Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр Родерик в настоящее время здесь, — доложил он, хотя подозревал, что босс уже знает об этом. — Проверяем, не соответствует ли его ДНК найденным останкам. С ним одна из моих сотрудниц.
— Полагаешь, что такое совпадение возможно?
Нельсон рассказал про Аннабел Спенс, но Уитклифф смотрел на него с сомнением.
— Хватаешься за соломинку, Гарри?
— Не исключено. — Босс называл его Гарри, но невозможно было представить, чтобы и он называл Уитклиффа Джерри. Однако и «сэром» величать не хотел.
Босс собирался что-то добавить, но в этот момент телефон Нельсона просигналил, что пришло текстовое сообщение. Он извинился и нажал кнопку.
Эсэмэска была от Рут — одно-единственное слово: «девочка».
Старший инспектор уставился в экран телефона, а за его спиной продолжал что-то бубнить Уитклифф:
— Влиятельный местный бизнесмен… связи с широкой общественностью… уважительное отношение к старикам…
Но Нельсон не мог думать ни о чем другом, кроме послания Рут. Девочка. Еще одна дочь. Это едва укладывалось в сознании. Рут не сомневалась, что родится мальчик, и он почему-то тоже уверовал. Невозможно вообразить, чтобы женственная Мишель произвела на свет существо мужского пола. Но Рут — упрямая, независимая. Ей бы очень подошел сын. Очередная дочь… Что ж, ему не занимать опыта, как любить дочерей.
— Гарри!
— Да-да, конечно, можете считать, что все исполнено.
Уитклифф с любопытством посмотрел на него. А Нельсон очень хотел бы знать, с чем таким он только что согласился. Но его ответ, видимо, удовлетворил босса, и тот покинул его кабинет в добром расположении духа.
Как только за ним закрылась дверь, Нельсон набрал номер Рут.
— Это правда?
Она рассмеялась:
— Никаких сомнений. У нас девочка.
— Но ты была уверена, что родится мальчик.
В этот момент в кабинет в сопровождении Тани сунулся сэр Родерик. Нельсон подал знак подождать в коридоре.
— Рентгенолог утверждает вполне определенно.
— Еще одна девочка! Боже!
— Ты рад?
Нельсон рассмеялся. Чему радоваться? Беременность Рут могла разбить на мелкие кусочки его брак. А тем не менее он радовался. Испытывал настоящий восторг.
— Ты где? — спросил он.
— Еду на раскопки на Вулмаркет-стрит.
— Я к тебе туда подскочу. — Он посмотрел на часы. Двадцать минут первого. — Буду через пятнадцать минут. — Он прервал связь, не дав возможности Рут сообщить, что у нее назначена встреча с Максом.
На месте раскопок снова царила суета. Повсюду сновали рабочие, вход перегораживал большой грузовой контейнер. У сарайчика бригадира стоял в каске Макс и хмурился.
— Не думал, что строительство ведется настолько интенсивно.
— Наверстывают упущенное, — буркнула Рут. — Нельсон сказал, Спенс спит и видит закончить стройку.
— Очень на него похоже.
Рут с любопытством взглянула на Макса:
— Вы его знаете?
— Вместе работали в университете.
— Вот как?
— Преподавали историю.
Рут вспомнила учтивого человека на раскопках. Трудно было как-то связать его с Максом, но вдруг ей пришло в голову, что он одного возраста с Эдвардом Спенсом.
— И как он стал управлять строительной фирмой? — спросила она.
— Семейный бизнес, — ответил археолог. — Он объяснял, что на этом настаивал его отец.
— И вы до сих пор поддерживаете связь?
— Вот нашли друг друга в «Одноклассниках». — Макс немного смутился.
Рут ненавидела «Одноклассников». Она поддерживала отношения с несколькими людьми, которые ей нравились в школе и университете, и считала, что чем меньше остальные о ней знают, тем лучше.
— Пойдемте, покажу вам, что к чему.
Бригадира строителей явно не обрадовало, что археологи снова путаются у него под ногами. Но он разрешил Рут показать Максу раскопки — «только никому не мешайте». Однако когда они подошли к тому месту, где под входом были захоронены останки, оказалось, что там все уничтожено. Черные и белые плитки разбиты, земля разворочена и свалена грудой грязи. Ни стен, ни перегородок, лишь пласт распаханного грунта.
Однако колодец остался нетронутым. До него рабочие пока не добрались. Но приближались. Рут видела, как они расправились с садом, грядками, деревом с качелями, огуречной теплицей. Повсюду громоздились кучи земли и строительного мусора. И кто знал, сколько в них артефактов италийского, средневекового, викторианского периодов? Все пошло прахом ради семидесяти пяти элитных квартир, каждая из которых сможет похвастаться шикарной ванной комнатой.
Макс встал на колени и заглянул в колодец.
— По исполнению — римский.
— Я тоже так подумала. А ведь в римских колодцах находили головы? — спросила она.
— Случалось. В Оделле в Бедфордшире обнаружен череп италийской эпохи, вмурованный в облицовку колодца. Но, как правило, культ голов скорее характерен для кельтов. А святые источники получили распространение в Средневековье. Считается, что источник Святого Фомы в Уиндлшоу забил, когда обезглавили священника.
Из-за шума строительства было трудно говорить. Рут уже хотела предложить уйти с раскопок, но заметила Нельсона — старший инспектор, хмурясь, переступал через груды мусора. А она о нем совершенно забыла.
— Он вас повсюду преследует?
Нельсон не обрадовался, увидев, что Рут не одна.
— Привет. Давно не виделись, — сухо сказал он Максу.
Рут разозлилась.
— Пошли отсюда? — предложила она.
Но у каменной арки они, словно сговорившись, остановились. Арка пока уцелела, хотя фасад исчез. Башенки, проходы, зубцы — все превратилось в пыль.
— Они собираются оставить арку? — спросил Макс.
— Да, — ответила Рут. — Считают, что это очень стильно.
Они немного постояли, разглядывая надпись на камне, и тут Рут заметила еще одну приближающуюся фигуру. Человек в черном священническом одеянии медленно брел по уложенным на развороченной земле доскам. Отец Хеннесси. Бригадира хватит удар, подумала Рут.
Священник приблизился, и неожиданно его лицо засветилось от восторга. Он узнал Рут. Почему он испытывает такое удовольствие от того, что видит ее?
Но Хеннесси смотрел мимо нее и Нельсона. Глаза священника наполнились слезами.
— Мартин, — прошептал он, — как я рад, что снова вижу тебя.
25 июня
Начинаются Таврийские игры[12]