Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иван же просто кивком поздоровался с инопланетным путешественником, но в этом жесте было много уважения и почтения к своему хозяину.
— Это вампиры, — быстро произнёс Хиро, готовясь к сражению. — Меня занесло в город, который полностью находится под их управлением. Где-то здесь прячется и моя нынешняя цель, предпочитая действовать из тени, как кукловод, направляя против меня этих созданий. Я призвал вас для того, чтобы вы продемонстрировали свои возросшие навыки, и мне будет очень интересно послушать, что это за низшие, о которых ты упомянула, Су.
— Предоставьте это нам с Иваном, хозяин, — твёрдо и уверенно произнесла девушка, принимая боевую форму. В её взгляде было полно решимости и какой-то затаенной злости. — Позже я обязательно вам всё поведаю в деталях. Позвольте нам показать, на что мы способны.
После этих слов началось сражение. Суккуб и инкуб действовали слаженно, задействую сильные стороны каждого, и прикрывая друг друга. Командир, как и попросила Су, оставался в боевой готовности на месте, внимательно наблюдая за происходящим.
Первыми под раздачу попали Упыри и Усмурты, отправленные своими более старшими товарищами на убой в первых рядах. Благодаря недавней полной зачистки в городе, подконтрольном МКС, Ивану удалось найти своё ранее утраченное оружие — секиру Титана. Благодаря свойству масштабирования и постоянному посещения Шахты, оно значительно выросло, вместе со своим владельцем.
Те противники, кому не посчастливилось познакомиться с оружием инкуба... отправляясь в мир иной уже окончательно, причём с одного удара. Иван взял на себя всех человекоподобных тварей, а Су, при помощи мощных заклинаний постепенно расправлялась с более ловкими и быстрыми "псами", не давая им и шанса приблизиться.
Те же вампиры, имеющие более высокий ранг, не спешили вступать в схватку, внимательно наблюдая со стороны и о чём-то тихо переговариваясь между собой. Хиро насчитал их около десятка, и еще один находился метрах в двухстах впереди, скрестив руки на груди и заняв выжидательную позицию на самом высоком здании в округе.
Командир мог бы ринуться в его сторону, пока верные подчиненные расправляются с мелочевкой, но не стал этого делать по одной простой причине — слишком уж сильно это смахивало на хорошо спланированную западню. Есть высокая вероятность, что там его будет поджидать засада. Поэтому Хиро занял выжидательную позицию, постоянно бросая взгляды в сторону наблюдателя, но ничего не предпринимая.
Су в последнее время сильно прибавила в боевых навыках. Она не только виртуозно орудовала магией и навыками, но и уверенно сражалась в ближнем бою, созданной из чёрного тумана косой. Чередуя магию и дальние физические атаки, не уступающие по контролю дистанции копью, она находилась в гуще сражения, не получая никаких повреждений.
Иван же пёр напролом благодаря своей неестественной физической силе, почти не применяя навыки. Каждый взмах его секиры раскидывал противников, как шар для боулинга кегли при выбивании страйка. Шанс остаться невредимым, попав в зону его атаки, был нулевым.
Толпа монстров, состоящая по меньшей мере из двухсот особей, таяла прямо на глазах. За каких-то две минуты от них осталось не более половины, а оба фамильяра даже не выглядели уставшими или запыхавшимися. Если всё так пойдет и дальше, то в ближайшие пять минут от всех тварей останутся лишь воспоминания, оставь вампиры всё так и дальше.
Видимо это понял и наблюдатель. Он гортанно выкрикнул, из-за дальности расстояния не было возможности расслышать, что именно, взмахнул своей рукой в направлении командира, резко присел, и оттолкнувшись от крыши здания прыгнул. Прыжок вышел достаточно сильным, не меньше трёх десятков метров удалось пролететь благодаря ему, и приземлившись на каменную брусчатку, вампир целенаправленно побежал в сторону Хиро, ускоряясь.
То, что эта тварь нацелилась на командира, сомнений не было. Когда оставалось около пятидесяти метров до цели, из закоулков вынырнуло еще с десяток вампиров, явно превосходящих по рангу тех, кто находился в первой волне. Они все были облачены в красные, облегающие одежды, и лишь небольшие крылышки за спиной выдавали в них принадлежность к правящей в этом городе касте.
Глядя на них, Хиро еле заметно улыбнулся — предчувствие о западне оказались не беспочвенными, и атакуй они из засады слаженным отрядом, у командира было бы меньше шансов на победу. Видно, что чем выше ранг вампира, тем больше уровень его интеллекта. Вот только они не учли один маленький, но значительно важный факт — их противником был инопланетный путешественник, не показавший и двадцати процентов от своей настоящей силы с момента прибытия.
Если они готовили ловушку, основываясь на полученных сведениях, монстров бы ждал крайне неприятный, можно даже сказать, смертельный сюрприз. Всё, как и предполагал Хиро — эти твари имеют возможность наблюдать за всем со стороны, на основе чего предпринимать свои дальнейшие шаги. Командир прекрасно понимал, что ему и дальше следует сдерживаться и раскрывать меньше своих навыков и способностей, учитывая тот момент, что призыв уже был использован.
Но это было сделано намеренно. В отличие от сражения в том здании, где не было возможности для маневра, битва на улице открывала множество вариаций. Хиро мог справиться с толпой монстров и в одиночку, используя тот же Метеор, но специально призвал фамильяров, чтобы показать старшим вампирам, что отправлять против него слабых пешек бесполезно и бессмысленно, лишь потеряют свой драгоценный расходный материал. До окончания действия метки осталось не более пяти часов, и за это время необходимо найти того ублюдка, что уже ранее погибал от руки командира.
Предпринятые шаги заставят вампиров шевелиться более активно, снизив возможность кукловода руководить им из укрытия.
Время не на стороне командира, и надо играть более крупно, чтобы добиться значительного успеха.
— Оставьте эту шайку на меня, — спокойно произнёс Хиро своим фамильярам. Тем явно не понравилось это решение хозяина, но возражать никто не стал — им тоже предстояла схватка с десятком вампиров, не идущих ни в какое сравнение с теми же Упырями или Усмуртами. — Не могу же я оставить всё веселье только на вас.
Все эти размышления и сказанные слова в реальном времени не заняли и пяти секунд, и уже спустя мгновение, командир ринулся навстречу своим противникам.
Они действовали грамотно, не бросаясь всем скопом, но и не подходя близко — в первую очередь группа балахонов, как про себя прозвал их Хиро, решили закидать его дальнобойными заклинаниями. В ход пошли уже ранее виденные кровавые копья, и нечто новое: прямо над головой командира появлялся красный круг, из