Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы слышали мой разговор с лейтенантом Асадулло. Знаю, что подчинен он вам, но связь с Хикматом, если помните, должна осуществляться только через меня.
– Могли бы и не объясняться. Я все прекрасно понял!
– Хорошо, что поняли! После разговора с саибом жду вас здесь же!
– Да! Я буду здесь. Скоро!
Вернулся Довлатов через двадцать минут.
– Ну что? – встретил его вопросом Балани.
– Через час господин Хикмат будет в лагере. Саиб приказал собрать совещание, на котором должны присутствовать вы, я и сержант Слейтер. Также командующий распорядился, чтобы около палатки не было посторонних лиц. То, что будет обсуждаться на совещании, не должно выйти за пределы временного штаба.
– Вот как? Похоже, дело действительно серьезное!
– Очень серьезное, господин Балани.
– Хорошо. Я свяжусь с командиром полуроты Али Урданом. Капитан обеспечит встречу высокого гостя и безопасность совещания, ты же пойди к американцам, предупреди Слейтера о прибытии Хикмата!
Довлатов вздохнул:
– А нельзя его просто вызвать в штаб по телефону? Признаться, не хочется вновь выслушивать насмешки сержанта в мой адрес.
– Нет, сходи к нему сам. В любом случае вам предстоит работать вместе, так что придется найти общий язык! А презрение? Не обращай на него внимания. Янки всегда были высокомерны, до тех пор пока не получали в морду. Такова уж натура этого собранного со всего света сброда, возомнившего себя властелинами мира. Но еще ни одна империя не существовала вечно. Падут и Советы, и Штаты. А вот Восток ждет эра процветания. Тогда мы установим на всей земле свои, правильные, праведные порядки. Так будет. Не важно когда, но будет!
– Хотелось бы верить в это!
– А ты верь, Эркин! Без веры человек мертв! Верь и ступай к американцам!
Сбросив с себя форму, Слейтер развалился на кровати.
Лежал он на кровати под прохладными струями мощного кондиционера. На тумбочке стояли бутылка виски, бокал, пепельница. Рядом – банка с сосисками да сигареты с зажигалкой. Сержант выпил всего сто граммов, хотел закусить, но сделанная будто из ваты сосиска встала поперек горла. Выплюнув кусок то ли мяса, то ли ваты, пропитанной мясным соусом, Слейтер закурил и стал стряхивать пепел на пол, несмотря на то, что пепельница стояла рядом. Ноги сержант забросил на спинку кровати. Так они лучше отдыхали.
Раздался осторожный стук в дверь.
Сержант крикнул:
– Кого еще черти принесли?
Услышал в ответ:
– Полковник Довлатов! Я могу войти?
– Довлатов? – удивился сержант. – Входи! Дверь открыта!
Полковник вошел, отмахнул от лица облако дыма.
Слейтер хищно улыбнулся:
– Виски, господин полковник?
На что Довлатов ответил:
– Вам же прекрасно известно, что я не пью спиртного!
Сержант сел на край кровати:
– А ну да, как же я забыл? Ведь вы правоверный мусульманин. Скажите, а когда служили в Советской Армии, тоже придерживались строгих религиозных обрядов? Не пили? Не прелюбодействовали? Не убивали? Хотя убиваете вы и сейчас. А, полковник?
– Тогда были другие времена!
– Но люди-то остаются прежними? Вот меня, к примеру, ни за что не заставишь уважать таких, как ты. Как был ублюдком, так им и останешься. Для меня, естественно.
– Даже за деньги, господин сержант? Насколько я вас, американцев, знаю, ваш бог – это доллар. Ради него вы готовы на все!
Слейтер поднялся:
– Тебя, урода, я не стану уважать ни за какие деньги. – И рявкнул: – Какого черта приперся?
Побледневший Довлатов, еле сдерживающийся, чтобы не выхватить из кобуры пистолет и не разрядить в американца обойму, сказал:
– Через час в лагерь прибывает Хикмат. Его прибытие напрямую связано с той информацией, что вы передали Балани. Командующий приказал по прибытии собрать совещание, на котором в обязательном порядке быть и вам, господин сержант!
Слейтер плюнул на пол:
– Значит, Балани всем растрезвонил о моих делах. Ну и порода. Что за люди? Балбесы! Да и что с вас взять? Дикари, одним словом.
Довлатов, продолжая сдерживать себя, посчитал нужным объясниться:
– Во-первых, Балани сообщил информацию только мне, я – Хикмату. Во-вторых, он просто обязан был это сделать, так как решение вопроса с укрывшимися в подземелье крепости Бабер пленными возложено на меня. Возложено секретным приказом Мустафы Балани. Все! Балани просил не опаздывать на совещание. Оно состоится, как я уже говорил, сразу после прибытия господина Хикмата, в штабной палатке начальника лагеря!
– Вот оно что? – протянул Слейтер. – Значит, по этим несчастным будешь работать ты? И какова твоя задача? Выманить их на поверхность, повязать, спрятать в подвал, чтобы потом, когда абреки захватят других пленных, этих людей в целях устрашения публично казнить на плацу?
– Не мне решать, что делать с беглецами позже. А первоначальную задачу вы определили верно. Но у меня больше нет времени. До встречи на совещании!
Довлатов покинул комнату Слейтера. Вместо него в отсек командира сразу же ввалились Умберг с Паслером. Капрал поинтересовался:
– Что здесь было нужно этому уроду?
Сержант взглянул на подчиненных:
– А вам, господа, собственно, какое до этого дело?
– Интересно!
– Идите лучше отдыхать. Думаю, совсем скоро нам предстоит непростая работа.
– В смысле?
– В прямом смысле, Умберг! Оставьте меня. Наступит время, все узнаете!
Пожав плечами, так ничего и не добившись от своего командира, инструкторы вышли из комнаты сержанта.
Слейтер же отошел к окну, осмотрел улицу. Душманы Урдана находились за восстановленным периметром колючей проволоки, вблизи никого не было. Сержант извлек из тумбочки портативную радиостанцию, сказал в эфир:
– Прошу ответить Розу!
Гуля вышла на связь немедленно:
– Слушаю тебя, Партнер!
– Как ты назвала меня? Партнер? Мне не нравится этот позывной.
– Разве он имеет для нас значение? Я слушаю тебя, дорогой!
– Вот это другое дело. Похоже, аборигены клюнули на приманку. После доклада главному на объекте о ночном контакте тараканы зашевелились. В ближайшее время ожидается прибытие Самого и срочное секретное совещание. По нашим клиентам уже работает полковник.
– Я все поняла, – ответила Гульнара. – План остается прежним. Деньги на твой счет переведены, душманы могут легко проверить. Надеюсь на твой профессионализм и осторожность!