Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я же сказал – «окно» на границе Мариночка уже назвала. Это село Брунишево в Псковской области. Какой-то пограничный чин из числа его дальних родственников вроде бы обеспечивает ему «левые» пересечения границы России с Латвией.
– Саш, у меня такое предчувствие, что возьмем мы его, как говорил один крутой товарищ из гайдаевской комедии, «бэз шума и пыли», – пообещал Лев.
– Ну-у?!! А насчет Ларидзе какие-нибудь предчувствия есть? – поспешил уточнить Вольнов.
– А это озарение – за отдельную плату! – объявил Стас, вскинув руку над головой.
Дружески пикируясь и обсуждая предстоящие поиски беглого директора, они направились к проходной.
Утром следующего дня на МКАДе произошло событие, мало что означавшее для тех, кто сидел за рулем в нескончаемом потоке машин, бегущих по его широченной трассе. На стационарном КП ГИБДД, выписав полосатым жезлом характерный жест, сопровождаемый короткой трелью свистка, молодой сотрудник дорожной полиции с лейтенантскими погонами приказал остановиться массивному бронированному фургону зеленого цвета. Хотя видимых причин для его задержания как бы не имелось, тем более что довольно часто такие мини-фуры используются частными фирмами и компаниями для перевозки денег или каких-либо особо ценных предметов искусства и тому подобных грузов. А потому гаишники с ними стараются особо не связываться – геморроя потом не оберешься.
Но этот «сейф на колесах» гаишник остановить все же дерзнул, поскольку почему-то именно эта машина привлекла его внимание. Хотя… Может быть, на этот счет кем-то было отдано особое распоряжение. Однако водитель, вначале не поверивший своим глазам (ни хрена себе, прикол!), тем не менее послушно свернул на специальную площадку у здания поста и остановился, с вопросительным недовольством глядя на гаишника.
Кроме него в кабине находилось двое крепких парней в сером камуфляже. Скорее всего, это были охранники, что указывало на особую ценность и значимость груза. Подойдя к приоткрывшемуся окошку водительской дверцы, лейтенант козырнул и представился, после чего затребовал все положенные документы.
Просматривая бумаги, он деловито вполголоса отмечал:
– Удостоверение, техпаспорт, лицензия, ОСАГО, сертификат на перевозимый груз. Здесь указано, что вы перевозите молибден в брусках для филиала британской фирмы «Хандред стоун». Давайте посмотрим ваш груз.
– Командир! Это что за новости?! – В глазах водителя читалось безграничное удивление. – Это с каких таких пор на обычном КП проводится досмотр международных грузов, получивших специальный товарный сертификат?! Фургон опломбирован, и сорвать пломбы имеют право только специальные таможенные службы. Потом кто мне его снова будет пломбировать? Если вы с чем-то не согласны, вызывайте представителя владельца груза. А открывать фургон? И не подумаю!..
– Пока груз не будет досмотрен, дальше вы не поедете! – категорично объявил лейтенант.
В этот момент к машине подошел статный, интеллигентного вида мужчина, который, показав удостоверение, строго представился:
– Федеральная служба безопасности, полковник Вольнов. Почему вы отказываетесь предъявить груз к досмотру? Вам нужны таможенники? Вот сотрудники Главного управления таможенной службы. – Он кивком указал на двоих мужчин в форме таможенников, которые подошли следом за ним. – У них на руках решение судебных инстанций о досмотре данного транспортного средства. Показать?
– Не надо! – насупившись, отказался шофер. – Я в этих бумажках все равно не разбираюсь. Я сейчас созвонюсь со своим начальством и что мне скажут, то я и сделаю, – сердито пробурчал он, начав копаться в кармане.
– Звоните! – кивнув, усмехнулся полковник.
– У нас частная транспортная компания для перевозки особо ценных грузов. И наша работа – перевезти порученный нам груз из пункта «А» в пункт «Б». Больше нас ничего не касается! – доставая телефон, продолжал возмущаться «водила».
– Даже если вас наймут перевозить краденые картины или фальшивые деньги? – Таможенник постарше вопросительно прищурился.
– Да хоть атомную бомбу! – огрызнулся тот, набирая чей-то номер. – Если с грузом какой-нибудь «косяк», типа незаконный, могу и сесть. Знаю это! Но мне лучше отсидеть, чем лежать заживо закопанным. Нам иной раз такие грузы приходится возить, что и пяти жизней не хватит, чтобы отработать пропажу. Поэтому ничего не откроем и ничего не покажем… Алло! Алло! Алексей Иосифович!..
Шофер изложил ситуацию своему собеседнику и, выслушав его ответ, протянул телефон Вольнову. Малоприятный хриплый голос, представившийся как старший диспетчер частной компании «Квазар», категорично объявил, что машину досматривать не будет никто без присутствия владельца груза.
– А вы не думаете о том, что ваша позиция может быть расценена как противодействие правоохранительным структурам? – спросил Александр, с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на непечатный слог. – Я первый, кто сегодня же поставит вопрос о лишении вашего предприятия лицензии на такого рода деятельность.
– Как хотите! Я всего лишь выполняю установки президента компании. А он сейчас отдыхает на Багамах… Кстати, он – депутат Госдумы, так что еще вопрос, кто и кого на уши поставит, – ядовито хмыкнул собеседник Вольнова.
Созвонившись со своей «конторой» и посоветовавшись с руководством, Александр распорядился заблокировать фургон специальными приспособлениями и выставил рядом с ним охрану. В «конторе» уже знали о том, кому принадлежит это транспортное средство и какие могут возникнуть осложнения уже на политическом уровне.
А ближе к обеду к КП ГИБДД внезапно подрулили сразу несколько автомобилей и мини-фургонов, раскрашенных эмблемами самых разных СМИ – как печатных, так и электронных. Из них вывалились люди с диктофонами, фото– и видеокамерами. Бойкие репортеры (ими были представлены исключительно либерально-прозападные телеканалы и издания) начали активно домогаться интервью у сотрудников поста и водителя фургона. Но особенно пристальное их внимание было нацелено на Александра Вольнова. Его буквально затерроризировали вопросами, порой столь же хамскими, сколь и назойливыми.
Долговязый парень в яркой, «супермоднявой» рубашке, стоя на фоне фургона, затараторил по-английски в микрофон с яркой символикой телекорпорации «NCC». Слыша его скороговорку, отлично знающий английский Вольнов сразу же понял, о чем тот ведет речь:
– …Леди и джентльмены! Мы не раз ловили русских на лицемерном обмане мирового общественного мнения. Вот очередной пример подобного рода. Русская дорожная полиция без каких бы то ни было оснований остановила фургон, перевозивший груз для компании «Хандред стоун». Что хотелось бы отметить, уже оплаченный британской стороной, с уже внесенными таможенными сборами. Россия, кричащая на каждом углу о неадекватности введенных против нее санкций, сама, собственными руками, рвет торговые связи с Западом. Где же логика?
Решительно подойдя к нему, Александр взял из его руки микрофон и заговорил на хорошем английском, глядя в видеокамеру: