Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если честно, – ответила Джудит, – мы познакомились с Тристрамом только после того, как умер его отец. Такое печальное событие, не правда ли? Но, наверное, вы не были близко знакомы с сэром Питером.
– Совсем наоборот. Моя семья много лет дружила с семейством Бейли. Мы с Тристрамом практически выросли вместе.
– Так вот почему вы с Тристрамом так хорошо дружите.
– Так крепко дружите, – подмигнув, добавила Сьюзи.
Сара растерянно посмотрела на нее.
– Простите, – продолжила Джудит. – Возможно, мне стоило с этого начать: видите ли, мы пытаемся понять, как именно умер сэр Питер. Мы были у него в гостях, когда это произошло. Его внезапная гибель шокировала нас всех, но полицейские, кажется, сами не знают, что творят.
– Правда?
– Да, – кивнула Джудит. Теперь пришло время прощупать почву. – В первую очередь они считают, что Тристрам может быть причастен к смерти отца. Мы, спешу добавить, в это не верим.
– Не верим? – спросила Сьюзи.
– Раньше мы думали так же, – вмешалась Бекс, быстрее разгадав выбранную Джудит стратегию, – но теперь сомневаемся.
– Ну, как скажете, – пожала плечами Сьюзи, все еще ничего не понимая.
– Видите ли, – продолжила Джудит, желая снова сосредоточить внимание подруг на Саре. – Гибель отца очень выгодна Тристраму. К тому же множество косвенных улик указывает на то, что он желал сэру Питеру смерти: они постоянно ругались, а в прошлом году сэр Питер и вовсе выгнал сына из дома. Если честно, несложно понять, почему полиция считает Тристрама главным подозреваемым.
– Это очень сильно его расстраивает, – кивнула Сара. – Лишь потому, что он унаследует состояние отца, все относятся к нему как к преступнику.
– Мы, безусловно, знаем, что он не может быть причастен, ведь в момент гибели отца он разговаривал с нами в саду.
– Я поняла! – воскликнула Сьюзи, наконец догадавшись, почему Джудит так странно себя вела. – Простите, – тут же извинилась она, – продолжайте.
– Поэтому, – сказала Джудит, – мы хотели бы узнать, не можете ли вы рассказать нам о Тристраме нечто, что поможет полиции лучше его понять.
– Вам правда это интересно?
– Очень.
– Никто не знает Тристрама лучше меня. Мы начали встречаться, когда нам было всего по четырнадцать.
– Вы были парой все это время? – удивленно спросила Джудит.
Но ведь леди Бейли говорила, что ее сын за свою жизнь встречался со многими девушками?
– Мы часто расставались и снова сходились, – призналась Сара, и ее улыбка дрогнула. – И если честно, мы, бывало, расставались на довольно длительный срок, но в итоге всегда сходились вновь.
– О, понимаю, – произнесла Сьюзи, – он ходит налево.
– Но всегда возвращается, а это самое главное. Неважно, что он покидает меня; важно, что приходит обратно.
Голос Сары звучал удивительно оптимистично. Она была похожа на домохозяйку из пятидесятых, отчаянно старавшуюся поддерживать видимость счастливого брака.
– Получается, сейчас вы снова встречаетесь? – спросила Сьюзи.
– Разумеется, – ответила Сара.
– Даже после вашей вчерашней ссоры? – продолжила Сьюзи.
– Как вы об этом узнали? – Сара широко распахнула глаза от удивления.
– Так получилось, – сказала Джудит, пытаясь исправить допущенный Сьюзи промах, – что мы вчера прогуливались мимо вашего дома и случайно увидели вас с Тристрамом в окне гостиной.
– Но это совсем неважно, – сказала Бекс ласковым голосом жены священника. – Мы лишь пытаемся лучше понять Тристрама.
Слова Бекс, полные искренней доброты, убедили Сару открыться подругам. Хотя, быть может, их объединило схожее чувство стиля. Сегодня Бекс, как и Сара, надела поверх приталенной рубашки стеганый жилет.
– Тристрам похож на ребенка, – снисходительно сказала Сара. – Когда у него появляются какие-нибудь желания, он стремится утолить их любой ценой, вот и всё. Именно поэтому он такой замечательный. Он очень спонтанный, в нем всегда кипит энергия. Ну и, конечно, он потрясающе красив.
