Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В кладовой.
— В чем он был?
Мэри Энн растерянно прикрыла глаза.
— В жестяной коробке в углу, — сказала она весьма неуверенно.
— На этой коробке было что-нибудь написано?
— Я... не помню.
— Так, господа и дамы, идите отсюда. Оба, — Стрикленд откинулся на спинку кресла и помахал руками, словно прогоняя комаров. — У меня от вас уже голова болит.
— Мы... свободны? — растерялся Баррингтон.
— Идите. Хотя если бы все это случилось в Ландерине, я бы запер вас в камеру на пару дней. За попытку запутать следствие. Но здесь у меня нет на это полномочий, — он явно передразнил Баррингтона. — И желания тоже нет. Так что оба свободны.
ГЛАВА 10 — Версия мисс Стэнли
— Что же, мисс Стэнли, не хотите ли и вы признаться в убийстве мисс Герасимофф? Вы ведь, помнится, грозились отравить ее крысиным ядом, — спросил Стрикленд, когда влюбленные ушли.
— Не грозилась, а сказала, что отравила бы ее, будь она моей нанимательницей. Вообще я способна придумать более правдоподобную версию, чем эти двое.
— Что ж, попробуйте! — Стрикленд снова встал и принялся ходить по комнате, потом вновь потянулся к курительной трубке пятого барона Макалена. — Развлеките нас своей версией. Это будет... небесполезно.
— Так... дайте подумать, — Джейн принялась лихорадочно перебирать факты, пытаясь найти хоть какую-нибудь лазейку. Потом вдруг замерла, пораженная идеей, которая могла бы объяснить решительно все. — Мисс Чарминг сказала нам, что считает, будто Око Макаленов на самом деле не было найдено. Между тем, тетушка охотно показывала гостям и знакомым письмо леди Эвелин.
— Что за письмо? Вы ничего о нем не говорили, — спросил Стрикленд.
— Говорят, будто там зашифровано место, где Эвелин спрятала Око Макаленов. Но я смотрела то письмо, тетушка совершенно правильно догадалась.
— Я бы хотел взглянуть на этот документ.
— Сейчас принесу, — Джорджу явно надоело сидеть, и он рвался сделать хоть что-то полезное.
Долго ждать не пришлось. Письмо хранилось в одном из шкафов библиотеки. Не без некоторого сожаления Стрикленд положил трубку на место и сел в кресло, потом осторожно взял у Джорджа рамку, в которой под стеклом хранился потрепанный и пожелтевший от времени лист.
— «Будь трижды проклят кровавый осколок адского пламени, что питается страданиями этой семьи, — вслух прочитал инспектор, не без труда разбирая слова, написанные прыгающим почерком. — Жертвуя собой, укрываю камень от глаз людских. Пусть покоится под присмотром небес и перед очами умерших прародителей, сокрытый от порченной крови, и да не будет найден до часа Страшного суда, когда мертвые восстанут и вострубят ангельские трубы».
— Сами видите. Вывод про кладбище напрашивается сам собой, — сказала Джейн.
— Но я бы начал с фамильного склепа, а не с могилы самой Эвелин, — заметил Грей, разглядывая письмо из-за плеча своего друга.
— С него и начали. Сразу, как только погребли тело несчастный, — сообщил Джордж.
— А мне кажется, все не может быть так просто, — Стрикленд еще раз посмотрел на документ. — Эта женщина ненавидела камень. Она считала его причиной всех несчастий и что же? Дала такую явную подсказку, где его искать?
— Ну до того, чтобы разрыть могилу Эвелин никто до тети Сьюзан так и не додумался, — справедливо заметила Джейн.
— Или додумался. Или леди Макален все-таки не нашла рубин. Но, простите, мисс Стэнли, я вас перебил, — Стрикленд упорно смотрел куда угодно, только не на девушку. — Вы говорили о том, что леди Макален всем охотно показывала это письмо с указанием на место, где спрятан рубин. И что же?
— А то, что мисс Герасимофф могла придумать иную разгадку, — заявила Джейн. — И могла взять с собой сообщника, чтобы он помог ей незаметно извлечь рубин из тайника, — она обвела собравшихся победным взглядом. — Если так, то тайник должен находиться в замке. Вряд ли мисс Герасимофф могла рассчитывать на успешные раскопки зимой. Здесь все-таки север. Снег — не редкость. Другое дело, что и таких метелей никто не припоминает. И все же зимой откапывать сокровища — дело гиблое. Мы вместе с мистером Стриклендом были в южной башне прошлой ночью. С полуночи до часу.
Джордж закашлялся, а Грей с таким осуждением посмотрел на друга, что тот счел за необходимость пояснить:
— Таково было условие фантов. Ты ведь сам все слышал!
— Слышал.
Грей покачал головой, но комментировать не стал, и Джейн продолжила:
— Так вот, мы были в той башне и заметили, что перед нами там побывал кто-то еще. И этот человек явно искал тайник. Нашел или нет — сложно сказать, но ушел он через потайной ход, который заканчивается прямиком в спальне мисс Герасимофф. Выходит, мисс Герасимофф могла попадать в комнату Эвелин, не привлекая внимания слуг. И, вполне возможно, что это она искала тайник в башне. Дальше все понятно — нам следует обыскать весь потайной ход и понять, нет ли в нем еще выходов. Сообщник мог попадать к мисс Герасимофф через один из них. Следовательно, у него была возможность явиться к ней ночью, незаметно подсыпать цианид в миндаль и уйти так, чтобы его никто не заметил. Возможно, он даже подождал, когда мисс Герасимофф умрет, нашел похищенный рубин, забрал его и теперь радуется, зная, что находится вне подозрений. К слову, сообщником мог быть и Баррингтон. Он хочет жениться, ему нужны деньги, потому что с родителями и дядей договориться непросто. И тогда понятно, чем он мог пригрозить мисс Герасимофф. Да и убийство в таком случае наверняка было запланировано, а яд — заранее заготовлен.
— Фантазия у вас хорошая, мисс Стэнли, — признал Стрикленд. — Мы попробуем выяснить, сколько правды в ваших идеях. Но пока... Артур, ты сказал, что выяснил что-то интересное у слуг.
— Да. Выяснил, — кивнул