Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то случилось, дорогая? И с какой целью ты привела ко мне эту прелестную ведьму? — спросил он, выходя из-за стола.
— Это Анна Тереза Арлен, студентка Академии Аристократов, — представила леди ведьму.
— Из Академии Аристократов? — переспросил советник и оживлённо проговорил: — Наслышан от её Величества об эксперименте по разбавлению нашей элиты обычными студентками. Довольно удачном, судя по отзывам преподавателей. Опять же, судя по их словам, следуя примеру новеньких, остальные студенты тоже потянулись к знаниям, проявили интерес к учёбе и не только, впервые в Академии Аристократов создана женская спортивная команда. Я давно считаю разделение по сословиям при обучении ошибочным, а вот теперь у меня появился аргумент против утверждений лорда Джодока. Ох, простите великодушно, совсем вас заговорил, но эта тема важна для меня. Так чем обязан визиту?
— Дорогой, Тесс скажет тебе всё сама, а я пока поговорю с твоим секретарём, — произнесла леди и быстро выскочила из кабинета, оставив Тесс наедине с советником.
Ведьма, убедившись в наличии серой тени за плечами ошарашенного поведением супруги мужчины, пояснила:
— На тебе порча, не дающая чувствовать влечение к женщинам, особенно к жене. Могу снять и показать, кто наложил.
На лице мужчины промелькнуло, как ни странно, облегчение, затем он остро глянул на Тесс и спросил:
— Откуда узнала, что мне нужна помощь?
— Я сняла с твоей жены порчу, оказавшуюся парной. Мы предположили, что вторая часть на тебе, — ответила Тесс.
— Тоже на отсутствие влечения? — уточнил советник.
— Вызывающая отвращение к близости, — пояснила Тесс, чувствуя, как розовеют щёки от смущения. На какой-то миг она почувствовала неловкость от того, что разговаривает на подобные темы с мужчиной, годящимся ей в отцы. Но быстро подавила смущение, ведь в деле избавления от порчи и проклятий ведьмы становятся сродни целителям.
— Сними с меня эту мерзость, — попросил советник и передёрнул плечами совсем, как его жена. Не зря говорят, что прожив много лет вместе, супруги становятся похожи.
Тесс не стала медлить, быстро развеяла серую тень за плечами мужчины и нарисовала в воздухе корявенький знак.
— Вот, — зачем-то сказала она.
Советник посмотрел на изображение и вздохнул.
— Ну, матушка, никак не смирится с моим выбором. Придётся и самому дома защитный артефакт надевать и супруге приобрести. Благодарю вас, фреа Анна Тереза Арлен. Я ваш должник.
— Всегда рада помочь, Ваша Светлость, — ответила Тесс, приседая в книксене.
Советник предложил руку Тесс и вышел с ней в приёмную. Ожидавшая их супруга просияла и оперлась на вторую руку мужа, протянутую ей. Так они и проследовали к ожидающему у здания Учёного Совета экипажу. Шествие Первого Советника с женой и ведьмой породило массу всевозможных слухов и домыслов среди служащих. Сошлись на одном — ведьма является дальней родственницей советника, приехавшей из провинции. За родственницу говорило тёплое отношение к ведьме супружеской четы, а за провинцию — старомодный покрой ведьминской шляпы.
Когда сели в экипаж, Тесс повернулась к леди и попросила:
— Завезите меня в академию, пожалуйста.
Леди понимающе кивнула, велела кучеру ехать к Академии Аристократов. Попрощались они действительно тепло. Тесс направилась к себе в домик, а жена советника вернулась к оставленным в парке подругам и Ричарду. Предваряя все вопросы, она пояснила:
— Анна Тереза Арлен сняла с меня и моего супруга тяжёлую порчу и очень утомилась. Я настояла на том, чтобы отвезти её в академию. Бедной девочке не до прогулок, извини, Ричард.
Если Ричард и остался недоволен, то постарался этого не показать. Зато его матушка расцвела и попросила:
— Раз уж так получилось, мой мальчик, развези нас по домам, пора готовиться к приёму.
— Конечно, — согласился Ричард. — Вы идите, я догоню.
Проводив взглядом удаляющихся дам, Ричард подошёл к лавке-замку, чтобы сделать заказ. Да, свидание получилось коротким, но оставлять свою ведьму без сладостей он не собирался.
С прогулки тринадцатая группа вернулась перед обедом. Тесс к тому времени успела уже не по разу прокрутить в голове события сегодняшнего дня, разок попереживать из-за отношения к ней матушки Ричарда и успокоиться, вернув себе хорошее расположение духа.
А вот Матильда вернулась сердитая и взъерошенная. Она, кивнув Тесс, бегом поднялась по лестнице, направляясь в спальню. Тесс вопросительно глянула на Нельму с Линдой, те лишь пожали плечами.
— Кажется, они с Маком поссорились, — произнесла Линда.
Сверху раздался удивлённый возглас Матильды, подруги кинулись в её комнату. Тиль сидела на кровати, уставившись на распахнутое окно. Да, она вновь забыла его закрыть перед уходом. На подоконнике стояла плетеная небольшая корзинка с лесной ягодой.
В дверях появились фамильяры и Старушка Грета. Кот и крыс выглядели сонно-сытыми, а у метлы на прутиках появилась ещё одна новая ленточка. У Тесс зародилось подозрение, что эта троица прекрасно знает, кто принёс подарок Матильде. Но выдавать питомцев подругам не стала, решив позже потихоньку расспросить.
— Угощайтесь, — предложила Матильда, выставляя корзинку на столик.
Тесс и Нельма сели на кровать рядом с подругой, Линда устроилась на стуле, фамильяры взобрались на тумбочку. Они, хоть и выглядели сытыми, от ягод отказываться не собирались.
— Здесь в столице осень намного теплее, чем у нас в Дремурте, — грустно сказала Матильда, разглядывая ягоды на ладони.
— У нас тоже к этому времени уже ни ежевики, ни земляники не сыщешь, — согласилась Линда.
— Говорят, здесь и зимы мягкие, — поддержала разговор Нельма и переглянулась с Линдой. Видеть Матильду грустной оказалось непривычно и тревожно.
— Что у вас случилось с Маком? — прямо спросила Тесс.
Все, даже фамильяры, замерли в ожидании ответа.
— Неужели так заметно? — спросила Матильда и, увидев дружный кивок, ответила: — В парке мы встретились с его бывшей. Они мило поговорили. Мак, конечно, представил меня своей девушкой, но, когда эта девица при прощании намекнула на мои нестандартные формы, он промолчал! Не вступился! А когда уже позже, я сказала ему об этом, ответил, что я и сама за себя хорошо постояла. И что не на дуэль же ему её вызывать.
— И что ты сказала этой ледьке? — с интересом спросил кот, заслужив одобрительный взгляд Матильды. Определение соперницы, хоть и бывшей, ей понравилось.
— Сказала, что пончик по любому вкусней сухаря, — ответила Матильда, вызвав общий смех.
— Хорошо отбрила, моя школа, — похвалил кот.
Шпион, вытянувшись в струнку и отставив в бок лапу с ягодой, продекламировал: