Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, негодница! – закричали ткачихи на бедную девушку. – Так ты отплатила за нашу доброту! Убирайся вон!
Пинки и толчки посыпались градом. И вот снова молодая королевна бредет, сама не зная куда. К вечеру она пришла в какое-то селенье. Во всех окнах уже зажглись приветливые огоньки. В этот час семья собирается у очага за ужином после дня, проведенного за работой. Но ни в одном из этих домов нет места для Сфортуны. Она не решилась постучаться в какую-нибудь дверь.
Сфортуна добрела до площади и села на каменное крыльцо богатого дома. Скоро хозяин вышел закрывать ставни и увидел девушку.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– У меня больше нет сил идти, – ответила Сфортуна. – Пожалуйста, не прогоняйте меня.
– Ты, девчонка, видно, не знаешь, с кем имеешь дело. Ведь я поставляю вино самому королю и не могу позволить тебе сидеть здесь, на ступеньках. Вставай и входи в дом.
Сфортуна вошла.
– Залезай на эти бочки с вином и спи, – сказал хозяин. – Им ничего не сделается, это простое вино. А то, что приготовлено к свадьбе короля, запечатано в десяти бочонках и хранится тут, в погребе.
И хозяин хвастливо постучал по дверце люка в полу.
Уставшая Сфортуна крепко заснула. Под утро ей приснился удивительный сон. Будто она сидит над ручьем, который бежит по камешкам, журчит и лепечет, как ребенок. Его песенку бы слушать да слушать, а Сфортуне почему-то страшно. Тут она проснулась в испуге и услышала, как кто-то бормочет скрипучим голосом:
– Десять красных ручейков, собирайтесь в озеро! Я свое дело знаю, а девчонке от меня не отвязаться.
Бедная Сфортуна поняла, что ее злая судьба опять натворила бед. Королевна громко закричала:
– На помощь! На помощь!
Прибежал заспанный хозяин со свечой. И что он увидел? Никого в лавке, кроме девушки. Крышка люка откинута, а в погребе плещется вино. Десять пустых бочонков плавают сверху.
Что могла сказать бедная Сфортуна? Она молча вытерпела брань и побои.
Вдоволь накричавшись, хозяин вытолкал ее за дверь. Заливаясь горькими слезами, Сфортуна опять побрела куда глаза глядят. К полудню она вышла на берег речки и увидела женщину, стиравшую белье.
– Э, – сказала женщина, – к прачке Франчиске пришла помощница. Не так ли, девушка?
– Если вы позволите, – ответила Сфортуна, – я охотно помогу вам.
– Ну, так берись за дело, – сказала прачка Франчиска. – Я буду намыливать, а ты полощи.
Живо пошла у них работа. Солнце не устало припекать, а белье уже было все развешано. Только оно подсохло, Сфортуна уселась на траве и начала штопать дырки. Ей принялась помогать и Франчиска, но у нее выходило куда хуже.
– Подумать только, – сказала прачка, – двадцать лет я стираю и штопаю белье нашему молодому королю и всегда думала, что никто на свете не может делать это лучше меня. А теперь вижу, что гожусь тебе в подмастерья. Вот что, дитя, оставайся жить со мной.
– Ах, добрая женщина, – ответила девушка, – я не смею даже переступить порог твоего дома. Недаром я прозываюсь Сфортуной. Моя злая судьба насылает несчастья на меня и на дом, в который я вхожу.
– Ну, это пустяки! – сказала Франчиска. – Судьба, конечно, особа важная. Да ведь и человек не флюгер, чтобы вертеться, куда ветер подует. Можно и против ветра повернуть, можно и злую судьбу подобрее сделать. Посиди здесь, я скоро вернусь.
Не прошло и часа, как прачка вернулась. Она принесла два больших румяных кренделя.
– Возьми эти крендели, – сказала она Сфортуне, – и иди вниз по течению речки. Речка приведет тебя к морю. Стань на берегу моря и позови мою судьбу.
– Как можно позвать судьбу? – удивилась Сфортуна.
– Да очень просто. Крикни погромче: «Ого-го-го! Судьба Франчиски-и-и!» И так три раза. Тут моя судьба и покажется. Ты с ней обойдись повежливей, впрочем, тебя этому учить не надо. Отдай моей судьбе один крендель, поклонись от меня да расспроси ее, как разыскать твою судьбу. Второй крендель подари своей судьбе.
Шла, шла Сфортуна и вышла к берегу моря. Три раза позвала она судьбу Франчиски, и та появилась перед ней.
– Синьора судьба Франчиски! Франчиска посылает вам привет и этот крендель. И еще, если будет на то ваша милость, научите, как мне разыскать мою судьбу.
– Научить я тебя могу, – сказала судьба Франчиски. – Только ты этой встрече не обрадуешься. Твоя судьба – презлая старушонка. Но если хочешь, слушай. Видишь тропинку, ведущую в горы? Ступай по ней. Как дойдешь до ущелья, сверни в первую расселину между скалами. В самом темном углу стоит печка, у печки хлопочет старуха. Это и есть твоя судьба. А уж разговаривай там, как сама знаешь, потому что с ней и сам черт сговориться не может.
Сфортуна поблагодарила судьбу Франчиски и пошла искать свою судьбу. Вот и ущелье, расселина, печка. А вот и судьба Сфортуны. Ох, что у нее был за вид! Седые волосы висели грязными космами, крючковатый нос перепачкан в саже, платье изодрано в клочья. Молодой королевне было почти шестнадцать лет, и можно было поклясться, что за все эти годы ее судьба ни разу не умывалась.
– Зачем пришла? – заворчала старуха, увидев Сфортуну. – Когда мне понадобится, я сама тебя разыщу. А пока убирайся прочь.
– Я сейчас уйду, дорогая синьора моя судьба. Возьмите только в подарок этот крендель.
– Очень мне нужны твои подарки! – сказала судьба и повернулась к девушке спиной.
Но Сфортуне показалось, что голос старухи стал чуть мягче. Девушка положила крендель на печку и тихонько ушла.
Тем временем прачка Франчиска отнесла белье королю. Молодой король посмотрел на белье и воскликнул:
– Нья Франчиска!
Король называл прачку нья Франчиска – кума Франчиска – потому, что сколько помнил себя, столько помнил ее, ведь она стирала еще его пеленки. Так вот, увидев белье, он воскликнул:
– Нья Франчиска, вам еще никогда не удавалось выстирать лучше, чем сегодня. Какое оно белое! А штопки! Они красивее кружев на моих рубашках. Вот вам десять скудо сверх положенной платы.
Франчиска очень обрадовалась и накупила на эти деньги всякого добра – платье для Сфортуны, башмаки для Сфортуны, а на голову ей – черную кружевную шаль.
Целую неделю прожила Сфортуна у прачки Франчиски. Прошло воскресенье, настал понедельник, а по понедельникам у Франчиски – большая королевская стирка. Они принялись за дело вдвоем. К полудню все выстирали, а потом Сфортуна ночь напролет штопала и гладила.
Наутро, когда прачка принесла королю белье, тот сказал:
– Э, нья Франчиска, ты с каждым разом все искуснее. Как заглажены складки! А белые воротнички вздымаются, словно морская пена.
И король дал прачке целых двадцать скудо сверх положенной платы. Нья Франчиска поблагодарила короля и снова отправилась за покупками. На этот раз она купила платье, башмаки, красивый головной платок. А еще – мыло, губку, гребенку и целый пузырек с драгоценным розовым маслом. Прачка принесла покупки домой и сказала Сфортуне: