Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«В этот раз мы непременно выберемся из этого мира».
* * *
Вернувшись на главную улицу, Сильвия продолжила прогулку по городу. Ониксия, шедший рядом с ней, старался не отставать. Он осматривался по сторонам, с интересом изучал лица проходивших мимо него людей и даже время от времени заглядывал в палатки с различными товарами.
Поглядывая на него, Сильвия размышляла:
«Каково это — проспать несколько веков? Мир всегда меняется очень быстро, а при таком сроке изменения, должно быть, колоссальные».
Неожиданно краем глаза девушка заметила где-то неподалеку необычный магазин. Он привлек внимание уже только потому, что на его витринах стояли разные виды брони и оружия. Вывеска с изображением двух скрещенных мечей над дверью четко дала определение этого места.
Далее Сильвия не раздумывала. Быстро повернувшись к нужной лавке, она просто подбежала к ней, открыла входную дверь и осторожно прошмыгнула внутрь. Бренчание колокольчика прямо над головой сразу же сообщило о ее прибытии владельцу заведения, но девушка будто не обратила на это внимание.
Оказавшись в одном из самых излюбленных для себя мест, она быстро оглянулась, улыбнулась и закивала головой. Глаза стали бегать от прилавка к прилавку. Магазин был полон товаров самых разных видов, и коридоры, ведущие в соседние комнаты, будто заманивали заглянуть в них.
Низким восторженным тоном закричав от радости, Сильвия сорвалась с места и побежала вперед по коридору, к отделу с метательным оружием. Ее голос оказался столь громким, что все присутствовавшие в это время внутри заведения смогли услышать его.
Ониксия, стоявший все это время где-то за спиной, с легким отвращением и презрением наблюдал за реакцией странной хозяйки. Порой он мог понять в ее поведении многое, но уж точно не это.
Пока Сильвия осматривалась по сторонам и взглядом пыталась найти оружие, которое она бы хотела взять в руки в первую очередь, неподалеку прозвучали шаги. Владелец магазина, вывернув из-за угла, с широкой доброжелательной улыбкой остановился неподалеку от девушки и спросил:
— Гость пожаловал? Я слышал, как вы кричали от радости. Какое оружие вы бы хотели приобрести?
Лишь услышав этот голос Сильвия отвлеклась и замерла. До этого момента ее абсолютно не интересовало то, кто мог появиться рядом, но теперь все было иначе.
Приподняв и повернув голову, Сильвия увидела перед собой Индгарда — оружейника, с которым она познакомилась в северном лагере во время войны. В этот момент их взгляды и встретились.
Мужчина, уставившись на лицо шокированной девушки, стал приглядываться к ее внешности. При такой близости даже капюшон не скрывал лица Сильвии, и это было опасно. Под пристальным взглядом Индгарда, магия, изменявшая внешность девушки, будто начала колебаться. Лицо Сильвии показалось размытым, и это определенно вызывало подозрения.
— Я… — тихо шепнула Сильвия, быстро опустив голову. — Я пойду…
Девушка не успела сделать и шага в сторону, как внезапно тяжелая мужская рука рухнула на ее плечо. Индгард, намеренно остановив ее, мысленно стал размышлять: у кого же он уже видел столь восторженную реакцию на оружие и кто же должен был быть примерно схожего возраста с этой загадочной особой. Подозрения были, но их еще нужно было проверить.
Внезапно Сильвия приподняла руку и оттолкнула ею ладонь Индгарда. Резко отскочив назад, она развернулась и широко шагнула в сторону выхода, но внезапно услышала повелительный голос:
— Стоять, чертовка! Если сбежишь, доложу на тебя в академию.
Сильвия невольно затормозила. Плотно поджав губы, только теперь она поняла, как сильно смогла проколоться в этой ситуации. По ее одежде легко было вычислить кем она была и откуда пришла. Если бы о ней доложили в академию, это привлекло бы лишнее внимание. Особенно этим мог бы заинтересоваться Дик.
— А теперь, — продолжил низкий строгий голос, — повернулась ко мне лицом, подошла и назвалась.
Сильвия выдохнула. Быстро прикинув свое положение, она сразу поняла, что в этой ситуации не было чего-то смертельно опасного для нее. Индгард был хорошим человеком, и он явно не стал бы вредить ей, но сознаваться все же очень не хотелось.
Развернувшись, девушка вплотную приблизилась к оружейнику, подняла голову и, посмотрев прямо в его глаза, тихо спросила:
— Можно шепотом?
— Можно.
— Это я, Сильв.
Лицо Индгарда исказилось. Если раньше в его голове были только подозрение, то теперь, одно лишь подтверждение его теории вызывало шок. Отступив от Сильвии, как от призрака, он окинул ее внешность взглядом и растерянно спросил:
— Матерь божья, это действительно ты?
11. Первая встреча
Раздался громкий хлопок двери. Густав, последним вошедший в комнату, не сильно отдаляясь от выхода, остановился практически на пороге. Заведя руки за спину, уверенно выпрямившись и гордо приподняв голову, уже по какой-то отработанной с годами привычке он просто молча замер и, как верный страж, стал ожидать.
Между тем, люди, также находившиеся в этой комнате, начали быстро расходиться. Асган Бакке как владелец этого рабочего кабинета сразу же прошел за письменный стол, Дик вальяжно уселся на диван, находившийся в самом центре комнаты, а Годфрид Фелинче, пройдя к единственному стоявшему в этом месте креслу, уселся в него поудобнее.
Как только все разошлись, на мгновение наступила тишина. Причина, по которой все эти сильные, столь непохожие люди были вынуждены собраться, была весьма серьезной, и тем не менее никто не знал, как правильно завести разговор об этом.
— Так… — протянул Асган, искоса поглядывая в сторону Дика, — что странного ты обнаружил за последние дни?
Наступила тишина. Взгляды, переместившиеся прямиком на слегка удивленного мужчину, вынудили его устало выдохнуть. На самом деле подобное начало выглядело вполне логичным. Обращаться напрямую к принцу было неправильно, Густав в этом деле не занимал достаточно активную роль, и тогда оставался только предатель, из-за слов которого вообще проводилась вся эта операция.
Дик повернул голову к Асгану и как-то недовольно посмотрел на него. В эту секунду, когда их взгляды встретились, глава академии даже как-то величественно выпрямился в спине, будто пытаясь показать свою значимость.
— Сразу с меня начали? — холодно спросил Дик. — Это потому, что вы сами ничего не узнали?
Наступила тишина. Услышавшие этот вопрос присутствующие не смогли найти на него ответа. Все как один отвернувшись, они просто замерли и явно попытались сделать вид, будто бы они даже не слышали этого вопроса.
Дик при виде этой единодушной реакции лишь усмехнулся. Цокнув