– Когда вы говорите о его желаниях, вы ведь не только его любовниц имеете в виду? – спросила Джудит.
– У него нет любовниц, он просто иногда ходит налево, – поправила Сара и вновь улыбнулась. – Но да, вы правы, он всегда действует импульсивно. Вы только представьте, после смерти отца Тристрам сказал мне, что между нами все кончено.
– Он объяснил почему? – спросила Сьюзи.
– В том-то и дело, что нет! «Теперь мы должны расстаться», – так он сказал.
– «Теперь мы должны расстаться»?
– Он постоянно повторял эти слова так, словно это все объясняет.
– Но вы же встречались столько лет! – воскликнула Джудит, хитро заманивая Сару в свою ловушку.
– Вот именно! И я ждала его все это время. Терпела измены, всегда прощала. И теперь, когда умер его отец, Тристрам решил меня бросить? Я… я даже не могу объяснить, что почувствовала в тот момент.
– Так вот почему вы ругались с ним по телефону несколько дней назад, – догадалась Джудит.
Собственная история так увлекла Сару, что она даже не задумалась о том, откуда Джудит могла все это узнать.
– Я пригрозила ему совершить нечто ужасное, если он немедленно ко мне не приедет. Он назвал меня сумасшедшей. Клянусь, так и сказал! Но это он сошел с ума, решив, что между нами все кончено! Я должна была достучаться до него и заставить понять, как много стоит на кону.
– И когда он приехал к вам…
– Я была очень расстроена, но именно он разрыдался, лишь увидев меня. Сказал, что совершил ужасную ошибку и очень сильно об этом сожалеет. Я простила его. Но, знаете, я всегда оказываю на него такое влияние. Со мной он чувствует себя в безопасности. Я его успокаиваю. Он остался у меня на ночь, и на следующее утро я поняла: мы снова вместе. На этот раз навсегда. Я заставила его пообещать мне это.
– И он пообещал?
– Конечно. Но мы ведь всегда были вместе. Даже когда он думал, будто это не так. Мы умрем вместе. В этом мы поклялись друг другу в юности. Состаримся вместе, как те очаровательные парочки старичков, о которых пишут в газетах.
– И когда вы выйдете за него, вас будут называть леди Бейли, – заметила Джудит, желая узнать мысли Сары на этот счет. – Вы получите доступ к его миллионам и станете хозяйкой Белого коттеджа – одного из самых изысканных домов в Марлоу.
– Звучит потрясающе, я знаю! – воскликнула Сара, не в силах скрыть свой восторг.
Но девушка тут же поняла, что сказала слишком много, поэтому схватила тряпочку, отвернулась и начала протирать кофемашину.
Джудит переглянулась с подругами. Все они думали об одном и том же: Саре не терпелось получить титул леди Бейли.
– Вы ведь не помолвлены? – спросила Джудит.
– Помолвлены уже давно, – не оборачиваясь, ответила Сара. – Тристрам попросил меня выйти за него замуж, когда нам было семнадцать.
– И теперь вы поженитесь.
– О да, поженимся. Тристраму больше не надо волноваться о своем отце.
– Пока он не женился на вас только из-за отца? – удивленно спросила Сьюзи.
Сара обернулась.
– Я всегда нравилась сэру Питеру… Но дело совсем не в этом. Просто Тристрам всегда находился в тени отца. Мне казалось, он не мог жить по-настоящему, пока его отец был жив… А теперь…
Сара не могла скрыть нетерпение. Она отчаянно ждала начала их с Тристрамом новой жизни, не омраченной присутствием сэра Питера.
– Где вы были в пятницу, в три часа дня, когда умер сэр Питер? – спросила Джудит.
– Простите?
– Полиция захочет узнать, где вы находились в тот момент, особенно теперь, когда им стало известно о ваших с Тристрамом отношениях. И ваше отсутствие на празднике кажется мне довольно странным.
– Это несложно объяснить. Меня, разумеется, пригласили, но я отказалась идти.
– Почему? – спросила Сьюзи.
– Потому что сэр Питер ужасно относился к Тристраму.
– Ну конечно! – кивнула Джудит. – Тристрам не был приглашен, поэтому и вы не пошли.
– Сэр Питер ни разу не приходил посмотреть, как Тристрам играет на сцене. Ни разу. Вы знали об этом? Он говорил, что актерство – это ненастоящая работа. А ведь