Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подсчитав примерный состав отряда, Астигар сжал губы: не хватало, как минимум, пятерых. Усталость уступила гневу и пониманию, что вкупе с отрядом Гароа выйти из бесконечной бойни будет легче.
Хотя сердце тревожно ёкнуло: а что, если вампиры специально не дают продыху в бою? Что, если пропавшие пятеро воинов оказались слишком усталыми, чтобы дать тварям достойный отпор? Стараясь не слишком доверяться одному лишь чувству гнева, он, рубя направо и налево, старательно думал о том, что голос Гароа, кажется, прозвучал с той же стороны, откуда звал его Колдо. Возможно, Колдо сейчас в отряде Гароа?
Прорыв двух отрядов к месту воссоединения даже в звуке отличался.
Воины Астигара, бывало, только хекали в рубке, от усталости стараясь экономить дыхание и силы.
Зато не стихал победный крик отряда Гароа, и, как видел это Астигар, он здорово подхлёстывал утомлённых последними часами боя его собственных бойцов.
А потом Астигар увидел Гароа. Причём не того Гароа, каким он помнил младшего брата перед тем его последним бродяжничеством. Совсем не того…
Отряд из крепости медленной, но убивающей волной накатывал на городских воинов, собираясь слиться с ними в единое войско. Смутно тёмные фигуры двигались неистово, и уж вокруг них вампиров было очень мало.
А впереди этой организованной толпы шёл невысокий воин. Из-за того что шёл он впереди и далековато от своего отряда, «разлакомившиеся» вампиры с запугивающим верещанием упорно лезли к нему в жажде убить одинокого бойца и уволочь его, пока первые ряды воинов, ведомых им, не добрались до тварей. Но твари умирали. Два меча в его руках мелькали так, словно воин играл в азартную игру. Астигар, машинально отбиваясь от вампиров и машинально же охраняя идущую рядом Таллию, едва только рот не открыл: невысокий мечник орудовал оружием так, что от их движений словно змеи вокруг него вились!
Вампиры, наконец, поняли, что к невысокому мечнику лучше не приближаться.
А может, поняли, что им не суметь противостоять свежим силам из крепости.
Тяжело дыша и азартно улыбаясь, Гароа остановился перед старшим братом. Тот дышал сипло, не в силах унять хрип. Объединяясь, воины обтекали их, создавая временную безопасную зону.
- Астигар, на этот раз забыл о накопителях ты?
- Скорей, на этот раз у меня не было времени ими воспользоваться! – выдохнул тот.
- Время появилось, - кивнул Гароа. – Нам надо немедленно уходить в подземные коридоры. Там нас ждут.
- А город? - с бессильной злобой спросил Астигар. – Что будет с городом, когда мы уйдём? Мы объявляем о своей беспомощности?
- Нет. В подземельях сейчас готовятся к приёму горожан.
- Что происходит? О чём я не знаю?
- Сначала дойдём до подземных коридоров, где твои «десятки» получат силы и отдохнут, - напористо ответил Гароа. – А потом, а может – и сразу ты узнаешь, что происходит. Идём, Астигар. Ты же помнишь, что вампиры лучше видят в темноте. Зачем нам терять воинов впустую?
- Ты так уверен, что впустую? – проворчал тот, словно не замечая своего по-хозяйски собственнического движения: он крепко взялся за плечи Таллии, прижимая её к себе и не собираясь её отпускать от себя. Девушка насторожённо поглядывала на всех, но никто и не думал смеяться.
- Хватит говорить, Астигар, - спокойно сказал Гароа. – Сейчас пробьёмся к входу в коридоры – там и будем говорить.
- У тебя внушительный отряд, - мельком заметил Астигар.
- Со мной не только воины из крепости и люди, - заметил шагавший рядом младший брат. – В конце боевых «десяток» идут маги-заклинатели из Старого города. – И добавил, ухмыльнувшись: - Под предводительством некроманта Катэйра и дракона Вальгарда. Именно они предложили способ очистить город от неприятеля.
- И какой же? – жадно из вспыхнувшей надежды спросил Астигар. - Неужели это убийственное безумие можно остановить?!
- Всё в коридорах, Астигар, - напомнил Гароа и, видимо, из боязни, искушения снова заговорить на ходу о главном, что волновало и его, прошёл чуть вперёд.
Теперь братья шли без боя в образованном для них коридоре, разве что приходилось следить за небом.
Добрались до входа в спасительное подземелье поздно – уже в наступившей зимней ночи, когда лишь зарево дальних пожаров освещало неровную дорогу в истоптанном и окровавленном снеге.
В первом же подземном зале при виде наваленной на пол мешковины, воины Астигарова отряда, да и он сам, нисколько не смущаясь, чуть не упали на пол. Боевые «десятки» Гароа принялись помогать вешать на шеи накопители силы, а заодно обносить всех водой и хлебом. Причём, как заметил Астигар, кроме «десяток», в коридорах оказались и те из мирных горожан, кто в ожидании усталых воинов готовил этот зал «к приёму», так что в основном помогали именно они.
Таллия упрямо вывернулась из-под его руки и сказала:
- Поищу отца.
Астигар только кивнул. Больше всего хотелось сейчас вытянуться на этих холодных, но сухих мешковинах и полежать, расслабиться.
Но к нему подсел Гароа, потом радостно улыбнулся сбоку Колдо. А потом подошли и Катэйр с Вальгардом.
- Рассказывайте! – сипловато велел Астигар, совершенно не чувствуя себя готовым к каким-то новостям.
Вальгард бросил на него оценивающий взгляд и протянул руку. Астигар помедлил немного, но руку пожал. Дракон, приподняв уголок губ в невольной ухмылке, не отпускал руку эльфа, пока тот не расправил плечи. Драконья сила быстрей исцеляла от усталости, чем все эльфийские накопители.
- Слушаю, - повторил Астигар.
Катэйр, наблюдавший за передачей силы, заговорил первым:
- Есть возможность быстро избавить город от вампиров.
- И как это сделать? – не сдержался Астигар: очень уж задумчиво, а потому медленно говорил некромант.
Катэйр взглянул на Вальгарда.
- В арсенале магических книг драконов есть одна заковыристая вещь, которую мы можем применить. Чем страшны вампиры? Не только тем, что они кровопийцы. А тем, что у них есть крылья. Для них это сильное подспорье в необъявленной войне. Мы можем уничтожить эти крылья.
- Что-о?!
- Да, - подтвердил Вальгард. – Ес-сть заклинание, которое, ус-силенное нужным, извес-стным нам ритуалом, может лиш-шить вампиров крыльев и с-сделать из них-х… - Дракон пожал плечами. – Вс-сего лиш-шь уродливых-х людей.
- Что нужно