Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она тут? — в комнату ворвался Аппалон и прокричал.
— Кто? — испугалась Сильвия.
— Ты знаешь. — продолжал кричать принц.
— Не трогай её жизнь, она не твоя собственность! Ты не должен мешать её счастью!
Аппалон находился в гневе после ночного разговора с отцом. Он вышел из комнаты и захлопнул двери. Она рванулась за ним и догнала на следующем этаже.
— Стой! — Сильвия схватила принца за руку. — Ты не должен это делать! Ты слышал?
— Ты не понимаешь, — прокричал он и отдёрнул свою руку. — отпусти меня.
— Я не понимаю? — она крикнула, и Аппалон обратил на неё внимание. — Если бы ты знал это, то не приходил бы ко мне, и не ныл! Не говори, что я что-то не понимаю! Лучше скажи, что я не знаю и я помогу тебе.
— Это долго объяснять! — принц продолжил быстро шагать по лестнице. — я объясню тебе потом.
— Слушай, ты не пойдешь к ним!
— Ты сказала, к ним! — с яростью сказал принц. — я понял где она! Не мешай мне!
Принц, пройдя зал и открыв дверь в покои, залетел в комнату так быстро, что никто не заметил, но, когда он схватил за горло Феоктиста, обе его сестры схватили его за руки и начали оттаскивать.
— Ты настоящий урод! — Прокричал он. — Ты больше не подойдёшь к ней.
— Отойди от меня, — спокойно сказал Феоктист. — я прошу тебя по-хорошему или…
— Что, или? — сказал с яростью Аппалон. — договаривай.
— Отпусти его! — молила Сильвия брата. — отпусти, пожалуйста, ради меня!
— Аппалон, не трогай его! — Элизабет кричала и била брата подушкой.
Аппалон отобрал подушку у сестры и откинул её, но, когда, но заметил, что Элизабет стоит в одном одеяле, догадался, его ошеломило и Аппалон отпустил Феоктиста.
— Ты её изнасиловал? — с осуждением произнёс принц. — Я тебе этого никогда не прощу.
— Не трогай её! — Угрожающе произнёс он. — Если ты её тронешь, я за себя не отвечаю.
Феоктист хотел запугать принца, но его было уже не остановить. Аппалон подошёл к Элизабет и замахнулся на неё, затем ударил по щеке. Феоктист не дал ему ударить её второй раз и схватил его руку. Затем, со всего размаха ударил Аппалона, тот отлетел к двери, из его носа полилась кровь, он схватился за лицо и поднявшись вытер кровавые сопли. Принц был готов накинуться на Феоктиста.
— Я вызываю тебя на дуэль. — прокричал Аппалон.
— Когда? — спросил Феоктист потирая кулак от боли, но не показывая вида.
— Ты узнаешь. — прокричал он и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Сильвия последовала за братом. В комнате остались Элизабет и Феоктист. Она сидела на полу и плакала, её щека была красная, из-за удара. Принц бросился к ней и обнял.
— Ты же не пойдешь на дуэль? — Спросила Элизабет сквозь слёзы. — обещай мне, что не пойдёшь туда.
— Я должен! Это вызов! Если я его не усмирю, то он так и будет нас беспокоить.
— Не делай этого, прошу! — повторяла она.
— Я должен!
— Тогда обещай мне, что с ним ничего не произойдёт.
— Постараюсь.
2 часть. «Мария».
После бессонной ночи Ричард стоял рядом с дверью в опочивальню и ждал, когда его впустят в комнату к жене. Он ходил от двери к окну, от стены к стене, он сильно волновался, даже, холодный пот покрыл его лоб. Короля одолевал страх, что умрет его жена, его любимая с которой его жизнь была живой, радостной в некоторых моментах. Ричарда одолевала мысль, что Мария всё же покинет этот мир, но он не был готов, что именно сейчас, так это произойдёт быстро и неожиданно. Он кусал ногти, его руки начали трястись. Король не мог терпеть и подойдя к двери хотел постучаться, но не посмел, ему не захотелось тревожить Марию.
Вскоре из комнаты вышел мальчик и король сразу же подскочил к нему.
— Что с ней? — спросил он.
— Ваша жена потеряла много крови, ей нужен отдых.
— Вылечите её сейчас. — попросил Ричард
— Это невозможно. — ответил мальчик
— А почему её нельзя вылечить по щелчку пальца?
— Потому что в её крови находится черная магия. Но не беспокойтесь с ней всё будет хорошо, её силы восстановятся со временем.
— Я могу её увидеть?
— Да, но она слаба, не давайте королеве волноваться.
Король подошёл к двери и открыв её, заметил, что его жена была бледная, её жилы были темные и просвечивали сквозь кожу. Она лежала с закрытыми глазами и дремала, но, когда она услышала, как открылась дверь, проснулась.
— Ричард! — сказала она вялым голосом, и протянула руку.
Ричард, подойдя к ней, схватил ее ладонь.
— Лежи! — прошептал он. — тебе нужно отдохнуть.
Она медленно повернула голову и приоткрыла глаза.
— Тогда! — сказала она шёпотом. — тогда, этот мужик схватил меня.
— Молчи! — заботливо, сказал Ричард. — мы разберёмся.
— Я хочу тебе рассказать, что тогда случилось, только не перебивай. — уверенно проговорила она.
— Ладно.
— Ночью, мужик схватил меня, он спрашивал меня про какой-то ключ. — с трудом сказала она. — Я ему всё рассказала, ведь не смогла сопротивляться! Я не смогла сопротивляться!
У королевы начали течь слёзы, но взяв себя в руки, продолжила рассказывать.
— Извини меня, я ведь не смогла сдерживаться, он узнал про этот ключ Сильвана, который находится у него на шее.
— Все хорошо, — Ричард начал гладить руку жены. — откуда ты узнала про ключ?
— Это мне рассказала Исабелла, она думает, что это легенда, но это не так, надо ей рассказать правду.
— Не волнуйся, я всё улажу. — продолжал успокаивать её Ричард.
— Я виню себя, что я не смогла сопротивляться, и рассказала это ему! У него был какой-то камень, он горел красным цветом, я не знаю, что это за штуковина, но думаю, что это из-за него я не смогла себя контролировать.
— Всё хорошо! — Ричард заботливо накрыл её одеялом. — Не беспокойся, ты тут не причем.
— Там был ещё один человек на полу, кто это был?
— Это Олаф, мужик его убил.
— Я же тебе говорила, чтобы ты его не брал в эту поездку. — Мария начала плакать.
— Извини, я не знал, что будет такое. — ответил он. — Мы его уже похоронили.
— А дети? — спросила она. — дети в безопасности?
— Да, с ними всё хорошо.
— Не дай этому мужику их тронуть, даже пальцем. — продолжала плакать она.
— Хорошо! — ответил Ричард, продолжая гладить её. — Я сделаю, всё, что смогу! Всё, что в моих силах.
— Пообещай.
— Обещаю.
Ричард вскоре успокоил жену и вышел из опочивальни. За дверью его ожидали его братья, Ригнар, Сильван и Абдул.
— Сектанты уже здесь, они чуть не убили мою жену. —