Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ее не дослушали. Ричард Райт встал на стременах и стрелой скрылся за углом. Целый час он пытался самостоятельно удалить из седалища длинные колючки, но потом сдался и пошел искать лекаря, подвывая на каждом шагу от боли. А потому что незачем быть таким навязчивым и заставлять Диану поминутно выглядывать из теплой кареты на холод! Лекаря в городке не было, он как раз уехал по делам в Стоунгем, осталась только лекарка. Любопытная старуха гадала, кому же он так насолил и неспешно вытаскивала занозы, поставив тессера Райта в самую неприличную позу, которую можно было представить. Ричарду казалось, что он сгорит со стыда, когда закончив работу, лекарка похлопала его по ягодицам и сказала одеваться. Однако, он не только выжил, но и полностью избавился от боли, благодаря чудодейственной мази ведьмы, которую тщательно втер в пострадавшие места. Задолбавшись выуживать колючки из овчинного чепрака, он купил новый и к вечеру нагнал обоз, в котором ехала его возлюбленная.
* * *
Дорогие друзья, кто любит драконов, кто хочет окунуться в атмосферу магической академии и борьбы за истинную любовь, нам сюда:
Сильный и язвительный дракон, глаза которого меняют цвет, когда мы смотрим друг на друга, украл мой первый поцелуй, а вместе с ним и сердце.
Но после на моей руке замкнулась метка истинности императора, омерзительного тирана, который любит подавлять и контролировать. И это в тот момент, когда я осознала свои чувства!
Мой истинный не уступит, даже если придётся выступить против самого императора. Вот только какую цену нам придётся заплатить?
⚜ Властный дракон
⚜ Неунывающая героиня
⚜ Магия и приключения
⚜ Необратимый ХЭ
Читать историю: Алиса Князева, Адриана Дари. «Истинная одержимость дракона 2»
17−2. Допрос Лизбет
Пока Диана и Тинт шаг за шагом приближались к столице, Эдвард Рэй готовился к поимке аргумской чародейки.
Первым делом Его Темнейшество собрал ведьм и приказал им защитить город заклинанием, которым уберегают домашнюю птицу от пернатых хищников. Разумеется, не забесплатно, а за хорошие деньги, чем завоевал расположение горожан.
Далее весь Стоунгем узнал, почему Его Светлость скрывается за черной маской. А потому, что герцог Стоунгемский чувствовал ложь, и вруны при виде его лица либо сходили с ума, либо падали замертво. Эти сведения были получены из самого надежного источника — от книгочеев, которые окольными путями выведали тайну Черного герцога. В Стоунгеме жили обычные люди, маги и ведьмы. Безупречных, никогда в жизни не лгавших, среди них не было. Поэтому весь город был очень рад, что Его Светлость носит маску и этим уберегает их от опасного созерцания своего лица.
Эдвард выждал пару дней, чтобы слухи о нем как следует распространились, и вместе с Винсентом, Стивеном и Артуром отправился в «Медовый пир» узнать у Лизбет имя мага, к которому она обращалась за приворотом.
— Его Светлость, герцог Стоунгемский! — рявкнул Винсент Вуд, когда они вошли в трактир.
Время обеда еще не закончилось, едальный зал был заполнен жующими людьми. При появлении Его Темнейшества они повскакивали со стульев и лавок. Эдвард и рыцари прошли вперед и встали так, чтобы не мешать им в панике покидать зал. Несколько секунд ничего не происходило. Эдвард думал, что горожане, как и в прошлые разы, разбегутся, и они спокойно допросят Лизбет, но те судорожно дожевывали то, что не успели прожевать, кланялись и интересом смотрели на него. Эдвард толкнул локтем Винсента, но тот пожал плечами. Тоже не понимал, что происходит. Стивен Скай шепнул:
— Скажите что-нибудь. Ваша Светлость…
В шепоте Стивена явственно чувствовалась улыбка. Смешно, очень смешно. Что сказать? Выметайтесь, сейчас тут будут допрос и пытки? Или пожелать приятного аппетита? Эдвард спросил себя, как бы на его месте поступила Диана, мрачно сказал:
— Раз не сбежали, обедайте. Можете садится.
Он махнул плащом и направился свободному столу, стоявшему поодаль других. К нему тут же подлетела служанка, но ее отослали, потому что Его Светлости должна угождать дочь хозяина, а не какая-то там прислуга.
— Сейчас посмотрим, как сработала легенда о моей маске, — тихо сказал Эдвард рыцарям.
А легенда сработала отлично. До горожан и гостей постоялого двора начало доходить, что Его Темнейшество сейчас будет кушать, значит, откроет лицо. Не то, чтобы кто-то из них прямо сейчас собирался врать или даже говорить, но рисковать не хотелось. Поэтому челюсти заработали быстрее, ложки застучали громче. Через пять минут зал опустел, и Эдвард расслабился.
На кухне Маргарет и Мэтью никак не могли заставить дочку выйти в едальный зал. Лизбет умоляла мать поработать вместо нее, а та боялась, что герцог прикажет выпороть их за непослушание и снова разнесет зал.
— Лиз, если не пойдешь, он разозлится! Кнута захотела? Так я сейчас сам тебе пропишу, не дожидаясь герцога, — в конце концов вспылил Мэтью Хант, и девушка трясущимися руками взяла поднос.
По дороге она споткнулась, но каким-то чудом удержалась и донесла еду до стола. Сердце ее билось, как у маленькой птички, попавшей в силки. Она ахнула и зажмурилась, когда к ней обратился Черный герцог.
— Лизбет Хант, весной ты уговорила сестру сходить к Хрустальному источнику. Зачем? — спросил он, и ее кинуло в холодный пот. Она до сих пор не могла без паники вспоминать тот день. День, когда она сидела с ножом у горла, а чужеземная старуха требовала отдать ей голос и чувства. Даже когда Диана пришла на помощь, Лизбет до последнего боялась, что колдунья обманет и убьет ее! Даже, когда все закончилось, когда беда прошла мимо, она весь день рыдала и тряслась от страха.
Эдварду пришлось повторить вопрос, потому что мерзкая сестричка Дианы жмурилась, тряслась и ничего не отвечала. Артур Грей выразительно постучал по столу рукояткой хлыста.
— Прекрати истерику и отвечай Его Светлости, — процедил он. — Никто тебя не собирается убивать. Пока.
— Я… Мне… Я хотела стать привлекательной, — наконец ответила Лизбет. Вспомнила, что говорили о Черном герцоге, и призналась до конца: — Я хотела провести ритуал, чтобы очаровать Кристофера Мэна, сына гранильной мастерской.
— Не ври. Всем известно, что Хрустальный источник — обычный родник, никакой магии там нет, — сказал герцог.
Губы Лизбет затряслись, а глаза покраснели.
— Я не вру, не вру я! Обычно магии нет, но, если прочитать заклинания, то она появится. Я вам покажу! — запричитала она. — Мне дали свиток с ритуалом, как зачаровать воду. Другая не подходит, только на Хрустальном…
— Кто дал? Имя! — Его Светлость наклонился вперед.
— Имени не знаю, я не спрашивала.
— Стивен, сходи с ней за свитком, — быстро сказал Эдвард, и застучал по столу пальцами. Что ж,