Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пенни всерьез жалела, что назвалась Оливией. Назови она свое настоящее имя, можно было бы рассказать ему о своем творчестве и грядущей выставке. Она заметила, что Рико одет все в ту же изрядно поношенную кожаную куртку. Наверное, у него не было денег на парикмахерскую, не говоря уже о том, чтобы купить какую-либо из ее картин. Но он прекрасно разбирался в живописи или, во всяком случае, имел собственное мнение. Было бы здорово поговорить с ним на равных. Однако в роли Оливии эту тему придется замять.
– Немножко. Но я точно знаю, какие произведения мне нравятся, и я очень люблю «Бурю». Самая это лучшая картина в мире или нет, мне все равно. – Пенни поймала его взгляд и улыбнулась. – А вы?
Рико тоже улыбнулся:
– Занимаюсь, и очень даже много. Можно сказать, что я повернут на живописи. Я трачу на нее больше времени, чем на сон.
Ответ почему-то рассердил Пенни. Она любила говорить с коллегами-художниками об их творчестве. Но разговора в таком ключе сейчас не получится. Рико видел в ней дилетантку, балующуюся живописью, а не настоящую художницу, под чьими ногтями застряли кусочки масляной краски.
– В каком жанре вы работаете? – спросила она. – Абстрактная живопись, фотореализм или что-то иное?
Рико усмехнулся; вероятно, он не жаловал искусство, пытавшееся изображать мир с фотографической точностью.
– Мне трудно обозначить свой жанр. Сейчас я прохожу через абстрактный период творчества, но источник моего вдохновения вполне реален. Я венецианец, и потому мои картины так или иначе навеяны Венецией. – Он взглянул на часы. – Если вы закончили детальное изучение «Бури», может, я смогу вас чем-нибудь угостить? – Раньше чем Пенни успела ответить, Рико предложил другой вариант. – Если у вас нет планов на вечер, как насчет того, чтобы встретиться со мной и моими друзьями в одном уютном месте, где отличные вина и неплохая кухня? – Поймав ее удивленный взгляд, он поспешил объяснить: – Речь о местных художниках. Раз в месяц мы встречаемся в ресторанчике неподалеку отсюда. Милости прошу в нашу компанию. Мы не кусаемся, – с улыбкой добавил он.
Пенни не раздумывала. Ей хотелось как можно больше узнать об этом человеке. Она жаждала его общества. Даже в том, что она успела узнать о нем, была какая-то тайна.
– Спасибо, я принимаю ваше приглашение. Когда и где?
– Насколько хорошо вы знаете Венецию?
– Почти не знаю, – вздохнула она.
– Где вы остановились? Я бы мог зайти туда и проводить вас до ресторана.
Взглянув на Рико, Пенни решила не сообщать ему, что остановилась в лучшем отеле Венеции, а то и всей Италии. Бедному художнику такое не понравится. Пришлось вновь обратиться к невинной лжи.
– Это небольшой отель близ площади Святого Марка. Но вам незачем туда заходить. Я могу встретиться с вами где-нибудь в другом месте.
Рико задумался.
– А если мы встретимся здесь? Не в здании галереи, а на середине моста, что находится неподалеку. Это мост Академии. Приходите туда к половине девятого. Вас устроит такое время?
В отель Пенни вернулась тоже на вапоретто. В салоне были свободные места, но она предпочла остаться на холодной корме, от волнения перепрыгивая с ноги на ногу. Прыжки прекратились, когда до нее дошло, что люди могут подумать, будто ее приперло в туалет. Сердце Пенни колотилось, а мысли лихорадочно неслись. Пират не был плодом ее воображения. Он существовал на самом деле, и она встретила его. Более того, он коснулся ее руки, что лишний раз подтверждало: он не галлюцинация и не призрак. Если хорошенько сконцентрироваться, она и сейчас ощущала прикосновение его руки, когда он помогал ей сесть, а она ненадолго задержала его руку в своих. Вапоретто плыл мимо потрясающе красивых палаццо по обоим берегам Гранд-канала, но Пенни почти не замечала их. Перед ее мысленным взором неотступно стоял Рико с его удивительными зелеными глазами.
От чрезмерного возбуждения она едва не пропустила свою остановку. В последний момент, увидев фасад отеля, Пенни, расталкивая пассажиров, выскочила на причал. Пройдя через вращающуюся дверь в холл, она нос к носу столкнулась с Кэролайн, собравшейся выйти. Едва взглянув на нее, Кэролайн схватила ее за руку:
– Пенни, что с тобой? Ты словно призрака увидела.
– Да, Кэролайн, увидела. Но он реален.
Поймав на себе удивленный взгляд швейцара, она поняла, что от волнения почти кричит. Приказав себе успокоиться, Пенни понизила голос и продолжила рассказ:
– Кэролайн, я видела его. Я дотрагивалась до него. Он не плод моего воображения. Его зовут Рико. Он художник. У него изумительные глаза, он сам такой потрясающий… – Пенни замолчала, сообразив, что не говорит, а бормочет.
– Что? Ты видела своего Пирата? – У Кэролайн округлились глаза. – Где, когда, каким образом?
Пенни рассказала ей про посещение Галереи Академии и неожиданную встречу с таинственным незнакомцем. Это обрадовало Кэролайн и в то же время слегка насторожило.
– Потрясающе! И он пригласил тебя в ресторан? – (Пенни энергично закивала.) – Но ты даже не знаешь, где этот ресторан находится. И о нем ты тоже не знаешь ничего, кроме имени? – (Пенни снова закивала, хотя и с меньшим энтузиазмом.) – Ты абсолютно уверена, что тебе безопасно идти туда одной? Мы с Ником собрались прокатиться на Джудекку. Он там знает одно приятное заведение. Если хочешь, я могу отменить наш поход и пойти вместе с тобой.
– Ни в коем случае! – решительно отказалась Пенни. – Не хочу портить тебе вечер. Со мной ничего плохого не случится. Он пригласил меня не куда-то, а в ресторан, который находится в центре Венеции. Будь это частный дом или какие-то задворки, я бы еще насторожилась. А здесь все будет отлично. И потом, я чувствую, что Рико можно доверять.
– Ну… если ты так уверена…
– На все сто! – заявила Пенни, не ощущавшая и тени сомнения. – А вы, голубки, отправляйтесь на Джудекку и наслаждайтесь обществом друг друга. Если я потом увижу на дверной ручке твоего номера табличку «Не беспокоить», то сделаю свои выводы.
Видя, как густо покраснела Кэролайн, Пенни улыбнулась.
– Пенни, только прошу тебя: когда вернешься, пошли мне сообщение. И тогда я буду знать, что с тобой все в порядке.
– Непременно, мамочка.
Поднявшись к себе, Пенни сразу же позвонила Оливии – узнать, собирается ли та завтра прилететь в Венецию. Но телефон не отвечал. Пенни смотрела на венецианские огни, ощущая сильное желание рассказать о встрече с ее таинственным мужчиной. Немного подумав, она позвонила Джимми. Он откликнулся почти мгновенно:
– Привет, Пенни! Как дела? Как на тебе сказывается двойная жизнь? Может, ты съедаешь два завтрака – за себя и твою работодательницу?
– Ограничиваюсь одним. Раз уж ты вспомнил о завтраках, еда здесь словно из другого мира. Слушай, я вот почему звоню. Я встретила Пирата.
– Вот это новость! Давай выкладывай. – Пенни рассказала о неожиданной встрече в галерее. Чувствовалось, Джимми одобрил подход Рико. – Я бы сам не придумал лучшего варианта. Галереи – великолепные места, чтобы кого-нибудь подцепить.