litbaza книги онлайнРазная литератураМагия в душе. Пробуждение - Роман Гриб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
у пуха лаха ру! — потирая ушибленные места, поднялся на ноги незнакомец и, увидев меня, воскликнул: — О! Мидагада! Мидагарас!

Глава 15

Не представляете, каких усилий мне стоило промолчать, не ответив, что «от мидагараса слышу». Потому что как раз активировал печать переводчика. Там до призванного оппонента дошел бы тот самый, ругательный смысл, а не «землянин, житель „Мидагада“ — Земли». Печать подчинения была не нужна — призванное существо было тем самым, которое и планировалось.

Метрового роста, перед защитным барьером стоял широкоплечий мужичок с морщинистым темным лицом и мягким носом, лежащим на верхней губе. Широкая, лопатообразная черная борода длиной была в пару моих ладоней. Это значит, что цвергу было лет тридцать по человеческим меркам, и лет триста на самом деле. Плотный халат, больше напоминающий грязную фуфайку, раздолбанные сапоги из сыромятной кожи, меховая шапочка-ермолка.

— Приветствую, уважаемый. — увидев, что печать заработала, создав туманный купол, по которому от моей головы к голове цверга протянулся прозрачный жгут, соединивший лобные чакры, я поздоровался с призванным существом. — Я Константин.

— Приветствую, Постоянный. — цверг поклонился. — Я — Разрыватель Камней, Камнеедов Сын. Зачем ты призвал меня?

Вот так работает это заклинание. Имена тоже переводятся, если говорящий знает значение своего имени. Если имя вообще нуждается в переводе значения, как мое греческое. Вот я сказал — Константин. А Разрыватель Камней услышал — Постоянный. Причем, если я планирую в дальнейшем вызывать этого же самого цверга, я могу записать его имя как угодно. Хоть как услышал, хоть сделать перевод через гугл- или яндекс-переводчик. Например, на шведский, и получится Стенбритарен Стенятаренссон. Я ж буду знать значение, а в заклинание поиска все-равно нужно будет вкладывать еще и зрительный образ.

— Я призвал тебя, потому что учусь магии. — чем честнее ты ведешь себя с цвергами, тем лучше сложатся отношения. Но расстраивать их такими пустыми призывами не нужно. Вот, например, Стенбритарен тут же погрустнел от перспективы своей ненужности, но я поспешил его успокоить. — А еще я буду рад, если ты соберешь в округе агаты и им подобные камни, какие найдешь. Но сначала отведай угощение.

Цверг радостно уселся прямо на пол пещеры и принялся уплетать хлеб с пивом. Ноги при этом он согнул в коленях, погрузив их в камень, словно он сидел на стуле. И не только погрузил, но и радостно ими там, под землей, болтал.

— А серебро надо? — голос призванного существа звучал непривычно для его роста. Вполне себе зычно, как у нормального взрослого мужика, а не как у карлика. — Тут рядом хорошая жила есть, там серебра на пару кулаков.

Но от этого предложения я отказался. Пусть официально нельзя даже на прогулке подбирать разные агаты и им подобные камушки без аренды участка и получения лицензии, то драгоценные металлы без лицензии сбыть… Проще срок получить за то, что самородок нашел. А с поправками за использование магии, там и лет пятьдесят можно получить. На кварциты же, если не добывать их в промышленных масштабах с рытьем карьеров и с привлечением разной техники, государство глаза закрывает. Тем более, что дорогой образец за пределами крупных месторождений даже с помощью цвергов фиг найдешь. Зачем же тогда мне они нужны? Особо не нужны. А вот на магическом аналоге авито у слабых магов есть спрос на крупные кристаллы без трещин. Спрос есть, а предложений мало, потому что те, кто цвергов призывать умеет, такими копейками брезгуют заниматься. Да и вообще это просто — красиво! Если что, на полку положу.

Закончив с трапезой, цверг сыто почмокал губами, довольно потер живот и, как сидел, так и провалился в каменный пол. Минут десять со всех сторон пещера издавала странные звуки. Глухие щелчки, стоны, гул. Не знаю, что там этот низкорослик делал с горной породой, от чего она так звучала. А потом он с довольным лицом вышел из стены, снял с плеча мешок и высыпал перед моим защитным кругом с полведра серых, шероховатых, невзрачных камней. Если бы не отблески огня и фонарика, проходивших сквозь них, можно было бы подумать, что это просто крупный гравий. Самый большой камушек был размером с яйцо. Куриное, не моё. Собственно, он единственный имел хоть какую-то ценность — за счет каких-то вкраплений он отлично мог впитывать магические энергии, да и в текущий момент был наполнен «до краёв». Можно продать тыщ за двадцать понимающим людям. Остальное было мелочью не больше фаланги пальца, и их можно смело оставить прямо тут — такую галтовку уже полированную можно горстями на маркетплейсах приобрести за копейки.

— Спасибо за службу, доблестный. — я сделал легкий поклон головой. — Можешь ступать домой.

— Ты зови еще, если буду нужен. — цверг вновь почмокал губами. — Буду счастлив еще чем услужить!

— Знаешь, а ведь действительно можешь. — его готовность к повторным контактам была отличным знаком. Это означало, что, во-первых, следующие его призывы будут проходить легче, а во-вторых, можно заключать долгосрочные договоры. — Мне для учёбы нужно повторный призыв провести, а камни ты уже собрал. Сможешь просто так прийти? С меня угощение.

— Не хорошо это… — задумчиво почесав затылок, грустно вздохнул Разрыватель Камней. — Если мои узнают, что я прохалявился, проблемы будут.

— А что, если ты соберешь то самое серебро, о котором говорил, а взамен принесешь мне что-нибудь равноценное из своего мира? — неожиданно пришла мне в голову мысль.

— Да! — лицо цверга просто засияло. — У меня есть, что тебе предложить! Все, отсылай меня обратно. Десять минут, и потом зови. Я уже знаю, что принесу!

Я наполнил энергией печать возврата, старательно изучил результат, также отличавшийся от рисунка, как и печать призыва, после чего активировал ее, приказывая вернуть цверга туда, откуда он взялся. Магический конструкт врезался в коротышку, и тот исчез. Словно его за шкирку утащили за невидимый угол.

— Браво, Константин. C’est en forgeant qu’on devient forgeron. (Франц., Сэ тан форжан кьон дёвьян форжерон.) — раздались редкие хлопки наставника, до этого молча наблюдавшего за происходящим. — Ковка учит кузнеца. Заключить договор без печати подчинения в первый свой призыв, это дорогого стоит!

— Да ладно, это же просто цверг. — я равнодушно пожал плечами. — Разумные услужливые добряки. Если не злить.

— Вот именно, Константин, вот именно. — усмехнулся наставник в ответ. — Честно скажу — половина

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?