Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Больше вопросов я придумать не мог, так что я слез со стола.
— Ну, тогда я думаю, это все. — Я пожал ему руку. — Если надумаю еще что-нибудь, я загляну к вам еще. И спасибо вам за помощь.
— Все в порядке, — сказал Недик. — Последуйте моему совету и не водитесь с Тендером. Когда-нибудь он пристрелит человека. Я не хочу, чтобы им оказались вы.
Я целиком и полностью согласился с ним.
После того как я покинул «Медную ограду», я направился прямиком обратно в отель. Коридорный бродил по холлу, и я велел ему принести в номер бутерброды и четыре бутылки пива.
Я пробыл в своей комнате не больше пяти минут до того, как вошел Керман, а вслед за ним и коридорный.
— Что это еще за идея с бутербродами? — с отвращением поинтересовался Керман. — Разве мы не можем позволить себе сходить в ресторан?
Коридорный поставил пиво и бутерброды на бамбуковый столик и встал поблизости, ожидая, не принесет ли это что-нибудь ему. Я дал ему полдоллара и велел убираться.
— Если ребята желают немного расслабиться, — многообещающе произнес он, — у меня есть блондинка, она совершенно свободна.
Керман открыл дверь.
— Убирайся! — приказал он.
Когда коридорный ушел, я открыл пару бутылок пива, разлил по стаканам и объяснил:
— Я подумал, нам будет лучше поговорить здесь, где нас не подслушают.
— Что ж, хорошо, — сказал Керман и сел в кресло. — Ты пробыл достаточно долго в этой помойке. Я уже собирался организовывать спасательную операцию.
Я подал ему пиво, пошел к кровати и присел на нее.
— Я собрал довольно-таки много информации, — сообщил я и рассказал все, что удалось выяснить.
Я поведал ему все, опустив только девушку-змею. Я подумал, что, если бы я рассказал ему о ней, он не смог бы сосредоточиться на деле.
Он слушал не только не проронив ни слова, но и не прикоснувшись к своему пиву, а это верный знак того, что я полностью завладел его вниманием. Когда я закончил, он издал протяжный свист и воскликнул:
— Вот те на! Что все это значит?
— Все эти факты — кусочки головоломки, — констатировал я. — Требуется сложить их вместе. Я не имел ни малейшего представления о том, что Гейл Болас как-то связана с этим делом. Не надо ухмыляться.
— Думаешь, она работает рука об руку с Тендером?
— Может быть. Я не знаю. Может, это совпадение, что она оказалась в Орчид-Сити. Она ведь могла вычеркнуть Тейлера из своей жизни. Я не знаю этого наверняка, но собираюсь узнать. Большая находка то, что Анита, оказывается, была замужем, когда выходила за Серфа. Если они с Серфом поженились тайно, то если Тейлер не имел представления о том, что она затевает, а потом обнаружил это, нам не придется долго искать шантажиста. И вот что еще интересно: Тейлер — эксперт по пистолету 45-го калибра. Он вполне может быть тем, кто совершил убийства.
Керман заворчал что-то и отхлебнул пива.
— Ты думаешь, Тейлер убил Бенни?
— Тейлер или Луис, а может, оба.
— А как насчет Миллса? Он не замешан в этом?
— Я не знаю. Я думаю, что-то происходит между Натали Серф и ним, но имеет ли это отношение к убийствам или нет — я не знаю.
— Ты еще многого не знаешь, а? — произнес Керман. — Тебе придется еще хорошенько поработать, если ты собираешься сделать себе имя.
— У меня теперь достаточно сведений для того, чтобы потревожить Луиса, — заметил я. — Этим мы и займемся.
Я открыл чемодан, вытащил блокнот и крупно написал прописными буквами: «ЗАКРЫТО НА ДЕНЬ».
Керман беспомощно произнес:
— Ты хочешь сказать, что мы больше не выполняем никакой работы?
— Ну ты и остолоп. Мы перейдем дорогу и повидаемся с Луисом. А это повесим на дверь, когда зайдем внутрь.
Керман поспешно допил пиво.
— Это тот момент, которого я ждал, — с энтузиазмом сообщил он и потянулся за шляпой.
Когда я открыл дверь, в фотомастерской звякнул скрытый звонок. В передней комнате магазина зажглись яркие электрические огни. Все ее стены были увешаны глянцевыми снимками более или менее того же плана, что и те, что украшали фасад «Медной ограды». Внешнюю комнату от внутренней отгораживала короткая стойка. Сквозь щель между двумя потрепанными занавесками, которые были задернуты только наполовину, я увидел, что внутренняя комната обставлена несколькими стульями и разделена на несколько частей, отгороженных друг от друга занавесками, а также там висели два зеркала. За внутренней комнатой был узкий проход, который, как я предположил, вел в мастерскую.
Мы решили, что если в магазине кто-нибудь окажется, то о них надо будет позаботиться, поэтому Керман прихватил с собой свой пистолет. Он был несколько неуверен в своем оружии, так как он никогда не стрелял из него, и еще у него не было патронов. Я сказал, что это будет не столь важно до тех пор, пока Луис не вытащит свой пистолет. Пистолет Кермана выглядел как надо — он выглядел ужасающим. Никто, разве что сумасшедший, не будет спорить с ним.
Керман с горечью заметил, что мы будем выглядеть как пара сосунков, если объявится Тейлер и начнет демонстрировать свои трюки со стрельбой. Я подумал, что он прав, но ничего не сказал.
Как только мы зашли в магазин, Керман повесил объявление на дверь и задвинул два засова. Тут же во внешнюю комнату вышла девушка в элегантном черном платье и с фигурой, подобной песочным часам. Она была суровой, вульгарной блондинкой. Увидев нас, она мгновенно включила фальшивую улыбку, но глаза ее остались скучающими.
— Вы что-то хотите? — спросила она, кладя руки на стойку. У нее были яркие алые ногти, но пальцы выглядели неопрятными. А если к ней хорошенько присмотреться, то и вся она была какая-то неопрятная.
— Да, конечно, — сказал я, касаясь своей шляпы. — Мы подумали, что было бы прекрасно, если бы нас сфотографировали. Вы можете это устроить?
Керман добавил:
— Я позволю вам взять копию своей фотографии, чтобы вам было тепло по ночам, если на этом снимке я буду похож на себя.
Скучающие глаза блондинки заморгали, и она вопросительно посмотрела на Кермана, а затем на меня:
— Я боюсь, мистер Тейлер в данный момент занят. Я могу назначить вам встречу. — Она томно поправила локоны.
— Мы спешим, — сказал я, посмотрел на Кермана и кивнул.
Керман выхватил пистолет и направил его на блондинку.
— Не вздумай кричать, сестричка, — предупредил он елейным голосом. — Это налет!
Блондинка отпрянула, ее глаза расширились, рот открылся, чтобы закричать. Я с силой ткнул указательным пальцем ей в диафрагму, и воздух с шипением вышел из нее, словно из проткнутой шины. Она согнулась над стойкой.