litbaza книги онлайнРоманыСтроптивая жена Властелина Пограничья - Инна Дворцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
себя следов, — смеётся он.

— Да, неужели? — спрашивает угрожающе тот же голос.

И тут Тод понимает, что что-то не так, и поворачивается. Перед ним стоит грязный раненный, но живой Рауль.

Глава 49

Рауль

Возвращение назад далось нам труднее, чем поиск Эйвис. Обыскав замок, мы никого не обнаружили. Как я и предполагал, похищение моей жены вампиры держали в секрете. Тёплой одежды тоже не нашлось. Пришлось укутать Эйвис поплотнее в одеяло, чтобы она не заболела.

Я шёл в человеческом обличии и тащил на себе Лейлу. Мою ослабшую жену везли на себе попеременно то Брен, то Леон.

Эйвис украдкой смотрела на меня. А когда я поворачивался и ловил её взгляд, отворачивалась. Она всё время порывалась мне что-то сказать или спросить, но умолкала. Мне же, было не до сантиментов, Лейла оказалась тяжелее, чем я предполагал. Мёртвое весит больше живого или подлости в ней больше, чем в обычных людях. Да и разговаривать при свидетелях мне не хочется.

Теперь мы стоим в кабинете, который из-за такого количества народа кажется маленьким.

Что за собрание? Откуда они все здесь? Артур, понятно примчался, как только узнал, что я потерял Эйвис. Друг всегда меня поддерживал в тяжёлые периоды жизни.

А этот наглый толстяк, претендующий на моё место? Я его вообще никогда не видел. А он тут распоряжается. Вооружился боевым артефактом и ставит условия.

— Рауль как ты здесь оказался? — спрашивает меня толстяк.

— Странный вопрос, — смотрю на него в упор тяжёлым взглядом. — Я у себя дома. А вот кто вы такой?

— Я твой троюродный дядюшка, а по совместительству глава Тайного Сыска империи Тод Аскук, — сжимая в руке артефакт, он так и лучится добротой.

— Не могу сказать, что рад знакомству, — у меня не хватает сил на разговоры.

Побыстрее бы сжечь Лейлу, и у меня камень с души упадёт. Пока слуги собирают побольше дров и хвороста и сооружают из всего этого костёр со столбом посередине, куда я собственноручно привяжу Лейлу, проткнув для верности ещё раз осиновым колом.

— Да, природа играет с нами злую шутку, гордые Ранделлы переродились в Рендаллов, а Рендаллы деградировали до Аскуков, — иронизирует Артур. Мой отец оскорблённо отвернулся.

— Я не собираюсь терпеть от тебя оскорбления, мальчишка, — как боевой петух нападает Тод на Артура. Правда, только словесно.

— Я вас не задерживаю, — я указываю дядюшке на дверь.

— Зато я задерживаю, — как гром среди ясного неба звучит голос, входящего в кабинет императора.

— Ваше императорское величество, как вы здесь оказались? — кланяясь, спрашивает Тод.

— Точно так же, как Артур, — усмехаюсь я.

— Давайте-ка пройдём в более вместительную комнату, — предлагает император. — Рауль, веди нас. Брен и Леон смотрят за Аскуком, чтобы не сбежал. Генрих, пригласите, пожалуйста, Альгула.

— С вашего позволения, — слегка склоняю голову перед Гио, — мне нужно для начала сжечь Лейлу. Я не могу ещё раз оставить её окончательную смерть на волю случая.

— Альгулу говорить будешь? — только и спрашивает император. Я качаю головой. Зачем бередить старые раны, которые только начали затягиваться.

Я выхожу во двор, где уже всё подготовили для большого костра. Кузнец, подаёт мне цепь, и я приковываю Лейлу к столбу. Свят стоит с ковшиком воды, освящённой в храме культа Воинов Северного Пограничья. Рядом с ним, с такими же ковшиками стоят воины из моей дружины и слуги замка, у которых оказалась освящённая вода.

Я киваю им, и люди выплёскивают на корчащуюся в муках вампиршу воду. Её, некогда прекрасная кожа сползает лоскутами. Глаза от воды вытекли. Она пытается выкрикивать проклятия, но я предусмотрительно закрыл ей рот кляпом.

Подношу пылающий факел к её одежде. Платье вспыхивает. Поджигаю в разных местах хворост, и огонь весело пожирает подготовленную для неё пищу.

Лейла сгорает раньше, чем окружившее её пламя. За казнью в окно наблюдает Эйвис. Поймав мой взгляд, она едва заметно улыбается. Для неё важно, чтобы я лично убил Лейлу, которая причинила ей немало страданий. С чувством выполненного долга возвращаюсь в замок.

В большом зале уже все расселись. Император в кресло с высокой спинкой лицом ко всем присутствующим. Брен стоит, подпирая стену. Артур присел на диванчик, на противоположной стороне примостился Леон. Мой отец сел на стул и замер в ожидании.

Для нас с Эйвис оставили небольшой диванчик возле окна. Я усаживаю Эйвис рядом с собой и обнимаю за талию. Он настолько узкий, что объятия не выглядят как приставание, а скорее, как возможность сесть поудобнее. Несмотря на усталость, близость жены волнует. Мои мысли текут совсем не в ту сторону, на которую настраивает император. Я оглядываю комнату в поисках троюродного дядюшки. Он нашёл себе местечко подальше ото всех, примостившись на неудобный стул. Недалеко от Тода нашёл себе местечко Альгул, удобно устроившись на окне.

Гио поочерёдно смотрит в глаза каждому присутствующему в комнате. Его взгляд пробирает до мурашек. Так и тянет рассказать все свои прегрешения начиная с трёхлетнего возраста.

— Ваше императорское величество, — первой не выдерживает Эйвис, — я прошу вас о разводе.

— Это невозможно, моя дорогая, — ласково отвечает император. — Мы с вами не женаты.

Эйвис вспыхивает, но продолжает:

— Мой муж провёл магическое вмешательство без моего ведома и разрешения.

— Это серьёзные обвинения, вэсса Ренделл, — император уже не шутит и не улыбается. — Вы знаете, что за наказание предусмотрено за такое деяние?

— Эйвис, успокойся, не пори горячку, — Леон поддерживает императора.

— Не пори горячку? — моя жена оседлала боевого пони, теперь она не свернёт назад. — Да ты знаешь, что он сделал?

— Он виноват, никто не спорит. Твоё похищение произошло и по его вине тоже. — Леон успокаивает меня.

— Дело не в похищении. А в том, что он поставил на мне брачную метку, — Эйвис дрожит от возмущения.

Все мужчины замерли. Артур, вцепился взглядом в меня, Леон в сестру. Брен, наоборот, не смотрит на нас. Отец отвернулся, поджав губы. Аскук злорадно ухмыляется.

— Интересно, а как вы об этом узнали, дорогая Эйвис? — вкрадчиво спрашивает император.

Эйвис краснеет. А я бледнею. Моя жена якшалась с вампиром? С кем? Непроизвольно я бросаю взгляд на Альгула. О том, что на ней поставлена брачная метка, я ещё не осознаю.

— Да, вы не стесняйтесь моя дорогая, рассказывайте. Откуда у вас это сокровенное знание, — допытывается император.

— Я сам разберусь со своей женой, — заступаюсь я за Эйвис. Гио, сукин ты сын, подставил меня. Я же не знал, что на нас брачная метка, мог бы тоже опозориться. — Ты лучше отвечай, откуда взялась брачная метка? Я так понимаю,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?