litbaza книги онлайнРазная литератураЗакат и падение Римской империи - Эдвард Гиббон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 ... 482
Перейти на страницу:
бедственное положение бедняков. Такое затянутое и дорогостоящее ведение судебных дел доставляет богатому тяжущемуся более верные выгоды, чем те, которых он мог бы ожидать от случайного подкупа судьи. Кому приходится испытать на самом себе это зло, от которого мы не вполне ограждены в нашем веке и в нашем отечестве, тот способен в минуту благородного негодования высказать опрометчивое желание, чтобы наше сложное судопроизводство было заменено безыскусственными и краткими декретами турецких кади. При более спокойном размышлении мы убеждаемся, что такие формальности и такая медлительность необходимы для ограждения личности и собственности гражданина, что произвол судьи есть главное орудие тирании и что законы свободного народа должны предусматривать и разъяснять всякий вопрос, который может возникнуть при пользовании нашими способностями и при усложнении нашей предприимчивости. Но управление Юстиниана соединяло в себе все, что есть дурного и в свободе, и в рабстве, и римляне страдали в одно и то же время и от многочисленности своих законов, и от произвола своего повелителя.

От составителя

В основу предлагаемой читателю книги Э. Гиббона «Закат и падение Римской империи» легло семитомное издание, вышедшее в издательстве «ТЕРРА» в 2008 году. Оно, в свою очередь, являлось научно отредактированным переизданием первого полного перевода этого труда на русский язык, осуществленного в 1883–1886 годах профессором В. Н. Неведомским с английского издания 1877 года («История упадка и разрушения Римской империи Эдуарда Гиббона с примечаниями Гизо, Венка, Шрейтера, Гуго и др.»).

Цель нашего издания — представить широкому кругу читателей классический труд знаменитого английского историка в сжатом и одновременно достаточно полном виде. Это обусловило характер сокращений и другой редакторской работы с текстом.

Для удобства чтения в текст были введены авторские рубрики: они присутствуют во многих зарубежных изданиях книги Гиббона, в том числе на языке оригинала, и значительно облегчают для читателя навигацию внутри глав. В издании 2008 года эти рубрики помещены сплошным списком в оглавлении без указания страниц и в таком виде малоинформативны.

Сокращение самого текста велось в нескольких направлениях: изымались повторы, когда ранее изложенное проговаривалось автором еще раз, но другими словами; отступления от темы, когда какой-нибудь частный вопрос заставлял Гиббона отклониться от общего плана повествования; некоторые подробности при описании сражений и других военных действий. В тексте эти лакуны никак не обозначены.

Превращены в постраничные сноски (как это и было первоначально, в издании 1883–1886 годов) и значительно сокращены примечания: оставлены только наиболее значимые для понимания содержания книги и взглядов автора, подверглись сокращению также ссылки на источники цитируемых Гиббоном текстов. Авторство примечаний в каждом случае указано.

Наконец, после сверки с оригиналом были исправлены неточности при переводе некоторых топонимов, имен исторических лиц, исторических терминов и пр., а также устранены разночтения при их употреблении в тексте.

Сноски

1

Речь о поражении римского войска в битве при Каррах в 53 г. до н. э. (Примеч. ред.; далее — Ред.)

2

Римляне овладели Марибом — городом Счастливой Аравии. (Примеч. автора; далее — Г.) Он находился неподалеку от той местности, которая называлась Адрамаут и которая производит необыкновенно ароматические растения. (Примеч. комментатора классического английского издания 1845 г. — преп. Г. Х. Мильмена; далее — М.)

3

Умерщвлением Вара и его трех легионов. (Г.) Известно как поражение римлян в Тевтобургском лесу. (Ред.)

4

Британский жемчуг оказался не особенно ценным по причине своего темного синевато-багрового цвета. (Г.)

5

В царствование Клавдия, Нерона и Домициана. (Г.)

6

Эвксинское море, или Эвксинский Понт, — другое название Черного моря. (Ред.)

7

Не следует, однако, забывать, что в царствование Адриана евреи, движимые религиозным фанатизмом, взялись за оружие и произошло сильное восстание, которое, впрочем, не распространялось за пределы одной провинции. Павсаний [Описание Эллады, кн. 8, гл. 43] говорит о двух войнах, которые были предприняты по необходимости и которые были с успехом окончены полководцами Антонина Пия: одна из них велась с маврами, которые были прогнаны в степи, окружающие Атласские горы; другая велась с бригантами — британским племенем, вторгшимся в римские владения. (Г.)

8

Цезарь составил один из своих легионов (по имени Алауда) из галлов и иностранцев, но это было во время своеволия междоусобных войн, а после своих побед он дал им в награду права римских граждан. (Г.)

9

Клятва в верности возобновлялась ежегодно в первый день января. (Г.)

10

На латинском языке «армия» — exercitus, от гл. exerceo — «упражняться». (Ред.)

11

См. в VI книге его «Истории» превосходное отступление, в котором идет речь о римской дисциплине. (Г.)

12

Таково в особенности было положение батавов. (Г.)

13

Марк Аврелий заставил побежденных им квадов и маркоманнов дать ему значительный отряд войск, который он и послал немедленно в Британию. (Г.)

14

Имеются в виду мореплаватели из основанной фокейцами колонии Массалия (лат. Массилия) на месте современного Марселя. (Ред.)

15

Эти суда строили либурны — народ, подчиненный римлянам, один из многих, населявших побережье Адриатического моря. (Ред.)

16

В «Notitia of Gaul» [лат. «Сведения о галлах»] мы находим сто пятнадцать городов, а это название, как хорошо известно, давалось не только главному городу, но и всей территории каждого государства. Но Плутарх и Аппиан доводят число племен до трехсот или четырехсот. (Г.)

17

Так обозначались высоты при входе в Гибралтарский пролив. (Ред.)

18

Итальянские венеты, хотя и смешивались часто с галлами, были, по всему вероятию, родом из Иллирии. (Г.) Или из Либурнии. (М.)

19

Название Иллирии первоначально обозначало прибрежье Адриатического моря; римляне мало-помалу распространили его на все страны, лежащие между Альпами и Эвксинским морем. (Г.)

20

Гемские горы позже стали называться Балканскими горами; в настоящее время — это массив Стара-Планина в Болгарии. (Ред.)

21

Геллеспонт

1 ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 ... 482
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?