Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этого с лихвой хватит, чтобы покрыть все мои долги, господин Гилберт. Даже считая с дополнительными процентами. Несите-ка сюда мою закладную.
Гилберт рассеянно достал документ из ящика соседней полки. Глаза его не отрывались от кольца.
Шед немедленно порвал бумагу.
– По-моему, еще один должок за мной остался, а, господин Гилберт? Да, думаю, что так. Будьте уверены, я уж постараюсь, чтобы вы получили все, что вам причитается.
Гилберт злобно сощурился. Но в глазах его мелькнула также тень испуга. Шеду это понравилось. Никто никогда не боялся Каштана Шеда, за исключением Азы, но Аза был не в счет.
Пора сматывать отсюда, чтобы не спугнуть удачу.
– Благодарю вас, господин Гилберт. До скорого свидания.
Проходя через приемную, Шед с изумлением увидел, что оба телохранителя сладко похрапывают. Человечек с лягушачьей физиономией усмехнулся. На улице Шед расплатился со своим эскортом.
– А он не так уж ерепенился. Я думал, будет хуже.
– Так мы же были с тобой, – сказал коротышка. – Давай двинем к тебе и попьем пивка.
– Вид у него был такой, будто он в шоке, – заметил один из матросов.
– Как ты умудрился наделать такую кучу долгов? – поинтересовался коротышка.
– Из-за бабы. Я собирался жениться на ней. А она просто тянула из меня денежки. В конце концов я прозрел.
Троица покачала головами.
– Женщины! – сказал один моряк – С ними, приятель, нужно поосторожнее. Иначе костей не соберешь.
– Я получил хороший урок. Эй, давайте это обмоем! Я угощаю. У меня осталось немного вина – я закупил его для особого клиента. Но клиент уехал, а вино девать некуда.
– Такое дрянное?
– Нет. Такое хорошее. Никому не по карману.
Шед провел весь оставшийся вечер, потягивая вино, даже когда моряки смотались куда-то по делам. Каждый раз при воспоминании о том, как Гилберт отреагировал на кольцо, хозяин таверны расплывался в широкой усмешке.
«Не очень-то зарывайся, – тут же одергивал он себя. – Гилберт такой же сумасшедший, как и Крейг».
Но потом приподнятое настроение прошло, сменившись страхом. Гилберт отомстит ему, когда он будет один, а под патиной, оставленной Вороном и несколькими последними сделками, по-прежнему скрывалось слишком много того самого старины Шеда.
– Нужно было отвезти гада в замок, – пробормотал Шед в свою кружку. И тут же обругал себя: – Вот черт! Я такой же негодяй, как Ворон. Даже хуже. Ворон хоть живых туда не возил. Что, интересно, делает сейчас этот подонок со своим шикарным кораблем и хитрой маленькой потаскушкой?
Шед надрался до поросячьего визга и чуть не рыдал от жалости к себе.
Последний постоялец ушел в свою спальню. Последний посетитель ушел домой. А Шед все сидел, уговаривая бутылку и косо глядя на Лизу, на которую он злился, сам не зная почему. «Из-за ее тела, – подумал он. – Ишь, какое налитое! А она не дает. Слишком, мол, хороша для меня. И какую волю забрала в последнее время! Да-а».
Лиза посматривала на него, прибираясь в зале. Ловкая, сучка. Даже лучше Душечки – та тоже работала не покладая рук, но не было в ней этакой экономности движений. Может, и правда разрешить ей похозяйничать в таверне? Сам он не очень-то с этим справляется.
Внезапно он обнаружил, что Лиза сидит напротив него. Шед смерил ее злобным взглядом. А ей хоть бы хны – сидит себе и бровью не ведет. Боевая девка. Такую на пушку не возьмешь. Не запугаешь. Ох, наплачется он из-за нее когда-нибудь!
– В чем дело, господин Шед?
– Ни в чем.
– Я слыхала, вы отдали Гилберту долги. По закладной на «Лилию». Как вы могли заложить «Лилию»? Она принадлежит вашей семье уже несколько поколений!
– Не пудри мне мозги этой сентиментальной чепухой! Тебе-то какая печаль?
– Где вы взяли деньги?
– Кончай приставать, поняла? Иначе тебе не поздоровится! – Несмотря на суровый тон, Шед сам не верил своим угрозам.
– Вы как-то странно себя ведете последнее время.
– Я был влюблен.
– Не в этом дело. Кстати, а куда она девалась, ваша любовь? Я слыхала, будто Сью исчезла. Гилберт говорит, вы ее порешили.
– О чем это мы порешили? Я был у нее сегодня.
– Вы с ней виделись?
– Нет. Привратник сказал, ее нет дома. Она просто не хочет меня видеть. Небось, ублажала кого-нибудь.
– А может, ее действительно не было дома?
– Я говорил тебе, что не хочу больше о ней вспоминать! – взревел Шед. – Ясно?
– Конечно. Скажите, где вы взяли деньги.
– Тебе-то зачем?
– Потому что, если там есть еще, я хочу войти в долю. У меня нет ни малейшего желания угробить свою жизнь в Котурне. Я готова на все, чтобы выбраться отсюда.
Шед горько усмехнулся.
Лиза неправильно истолковала его усмешку.
– Здесь я работаю временно, только пока не подыщу себе другое занятие!
– Миллионы людей мечтали о том же, Лиза. И все они замерзли потом в переулках Котурна.
– Не все. Я выберусь отсюда. Где вы раздобыли деньги, господин Шед?
Лиза принесла еще бутылку дорогого вина. «Скоро конец запасам», – мельком подумал Шед.
И рассказал Лизе о своем тайном партнере.
– Будет врать-то! Я здесь не первый день, что-нибудь да заметила бы.
– Ты лучше поверь мне, девочка. – Шед хихикнул. – А будешь давить на меня – сама с ним встретишься. Он тебе не понравится, даю гарантию. – Он вспомнил, как длинная тварь приглашала его приезжать поскорее.
– Куда девалась Сью?
Шед попытался встать, но ноги его не слушались. Он плюхнулся обратно на табуретку.
– Развезло меня. Сильнее, чем я думал. Форму теряю. – Лиза серьезно кивнула. – Я любил ее. Любил по-настоящему. Зачем она так со мной обошлась? Я бы обращался с ней как с королевой. Я бы в ад для нее пошел, не побоялся. В общем-то, туда я и пошел. – Он хихикнул. – Вместе с ней… И тю-тю!
– А для меня вы бы сделали это, господин Шед?
– Что?
– Вы давно меня домогаетесь. Чего я стою, как по-вашему?
– Не знаю, – осклабился Шед. – Не могу сказать, пока не попробовал.
– У тебя все равно нет денег, старик!
– Зато я знаю, где их добыть!
– Где?
Шед молча сидел и ухмылялся, пуская слюну изо рта.
– Ладно, сдаюсь. Ваша взяла. Пошли. Я помогу вам добраться до спальни, а потом пойду домой.
Восхождение было эпически долгим. Шеду не хватило одного глотка, чтобы отключиться. Дойдя до спальни, он мешком повалился на кровать.