Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я раздавлен долгами капиталистического общества…
На следующее утро, как только Дуг Форсайт появился в офисе, я подошел к его рабочему месту и легонько похлопал по плечу.
– У тебя найдется минутка? – спросил я.
Он посмотрел мне в глаза и ответил:
– Конечно, босс, – он прекрасно понимал, о чем пойдет разговор, и не считал нужным это скрывать.
Он зашел в мой кабинет.
– Дуг, позволь кое-что у тебя спросить. Ты ведь только что принял предложение Sony?
Он замешкался, но лишь на долю секунды:
– Устно – да, – ответил он, – я не собираюсь тебе врать. Кроуфорд сделал мне предложение, от которого не отказываются.
Слово «устно» он произнес осторожно. А это означало, что, возможно, еще осталось место для маневров.
– Ты работаешь в этой компании уже восемь лет. Тебе не нравится твоя работа?
– Не нравится? Да нет, почему же. Нравится.
– Тогда почему ты вел переговоры с Кроуфордом?
Он пожал плечами и развел руками:
– Он предложил мне сменить работу.
– Он бы тебе ничего не предложил, если бы не знал, что ты подумываешь об уходе.
Форсайт снова замолчал.
– Послушай, Джейсон, я даже не знаю, будет ли у меня здесь работа через год.
– Дуг, ты сумасшедший. Кто тебя выгонит? Тебя в любом случае это не коснется. С такими результатами, как у тебя, вообще не о чем беспокоиться.
– Речь не только обо мне. Я не уверен, что будет со всеми нами.
– Я не очень понимаю, о чем ты.
– Ну, эта служебная записка – она сильно всех испугала. Похоже, дела у Entronics действительно плохи.
– Ничего подобного, – сказал я, – нам просто нужно стать немного более конкурентоспособными. Сократить издержки. И, если честно, большинство наших командировочных расходов действительно несоразмерно велики. В любом случае, Горди уже отменил эти правила. – Мне очень хотелось рассказать ему правду, – что Горди просто воспользовался мною как щитом, заставил сделать всю грязную работу, а потом, когда все дерьмо полилось на меня, бросил одного, – но я решил умолчать об этом.
– Я знаю, – ответил Форсайт, – но меня не покидает ощущение, что это только вершина айсберга.
– Почему?
Он снизил голос до шепота:
– До меня дошли слухи, вот и все.
– Какие именно слухи?
– О том, что Entronics планирует полностью избавиться от отдела продаж видеосистем. Теперь, когда они владеют Royal Meister's, в нас нет нужды.
– Где ты это услышал?
– Неважно. Важно, что я действительно это слышал.
– Это полный бред.
– Это неправда? – теперь он смотрел мне прямо в глаза.
Я энергично покачал головой. Врал, как ребенок, которого застукали на месте преступления с рукой, застрявшей в вазочке с конфетами.
– Абсолютная чушь, – повторил я.
– Правда? – теперь он выглядел окончательно растерянным.
– Разве тебе хочется переезжать в Нью-Джерси?
– Ну, я же вырос в Резерфорде.
– Я не это имел в виду, – быстро сказал я, – теперь, конечно же, мы повысим тебе зарплату до того уровня, который тебе предложили в Sony. Ты прекрасно знаешь, мы не хотим тебя потерять.
– Да, я знаю.
– Дуг, перестань, – сказал я, – ты нам очень нужен здесь. Твой дом в Entronics.
Он не ответил.
– Забудь про эти дурацкие слухи, – сказал я, – не верь всякой ерунде. Увидимся сегодня вечером на игре, – подытожил я, – да?
Около шести часов вечера, как только я наконец собрался уходить домой, зазвонил мой телефон. После пяти вечера обычно звонят те, кто не хочет разговаривать напрямую, а надеется оставить сообщение на автоответчике. У нас это называется «играть в собачку». На самом деле, в наши дни с появлением сотовых телефонов и электронной почты «играть в собачку» становится все сложнее и сложнее, поэтому сразу понятно, когда кто-то пытается провернуть такой трюк.
Франни все еще была в офисе, и я слышал, как она сказала в телефонную трубку:
– Минутку, мистер Назим. Вам повезло. Он только что собрался уходить.
Я попросил ее перевести звонок и вернулся к своему рабочему столу. Возможно, это конец моих мучений, подумал я. Мы давно в подробностях обсудили все цифры, и во время последнего разговора Фредди Назим сказал, что мистер Белкин уже почти готов дать свое финальное согласие. Это была бы моя самая крупная сделка за последние шесть месяцев.
– Привет, Фредди, – сказал я, – как дела?
– Джейсон, – начал он, и по его тону я сразу понял, что мне предстоит услышать не самые приятные новости, – у нас возникло небольшое осложнение.
– Не волнуйся, – успокоил я его, – мы вместе поработаем над этим.
Он выдержал паузу:
– Да, но видишь ли… У меня плохие новости.
– Я слушаю, – это было совсем не то, что мне хотелось бы услышать.
– Мне только что сообщили, что мы будем закупать плазменные панели у Panasonic.
– Что?! – выпалил я. И продолжил уже более спокойным голосом: – Вы даже не вели переговоры с Panasonic.
– Боюсь, что у нас просто нет выбора. Мистеру Белкину настолько понравилась твоя идея, что он решил не медлить ни секунды и начать установку плоских панелей в трех дилерских центрах в течение двух недель.
– Двух недель? Но мы же договорились, что срок поставки три месяца…
– А у Panasonic панели были в наличии, и они согласились поставить их на следующей неделе. Так что у меня действительно не было другого выбора.
Мы не смогли бы произвести сотни плазменных панелей в течение месяца, что уж там говорить о неделе. У Panasonic, скорее всего, был избыток на складе, который обслуживал Северо-Восточный регион.
– Но… но это же была моя идея, – пролепетал я. И тут же пожалел о том, что сказал – это прозвучало ужасно по-детски. – Ты позволишь нам, по крайней мере, собрать для вас то, что у нас есть на складе в настоящий момент?
– Боюсь, что в этом уже нет необходимости, – его голос стал сухим и официальным.
– Фредди, – сказал я, – ты должен дать мне шанс. Хотя бы потому, что я предложил вам эту идею.
– У меня связаны руки. Иногда господин Белкин сам принимает решения, не советуясь со мной. Он хозяин бизнеса. А ты же знаешь поговорку: «Начальник не всегда прав, но он всегда начальник». – Фредди неискренне рассмеялся.
– Фредди…
– Извини меня, Джейсон. Мне очень жаль.