в его правилах предаваться бессмысленным рефлексиям. Они здесь, впервые в этих неисхоженных местах. А стало быть, сталкеру найдется работа.
– Какой странный остров, – бледным голосом проговорил Аким. – Что-то в нем не так.
В отличие от спутников, он выглядел куда более измотанным и слабым и еле держался на ногах.
– Ничего, – сказал Кот. – Сейчас осмотримся, найдем где передохнуть.
– Воду найти надо, – заметил Шевцов. – После этой жижи пить хочется дико. И припасы все потонули в чертям собачьим. И оружие. Главное, чтобы на этих скалах врагов не оказалось.
– Какие ж тут враги, мертвое все, – отозвался Кот. Не особо, впрочем, уверенно.
– В любом случае, мы на месте. Там, куда ты так рвался, – сказал Шевцов. – И что – лучше тебе стало?
Сталкер ответил не сразу. Потому что «лучше» – понятие растяжимое.
– Да вроде полегче, – сдержанно сказал он. – С ног не рубит, по крайней мере.
– Да и физиономия поживее стала, а до этого совсем на покойника похож был, – вглядевшись в его лицо, добавил Шевцов. Хлопнул приятеля по плечу. – Значит, не соврали – этот курорт тебе на пользу пойдет.
– Надеюсь, – слабо улыбнулся Кот.
Поглядел на Акима – и не нашел в его взгляде поддержки. Что-то тревожило этого нескладного парня, будто и не рад он был их счастливому спасению.
Они направились прямиком к скалам, туда, где острый глаз сталкера заприметил узкий пролом, почти не различимый от берега. Под углом, прикрытая от посторонних взглядов яркими отблесками, наверх вела узкая лестница, выбитая прямо в скале.