litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСквозь лёд и снег - Алексей Сергеевич Архипов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
группы технического сопровождения на небольших гусеничных вездеходах открытого типа с прицепами, в которых лежали трапы для сновигаторов.

Когда он подъехал к месту своей парковки, Ганс уже покидал свой «Meerschlag», спускаясь по трапу, рядом стояли сновигаторы российской группы, а неподалеку также в ряд под углом к фронтальному краю около десятка других машин, различных моделей и окраски. Издалека было трудно рассмотреть бортовые флаги принадлежности к странам, но практически наверняка они все принадлежали американской стороне.

Джонс спокойно выполнил все завершающие функции внутри кабины. Открыв её, он спустился по трапу и направился ко входу на станцию вслед за Гансом. В этот момент, находясь в центре всего этого великолепия, в самом сердце Антарктики, он испытал чувство неописуемого восторга, облегчения и окончательного удовлетворения от выполненной им сложной задачи в достижении поставленных целей. Единственное, что ещё до сих пор стесняло его, так это гермошлем, который очень хотелось снять.

Лишь только он вошёл в холл станции, как внезапно вокруг него началось грандиозное торжество, разносящее шквал радости и веселья. Яркие вспышки света от стробоскопов, серпантин и прочие торжественные жесты ошеломили Джонса. Он снял свой шлем, навстречу ему из группы персонала станции, среди которых были также и пилоты его команды, вышел человек среднего роста, лет сорока, в костюмных серых брюках, костюмной рубашке и накинутой на плечи лёгкой шерстяной кофте. Он нёс перед собой красивый хрустальный кубок в виде айсберга, большую золотую медаль на широкой ленте и цветную глянцевую грамоту. Медаль была выполнена в форме логотипа корпорации, — символа «Полярной Навигации», снежинки с большой латинской буквой «S» посередине.

— Меня зовут Архип, — сказал человек, протянув руку Джонсу, — поздравляю вас, Евгений Громов, с победой и благодарю за успешно выполненную миссию! От вашего сегодняшнего результата зависило будущее всей нашей Программы!

— Большое пасибо! — коротко ответил Джонс.

После этого Архип вручил Гансу аналогичную грамоту и такую же медаль, только серебрянную и, поздравив его, поспешил удалиться.

Впрочем, торжество быстро закончилось, так как в соответствии с естественным пониманием того, что пилоты сильно измождены и перенапряжены, им предоставили возможность сначала привести себя в порядок и отдохнуть, а уже потом, спустя час продолжить отмечать победу.

В половине десятого вечера пилоты вновь собрались в центральном зале, где уже были накрыты столы для фуршета. Сегодня всем разрешено было пить шампанское. Несмотря на усталость оба рейсовых призёра, и Джонс и Ганс, держались очень хорошо. К тому же для Джонса праздник был двойной, — он встретился со старыми друзьями по команде, а около полуночи должна была приехать Фрэя, которая отправилась с «Чан Бого» ещё днём после обеда, только по другому маршруту, более простому и короткому, минуя Трансантарктические хребты, напрямую через Восточную равнину.

Все члены российской команды поочереди поздравляли Джонса и расспрашивали о подробностях его гонки. Ганс же держался вне общего веселья довольно скромно и спокойно, но по его выражению лица и настроению нельзя было сделать вывод о том, что он глубоко удручен своим поражением. Скорее он вёл себя настолько легко, как будто ничего и не произошло вовсе. Спустя некоторое время он подошёл к Джонсу и предложил выпить вместе за его победу.

Спустя некоторое время Джонс уже в одиночку сидел в большом мягком и очень удобном кожаном кресле. Он пил холодное шампанское из глубокого фужера и рассматривал свою медаль. Она была полностью выполнена из белого и жёлтого золота. Работа ювелиров с явным применением лазерных технологий поражала качеством своего исполнения: зеркально отполированные пики лучей, заматованные плоскости отдельных элементов, голографические переливы и сверх тонкие платиновые линии штриховки. Джонс понимал, что уже стал обладателем целого состояния, если учесть редкость и историческую ценность этой награды, так как всё происходило впервые, но явно имело долгое продолжение в будущем.

— Не рассчитывай, что ты один! — подошла к нему захмелевшая Кэтрин, — Звезду дали на всю команду!

— Это не звезда, а снежинка, — поправил ее Джонс.

— Не важно! Мы все её заработали! — и Кэтрин весело расхохоталась, — шампанское явно било ей в голову.

После чего она удалилась неуверенной походкой в поисках своего любимого, а Джонс остался также сидеть, следить за временем и ждать, что кто-нибудь ещё подойдёт поинтересоваться восхитительной наградой.

Наконец наступило долгожданное время, и вахтенный дежурный по станции сообщил всем присутствующим, что сновигатор Фрэи только что прибыл. Джонс встал и поспешил ей навстречу к выходу.

Фрея зашла в холл, сняла свой гермошлем и красиво расправила волосы, сделав грациозный взмах головой. Джонс зашёл в холл быстрым шагом как раз в этот момент. Он увидел Фрэю, их взгляды встретились. Тогда он подбежал к ней, и они крепко обнялись и поцеловались. Они стояли так ещё минуту, обнявшись. Фрея была очень холодная с улицы, Джонс очень горячий, из-за утомленности вперемешку с алкоголем. Всё это вместе с сочетанием запаха волос Фреи вызывало неповторимый возбуждающий контраст у обоих.

— Как ты доехала? — спросил Джонс, не отрываясь от неё.

— Всё хорошо! — ответила она, — отведи меня в комнату, я устала и хочу в душ.

— О.к., пошли. Ты будешь шампанское?

— Да, если можно.

— Сегодня всем можно. Мне Архип медаль подарил, смотри какая красивая.

— Ты молодец! Ты всё сделал круто! Я не сомневалась в тебе! Теперь мы поедем в Европу на твоем «Бумере»?

— Да, конечно, милая, всё, что ты захочешь!

— Народ не обидится, если я не выйду к ним сегодня?

— Не думаю, они понимают, что уже поздно, и ты устала.

— А тебе не надо с ними попрощаться?

— Я сделаю это по пути, когда пойду за шампанским.

— Тогда пошли?

— Пошли.

И они вдвоем направились в комнату Джонса. До следующего дня их больше никто не видел.

ГЛАВА XXXI. «АМУНДСЕН — СКОТТ» ЧАСТЬII

Станция № 3 «Амундсен — Скотт» (Amundsen — Scott) США 900 ю.ш. 00 в.д. действует с 1956 года. Располагается на высоте 2835 метров над уровнем моря. Первая станция в глубине Антаркитики, а не на побережье материка. Станция получила свое название в честь первооткрывателей Южного полюса — Руаля Амундсена и Роберта скотта, достигнувших цели в 1911–1912 годах.

Среднегодовая температура около -490 С, изменяется от -280 С в декабре до

— 600С в июле.

4 января 1958 года на станцию прибыла Трансатлантическая экспедиция Британского содружества с известным альпинистом Эдмундом Хиллари. Это была первая экспедиция, в которой использовался автомобильный транспорт, она двигалась с новозеландской станции «Скотт-Бейс».

На Южном полюсе закат и восход Солнца теоретически видны только по одному разу в год, в

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?