litbaza книги онлайнРоманыТаверна «Ведьмино Зеркало» - Сиана Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:
обернула полотенце вокруг себя и направилась к шкафу.

— Ты знаешь, что меня бесит, когда ты двигаешься так быстро.

— Минуту назад ты не возражала.

Он подошёл ко мне сзади и откинул мои мокрые волосы в сторону, осыпая поцелуями моё плечо.

Сжавшись от одной мысли о том, что он мог сделать, я попыталась избавиться от Эффекта Клайва, собирая случайную одежду.

— Если я не ошибаюсь, мы обещали встретиться здесь, если переживём нападение вампиров НОЛА.

Когда он потянул меня за полотенце и погладил мою грудь, одежда выпала у меня из рук, полностью забытая.

— Я почти уверена, что это был шкаф в моей комнате, а не в твоей.

Откинув голову ему на плечо, я задрожала от его прикосновения. Когда его пальцы нашли меня горячей и влажной и снова отчаянно желавшей его, я потянулась назад и взяла его в руку, сжимая.

Он подвёл меня к маленькой скамейке, его пальцы всё ещё исследовали, а затем подтолкнул мои плечи вперёд.

— Вытяни руки и приготовься.

Согнувшись в талии, я вцепилась в мягкую скамью, дрожа в предвкушении. Одна рука у меня между ног, а другая лежала на животе, он приподнял меня на цыпочки и скользнул внутрь с мучительной медлительностью. Когда он выскользнул ещё медленнее, костяшки моих пальцев побелели на фоне чёрной кожи.

— Клайв!

Если бы я могла, я бы пнула его.

— Да? — его голос звучал отчасти безразлично, когда он скользил медленнее, чем ледник. — Проблема?

— Поторопись, чёрт возьми!

Я собиралась убить его. Разорвать его в клочья, а потом убить.

— В буквальном смысле, да?

Когда я начала смеяться, он резко и быстро врезался в меня, превратив смех в стон.

Медленно вырываясь, он сказал:

— Значит, ты не всегда ненавидишь, когда я двигаюсь быстро.

— Я знаю, что у меня где-то здесь есть кол, — сказала я, начиная вставать.

Он снова опустил мои плечи, а затем показал мне, насколько умопомрачительно быстрым и жёстким может быть секс. Когда он наклонился надо мной и пронзил моё плечо своими клыками, мы прижались друг к другу, дрожа.

Потом я потянулась к ящику с нижним бельём, рассеянно любуясь красивой шкатулкой с драгоценностями на полке наверху, когда меня осенило. Рука метнулась к горлу, и я начала паниковать. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Стефо. Прошлой ночью она что-то сняла с моей шеи. Я нырнула в корзину и вытащила свою грязную одежду.

— Что с тобой?

Клайв наблюдал за мной, заправляя рубашку в брюки.

Чёртчёртчёрт.

— Моё ожерелье.

Я сунула руку в карман джинсов и достала колдовское стекло, но колье, которое Коко сделала для меня, чтобы защитить мой разум от Эбигейл, исчезло.

Клайв перевернул корзину в поисках колье, но оно исчезло. Он уставился на меня в ужасе.

— Учитывая границы новой кожи, его рука должна была быть прямо над ожерельем.

Я натянула через голову колдовское стекло.

— Вероятно, именно поэтому она подтолкнула его сжечь мою шею, чтобы избавиться от защиты.

Клайв похлопал себя по карманам, а затем оглядел шкаф.

— Я должен позвонить Коко, найти тебе замену.

— Мы так и сделаем. Я чувствую себя прекрасно. Никакие видения не заманивают меня в ловушку. Она могла бы облапошить меня прошлой ночью, когда я была слаба, но она этого не сделала. Либо она не знает, либо она не так сильна.

— Скорее всего, ты стала сильнее.

Он быстро поцеловал меня. Схватив телефон с прикроватной тумбочки, он набрал номер.

— Это мне нравится больше.

— Не отвечает, — сказал он. — Я попробую ещё раз через некоторое время. Я не хочу оставлять сообщение об этом.

Я кивнула.

— В любом случае изготовление и заклинание ожерелья займёт некоторое время. Давай сначала разберёмся с дерьмом Летиции, а потом вернёмся к этому вопросу.

Одетые и готовые, мы наконец-то вышли из спальни. Нам нужно было рассказать Расселу и Годфри о том, что я узнала, вынюхивая прошлой ночью.

Я не знала, что делала это, но когда Клайв повернулся ко мне, подняв брови, я поняла, что размахивала нашими соединёнными руками, как будто мы были парой подростков на свидании. Он ухмыльнулся, и мне показалось, что солнечный свет согревает меня изнутри.

Рассел и Годфри ждали у подножия лестницы, Рассел смотрел прямо перед собой на противоположную стену, Годфри наблюдал за нами и ухмылялся.

— Мы ожидали, что вы спуститесь раньше, сир, но полагаю, вам нужно было проверить здоровье и самочувствие мисс Куинн, — сказал Годфри.

Рука Рассела метнулась вперёд, заставив Годфри сложиться в талии.

— Спасибо тебе. Ты избавил меня от лишних хлопот, — сказал Клайв, проводя нас мимо них.

И меня снова осенило, что все в ноктюрне знали каждый раз, когда мы с Клайвом занимались сексом. Я знала, что моё лицо пылало, когда мы вошли в кабинет. Клайв заметил это и сжал мою руку. Годфри вошёл мгновение спустя, Клайв выбросил руку, которая заставила Годфри снова сложиться.

Выпрямившись, он выдавил:

— Прошу прощения.

«Нам нужна холодная комната».

«Правда?»

«Да! Это унизительно, что каждый вампир в здании знает, когда мы занимаемся сексом».

«Думай об этом как о выравнивании на игровом поле, дорогая. Ты можешь читать их мысли. Всё, что они могут сделать, это услышать твоё сердцебиение».

Я на мгновение задумалась об этом. Он был прав. Слышать моё сердцебиение было далеко не так агрессивно.

«Я всё ещё хочу холодную комнату».

«Как пожелаешь».

— Очень приятно видеть, что ваша шея зажила, мисс Куинн.

Рассел наклонил ко мне голову, а затем сел на своё обычное место перед столом Клайва.

Я устроилась на своей любимой скамейке. «Ну, может быть, не самая любимая», — подумала я, вспомнив ту, что наверху.

— Джентльмены, оставьте нас.

Оба вскочили и направились к двери.

— Прекратите и возвращайтесь на место.

Я неодобрительно посмотрела на Клайва прищуренными глазами. Как только мужчины откинулись на спинки стульев, все взгляды обратились на меня.

— Я тут обдумывала одну идею. Хотя я не была уверена, что это сработает.

Развернув подушки на конце скамейки, я обернула их вокруг себя. Здесь, внизу, было прохладно.

— Поскольку мне пришлось оставаться неподвижной в течение нескольких часов, я решила прощупать эту мысль.

— О чём вы думали? — спросил Рассел.

— Верно. Извините. Летиция должна быть поблизости. Если она намерена доставить Клайву неприятности, то не собирается делать это из Альбукерке. Итак, я заблокировала всё, кроме сигнатуры сверхъестественного. Мысленно я бродила по улицам Сан-Франциско в поисках сверхъестественных признаков.

Рассел наклонился вперёд.

— Ты можешь найти других из нас, не только вампиров и призраков?

— Я не была уверена. Но когда сестра Стефо решила испепелить Дейва взглядом, я

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?