Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец машина выехала на более широкую улицу, и перед Деминым открылось большое десятиэтажное здание из стекла и бетона, в котором как в зеркале отражались соседние здания.
– Приехали. Вот это и есть Международный банк развития и реконструкции. С вас триста шестьдесят четыре бакса.
Таксист широко улыбнулся. Расплатившись, Алексей Сергеевич направился в банк.
Алексей вернулся домой. В душе опять зияла пустота. Федор уговаривал завтра опять пойти на встречу в клуб, но ему не хотелось ничего, было только одно желание – побыть одному. Попрощавшись с приятелем, он вошел в дом и первым делом рухнул на диван. День оказался слишком тяжелым для него.
Зачем я пошел в этот клуб анонимных алкоголиков, что он мне даст? Сомнения терзали Алексея как пираньи, раздирающие свою жертву на кусочки, мысли крутились вокруг одного вопроса: что выбрать – жизнь или смерть? Умереть легче. К чему такая жизнь, где все серо, скучно и безобразно одиноко? Зачем жить в пустоте, не находя в ней себя? «Смерть – это единственный выход для меня. Самый простой способ уйти от власти повелителя, прекратить эти муки и избавиться от темных демонов, которые преследуют меня все последние годы».
Алексей закрыл глаза. «Интересно, а вот если я умру, много ли человек придет ко мне на похороны?» И он стал представлять, как его будут оплакивать. Сердце защемило, острая жалость к самому себе приятной болью отдалась в усталом теле. Демин увидел картину собственных похорон. У гроба никого не было. Алексею стало не по себе. «Значит, я оказался никому не нужен? Жизнь прошла напрасно, все достижения и успехи оказались всего лишь мыльным пузырем? Нет так умирать не хочется, прожить жизнь и не оставить после себя ничего? Это самое страшное, что может ждать человека». Алексей до крови прикусил губу. Однако все мучения последних лет сделали свое дело, и даже такой конец устраивал его. И все же мощная сила не давала так уйти просто в бесконечное царство теней. Что-то неосязаемое, могущественное удерживало его от смерти, не отпуская в иной мир.
Встреча в Вашингтоне шла сложно. Банкиры долго слушали доводы Демина, кивали головой, но в глазах стоял холодок жесткого расчета и недоверия. В переговорной за столом сидело семь ведущих специалистов банка, Алексей Сергеевич был один.
– Вы понимаете, мистер Демин, – начал старший аналитик отдела по работе с Восточной Европой Джон Рэй, высокий худощавый человек с тонкими чертами лица, в очках большой роговой оправе, – мы поддерживаем инфраструктурные проекты на уровне правительства, а вы представляете коммерческую структуру, хотя и с государственным участием. Обычно с такими организациями мы не работаем.
– Да, мистер Рэй, я это знаю, – спокойно ответил Алексей Сергеевич. Он хорошо запомнил имена переговорщиков, когда представлялись перед началом встречи, у него была феноменальная память на имена и лица, стоило один раз увидеть человека и услышать его имя, и в его памяти все это откладывалось на всю жизнь. – Я знаю, что ваш банк работает только на глобальных национальных проектах, – Демин обвел присутствующих взглядом и, слегка улыбнувшись, продолжал: – Мы продвигаем свою страну в мировое сообщество, делаем все, чтобы молодая республика гармонично встроилась в мировую экономику и стала открыта для всей планеты. Наша авиакомпания – это ворота в богатейшее государство, здесь есть все – и нефть, и газ, и уран, и множество редких металлов, и много еще чего. Но если вас не интересует будущее нашей страны, я могу откланяться и обратиться к китайским банкам, которые с удовольствием предоставят мне деньги, поскольку там мыслят стратегически и дальновидно.
Сотрудники Международного банка переглянулись. Упускать из сферы своего влияния целую страну не хотелось, и они вернулись обсуждению, и теперь речь шла о гарантиях кредита.
– Наш банк дает деньги только под гарантии государства, а с учетом, что вы развивающаяся страна, кредит должен быть подтвержден золотовалютными запасамидля гарантии безопасности наших денег.
Джон Рэй хотел еще что-то сказать, но Алексей Сергеевич перебил его.
– Гарантией вашего кредита являются достижения нашей компании, ее консолидированный отчет.
– Но, у вас своя система отчетов, она не совпадает с нормами международной отчетности.
Высокий банкир пытался атаковать, но Демин пропустил колкости мимо ушей.
– Мистер Рэй, когда я ехал к вам на встречу, то прекрасно знал все условия предоставления кредитов, особенно таких больших, как тот, о котором идет речь. Вся отчетность составлена в рамках международных стандартов и требований. Обороты «Чингисхан Авиа» на конец прошлого года составили более миллиарда долларов, чистая прибыль после уплаты налогов составляет сто сорок семь миллионов долларов, пятьдесят два миллиона идет на погашение кредитов, взятых у европейских банкиров. Вы, наверное, хорошо знаете «Роял Банк оф Скотлэнд» и ЮБИЭС, мы четко по графику возвращаем взятые у них кредиты и строго выполняем взятые на себя обязательства.
– А почему вы, мистер Демин пришли к нам, если вы так хорошо сотрудничаете с банками Англии и Швейцарии? – с ехидством поинтересовался Джон Рэй.
– Видите ли, господа, для меня не так важны деньги, как само партнерство. Если ваш банк поддержит проект, это будет говорить о доверии столь уважаемой в мире финансов организации, как ваша. Вы же прекрасно знаете, что основа любого бизнеса – это доверие, на нем и строится успех.
Демин широко улыбнулся и развел руками, показывая участникам переговоров, что теперь он полностью готов принять их решение.
Султан Алибекович в эту ночь плохо спал, он часто просыпался и долго не мог заснуть. Судьба благоволила к нему. В тридцать лет он был назначен заместителем министра среднего машиностроения республики, отвечал за работу атомных электростанций и переработку урановой руды в ядерное топливо. Все пророчили ему блестящую карьеру, однако в восемьдесят шестом году неожиданно для всех сняли первого секретаря ЦК компартии республики, на его место был назначен человек из Москвы. Многих закулисных подробностей Алибекович достоверно не знал, в столице республики прошли массовые протесты, которые вскоре были подавлены. Новый первый секретарь после столь холодного приема начал оттеснять людей из старой команды. Так молодой перспективный замминистра был отправлен в далекий городок на берегу Каспия, где работала атомная электростанция.
Собрав чемоданы, Султан Алибекович вместе с семьей покинул шикарную квартиру в Алма-Ате и отправился в далекий пустынный край. Он не знал, кем его назначат, не догадывался, что ждет впереди и какая судьба ему уготована. Всю дорогу он читал книгу Гарсия Маркеса «Сто лет одиночества». Роман захватил его, перипетии судеб главных героев увлекли его в