Шрифт:
Интервал:
Закладка:
xoxo,
Софи
от: Мелани Чанг
Кому: Софи Биссет
тема: Re: Устная сделка
дата: 22 марта, 2018
Да.
от: Брэндон Барнс
Кому: Софи Биссет
тема: Re: Устная сделка
дата: 22 марта, 2018
Подтверждаю.
Сообщите, если я могу быть полезен чем-то еще.
от: Генри Фокс
Кому: Софи Биссет
тема: Re: Устная сделка
дата: 22 марта, 2018
Да, Бэйлэндс в деле.
от: Коинбейс
Кому: Кэт Вольф
тема: Покупка биткоинов
дата: 23 марта, 2018
Поздравляем!
Вы приобрели 103,54 биткоина (BTC) за 850 000 долларов США. Эти средства теперь доступны на вашем счету.
Благодарим за покупку.
Я была слишком занята работой над книгой и не могла вести дневник.
Процесс идет полным ходом. Марго хочет, чтобы Кэт подготовила и как можно быстре подписала контракт с издательством. К ней уже выстроилась очередь из редакторов ведущих издательств, которые хотят получить все немедленно. План в том, чтобы включить «Наездницу» в собрание рассказов и воспользоваться ее славой, чтобы продвинуть нашу книгу.
Моя работа заключается в том, чтобы вернуться к тем рассказам, которые мы написали прошлой осенью, отредактировать их, а параллельно написать парочку новых. Как только у нас наберется с десяток готовых текстов, Кэт отправит их Марго, а Марго передаст тексты издателям.
Кэт вернулась в Нью-Йорк, а я, между тем, уже привыкла, что номер в моем полном распоряжении пять дней в неделю, так что мне пришлось подстраиваться и адаптироваться заново. Тем не менее, хорошо, что она теперь рядом, приятно вернуться к нашей обычной жизни. Похоже, что Кэт требуется больше времени проводить наедине с собой и больше свободного пространства, – я вижу, что ей не нравится, когда я слишком много шатаюсь по люксу. Я стараюсь почаще оттуда выбираться и социализироваться (под «социализироваться» я подразумеваю «торчать в книжных магазинах»).
В начале этой недели я пошла на встречу с Дафной Руни. Я была в «МакНелли Джексон», осматривалась в поисках вдохновения, когда заметила на витрине роман Руни «Ястреб» (очевидно, карманное издание вышло совсем недавно). Я слышала о романе много хорошего, когда книга вышла в твердом переплете, но сама до сих пор не читала, так что решила купить себе экземпляр. У кассы мне сказали, что сегодня состоится встреча с читателями и к книге бесплатно прилагаются билеты на мероприятие.
– Захватите с собой книгу, и вам ее даже подпишут, – посоветовал он.
Когда я вернулась в номер, я спросила Кэт, не хочет ли она пойти со мной, но она сказала, что слишком занята. Она даже пыталась отговорить меня идти, чем сбила с толку, потому что до того она же убеждала меня «чаще куда-нибудь выбираться».
– Тебе надо закончить редактировать эти рассказы для книги, Лора, у нас совсем нет времени, – сказала она. – Если не хочешь работать, я найду кого-нибудь другого, кто захочет.
Ауч.
Не хотелось выводить ее из себя, поэтому пришлось соврать, что я пропущу встречу и останусь работать.
Но, конечно, я не собираюсь вкалывать день и ночь. Если она хочет, чтобы рассказы были готовы быстрее, то пусть сама их и пишет. Я начинаю терять терпение; у меня такое чувство, будто она рассчитывает, что я сделаю всю работу, а все лавры достанутся ей. И все лавры действительно достаются ей – и все внимание. С тех пор, как рассказ «Наездница» был опубликован, ее без остановок зовут на разные мероприятия, интервью, фотосъемки, встречи с режиссерами и авторами экранизаций. Каждый раз, как она рассказывает мне о новом письме от продюсера из Голливуда, я хочу выбежать в патио на крыше и закричать: «ЭТО Я НАПИСАЛА “НАЕЗДНИЦУ”»!
Я дождалась, пока она ушла на свое мероприятие, или встречу, или ужин, или куда там она собиралась, и тихо выскользнула из номера. Когда я добралась до книжного магазина, там уже было битком. Мне пришлось стоять в самом конце зала, откуда мне с трудом удавалось разглядеть Дафну. К счастью, слышала я ее хорошо. Она читала отрывок из второй главы «Ястреба». Это было прекрасно. Я понимаю, почему многие любят ее книги. Она и в правду охренительно хороша. Она разворачивает перед тобой историю, заставляет тебя поверить, что ты понял, к чему все идет, а потом выбивает почву из-под ног – и все за одну главу в пятнадцать страниц. Просто потрясающе. Хотела бы я так писать или хотя бы быть знакомой с кем-то настолько же талантливым – представляете, как многому я могла бы научиться?
В очереди желающих подписать книгу было человек сто, не меньше, и я прождала около часа. Но когда я уже почти достигла цели, один из сотрудников книжного магазина подошел ко мне и горстке людей, стоявших за мной, и сказал: «Извините, но на сегодня все. Дафна больше не подписывает книги. Если вы хотите получить подпись, вы можете приклеить к книге записку с вашим именем, и Дафна подпишет ваш экземпляр позже, а завтра вы сможете забрать книгу».
– Но она же прямо перед нами, – настаивала я, указывая на стол, за которым сидела Дафна, в каких-нибудь двадцати шагах. Она смотрела в телефон, избегая моего растерянного взгляда.
– Извините, – сказал сотрудник.
И все.
Я оставила свою книгу в магазине и зашла за ней на следующий день. Было немного обидно, но что поделать. Я принялась за роман сразу по возвращении из «МакНелли» и закончила этим утром. Руни чертовски хороша. Жду не дождусь, когда смогу взяться за ее следующую книгу, «Кит», которая, очевидно, является приквелом «Ястреба» и выходит позднее в этом году.
Понимаете, вот таким писателем я хочу быть. Я хочу быть Дафной Руни. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь стать такой же блистательной, как она, но это тот уровень, к которому я стремлюсь. Может быть, однажды, когда сборник рассказов будет готов и Кэт отправит его Марго, я смогу посвятить себя написанию собственного романа. И когда придет время, у меня будет книга, опубликованная под моим именем, и ни чьим другим. Господи, как же это будет потрясающе.