Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так они это заслужили? В смысле, на этот раз.
Резко свернув, Рил подкатила к бордюру, поставила машину на ручник и повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на него.
— Да, заслужили. Но это и просто, и сложно. Простая часть выполнена. Ну, вернее, хотя бы в процессе. На сложную часть потребуется много времени. И она может остаться недоделанной.
— Значит, ожидать продолжения? — поинтересовался он.
— А похоже, что я закончила?
— Нет.
Включив передачу, Джессика тронула машину с места.
— И если я скажу тебе еще хоть слово, ты станешь сообщником во всем, что я делаю. Так что давай закруглимся. У тебя есть то, что мне надо?
Выудив из кармана флеш-накопитель, Джоффр отдал его Рил. Та спрятала флешку в карман.
— Я не заглядывал, — сообщил он.
— Хорошо.
— А откуда ты знала, что он вообще существует?
— Оттуда, что на этом они строят исполнение. Без планирования ничего подобного не сделаешь. Без прокладки маршрута по карте. Кто-то должен подготовить проектный документ. Это тебе не головоломка, которую можно разобрать на не связанные друг с другом куски. Каждый фрагмент должен лежать на своем месте с предварительным учетом всех плюсов и минусов.
— Кто это «они»?
— Не будем углубляться. — Рил тряхнула головой.
— Наверное, тебе придется прикончить и меня.
— Наверное, так, — согласилась она даже без намека на улыбку.
Джоффр прочесал свои всклокоченные волосы пятерней и отвел взгляд.
— Кофе такой, как ты любишь? — осведомилась Рил.
— Тютелька в тютельку. — Он взялся за стаканчик. — У тебя отличная память.
— Когда постоянно пребываешь в двух секундах от кровавой гибели, мелочи запоминаются. Порцию сливок, потом кофе, потом один сахар. Не размешивать. Помогло мне сохранить рассудок. Наверное, с тобой то же самое, правда?
— А что еще ты помнишь с тех дней?
Рил смотрела сквозь ветровое стекло, а перед ее мысленным взором всплывало множество образов. Большинство ей не забыть нипочем, как бы ни старалась.
— Всегда дул ветер. Песок сек мне кожу и клинил оружие. Никогда не было еды досыта, а воды не хватало утолить жажду. Но больше всего мне помнится, как я гадала, какого черта мы там делаем. Потому что после нашего ухода все останется в точности таким же. А мы по себе оставим только массу крови, по большей части собственной.
Повернув голову, Джоффр посмотрел сквозь лобовое стекло, потягивая кофе неторопливо, методично, словно пил его в самый последний раз.
— Майк, ты сжег все мосты, правда?
— Старался, как мог. Чтобы добраться до меня, надо превосходить меня. А у них, по-моему, кишка тонка. Я знаю шестнадцатилетних сопляков, даже с девчонками ни разу не целовавшихся, которые на хромой кобыле намотают двадцать кругов вокруг лучших аэнбэшников.
— Все равно держи ухо востро. Излишней самоуверенности тут не место.
— Похоже, дождь зарядил на весь день, — произнес Джоффр.
— Похоже, дождь зарядил до конца моих дней.
— И надолго это? — поинтересовался он. — В смысле, до конца твоих дней?
— Пожалуй, тебе виднее. Я больше не объективный наблюдатель.
— Не стоило тебе ступать на этот путь, Джесс. После того, как ты столько сделала.
— Как раз потому, что столько сделала, я и ступила на этот путь. Потому что, пойди я любым другим путем, больше не могла бы глядеть на себя в зеркало. Если б люди проходили эту нехитрую проверку, они воздержались бы от трех четвертей того дерьма, что творят. Но в конечном итоге люди способны оправдать все, что только пожелают. Уж так мы устроены.
— Должно быть, они допекли тебя по-настоящему.
«Они допекли того, кто был мне небезразличен, — подумала Рил. — Они так его допекли, что он покойник. А навредив ему, навредили мне. Теперь моя очередь отплатить им той же монетой».
— Ага, пожалуй, — вслух откликнулась она.
Доставив Джоффра обратно к торговому центру, припарковалась возле «ГеймСтопа» и высадила его.
— Искренне признательна за помощь, Майк. Никто никогда не узнает, откуда это взялось.
— Знаю.
Он хотел было уйти, но тут же юркнул обратно в машину, спасаясь от проливного дождя.
— Надеюсь, ты выпутаешься.
— Посмотрим.
— Кого за тобой отрядили?
— Уилла Роби.
Невольно охнув, Джоффр испуганно вытаращил глаза:
— Черт! Роби?
— Знаю. Но он может мне подыграть.
— На кой черт ему тебе подыгрывать?
— Вчера вечером я спасла ему жизнь.
И Рил укатила, а Джоффр так и остался под дождем, глядя ей вслед. Удалившись на несколько миль, она заехала на крытую стоянку, остановила машину, но двигатель глушить не стала. Воткнула флешку в ноутбук и внимательно прочла содержимое.
Потребуется авиаперелет.
И будь что будет.
Она поехала дальше.
Глава 35
Внедорожник высадил Уилла перед домом. Во время короткой поездки из Белого дома никто в машине не обмолвился ни словом, даже когда открыли ему дверь и выпустили. Роби проводил взглядом автомобиль, затерявшийся в дорожной сутолоке утреннего часа пик.
Уиткомб почти ничего не сказал после заявления Роби, что, по его мнению, на выручку им с Ди Карло предыдущим вечером пришла Джессика Рил. Записал что-то в своем электронном планшете, несколько раз бросив на Роби подозрительный взгляд, а потом встал с кресла и удалился.
Роби остался сидеть дальше, пока несколько минут спустя не явился охранник, чтобы забрать его. Посещение Белого дома получилось и памятным, и тревожным.
Теперь же, глядя на свой многоквартирный дом, Роби не мог припомнить, когда чувствовал себя таким усталым прежде. И это говорило о многом, потому что ему доводилось проводить на ногах не одни сутки без сна и почти без еды, вкалывая в самых тяжелых условиях.
«Быть может, я уже чересчур стар для этого».
Подобное признание было ему вовсе не по душе, но ноющая боль во всем теле и усталое сознание служили двумя железобетонными аргументами в пользу того, что здесь больше правды, чем домыслов.
Поднявшись на лифте в свою квартиру, он открыл дверь, выключил сигнализацию и запер дверь за собой. В Белом доме Уилл выключил телефон, потому что его об этом попросили. Теперь же включил его, и на экран сразу выскочил текст:
«Я ничего не делаю без причины. Просто отопри замок».
Усевшись в кресло, Роби смотрел на экран добрых пять минут. Потом положил телефон на стол и двадцать минут принимал душ, позволив горячей воде смыть усталость. Одевшись и выпив стакан апельсинового сока, он снова вернулся к тексту.
«Я ничего не делаю без причины. Просто отопри замок».
Рил сделала много чего. На чем именно он должен сфокусироваться? Что он