Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Суки! — кривясь я поднялся на ноги, а вокруг тут же запорхали служанки. — Герасимовы?
— Да, во главе с наследником барона, Дмитрием. Их причастность к ночному нападению подтвердил Герцен. Амальгама его сломала. Братья готовили все через младшего сына барона Герасимова — Федора. Оружие, технику, снаряжение…
Никто и не сомневался в том, кто был главным в этой игре, и кому выгодно накачать Герценых оружием по самое небалуй!
Официально, конечно, не подкопаешься — какие-то орды сталкеров, которые давно хозяйничают в округе, решили воспользоваться смертью опального графа и с его слабым наследником, чтобы обнести поместье сверху до низу. А молодой барон и сам-то недавно крутился в подобных кругах. Со стороны еще и подумают, мол, передрались бывшие партнеры!
Да уж. Видимо, паук решил пойти ва-банк.
Что ж, значит и мы не станем сидеть сложа руки!
Я поднялся и потянулся к мечу. Потом вспомнил, что после схватки с Герценом эта железяка оплавилась и превратилась в бесполезную кочергу, и нашел глазами подарок сестры.
Он сверкал топазовыми глазами и ждал меня на столе.
— Наши люди уже там? — спросил я Зубра, когда служанки закончили приводить меня в порядок.
К слову, Глаша помогала мне одеваться с особым усердием.
— Стягиваем всех, кого можем к заводу, но…
— Не продолжай, — остановил я его доклад. — Монолиты? Сколько?
— По последним сведениям в черте города открылось два. И еще два на окраине.
— Зараза! — выругался я и взял оружие в руки.
Меч охотно отозвался на мое прикосновение, и словно слился с моей кистью. Вчера такого не было — Сфера сделала свое дело.
Теперь ты Адепт, Женя, и, похоже, тебя ждет весьма веселый денек.
Глава 16
Закинув меч за спину, я опоясался ремнем с пистолетами и выбежал из кабинета. Дворецкий последовал за мной торопливой тенью.
Энергия поглощенной Сферы бурлила во мне, и, казалось, что я могу свернуть горы. Неудачный ты, старый урод, выбрал момент для того, чтобы лезть ко мне. И совсем скоро ты об этом пожалеешь!
Хотя, конечно, Герасимов удивил! Он, походу, готовился к выступлению чуть ли не всю жизнь, а теперь рвет когти в отчаянной попытке взять приз.
Интересно, и чего они с отцом не поделили? Только ли это несчастное поместье да власть в уезде?
— Направь половину людей с осады ФОЗа в оцепление к Монолитам, — распорядился я, пересекая развороченный пулями и взрывами коридор. — Никакого штурма. ФОЗ оставь мне. И подготовь доспехи понадежней…
— Вы собрались отбивать ФОЗ в одиночку⁈
— Нет, но я не хочу вести людей в бессмысленную атаку. Герасимовы, уверен, окопались там на все деньги и ждут, пока мы прибежим спасать нашу собственность, а нексы возьмут и ударят нам в спину!
Хотя в любом случае надо сделать так, чтобы завод стал нашим уже к вечеру.
Без поставок боеприпасов из нексорита ликвидаторам не обойтись, да и расходники для силовых доспехов на дороге не валяются.
Наверное, мы можем закупать их на стороне, но, уверен, после случившегося цены взлетят до небес.
Ладно хрен с ним! На первое время хватит и вчерашних трофеев.
— Ваше благородие, еще одно, — остановил меня Зубр, когда мы добрались до центральной лестницы. — На ликвидацию Монолита поехала ваша сестра. Я пытался ее вразумить, но…
— Пусть развлекается и покажет местным, каковы Скалозубовы в деле! — махнул я рукой. — А мы пока скатаемся к Раскольникову.
— Эту змею давно следовало придушить! — послышался возглас с первого этажа, и мы с Зубром удивленно посмотрели через перила.
Внизу, широко расставив ноги, на в ноль раздолбанном полу стояла Нина и расфасовывала магазины по подсумкам.
Ее лицо пересекала черная повязка с алеющей марлей.
— Э, нет! — я покачал головой. — Если и вправду вскроется, что Раскольников из-под полы продавал пули Герасимовым, и по его милости они взяли завод, то он для нас важнее живой, чем мертвый. А вот Герасимовым — наоборот. Зуб даю. Сейчас один из них едет его мочить.
— Нина! — торопливо спустился к ней Зубр. — Кто разрешал тебе вставать? Вернись в постель, немедленно!
— Еще чего⁈ — хмыкнула она, перебрасывая винтовку через плечо. — Эти мудаки действуют, а мы должны отлеживаться? Герасимовы, Берцовские, Раскольниковы? Пусть только попадутся — мигом разорвем гадов!
И с этими словами она бросилась на выход. Зубр выругался и последовал за ней. Я тоже не отставал.
Мне все больше и больше нравилась эта сумасшедшая девчонка!
Снаружи под зычный крик «Смирно!» нас встретили парни, готовые отправиться на войну по первой команде. Нина мигом встала в строй, а навстречу мне вышел капитан Шатров с поднятой к берету ладонью.
— Ваше благородие! — после трех строевых он вытянулся передо мной. — Гвардия по вашему приказанию построена! Командир подразделения капитан Шатров!
Я оглядел ряды. Походу, мы неплохо «потолстели» за счет пополнения из города. Чуть ли не вдвое. Нормально.
— Отлично! — хлопнул я капитана по плечу и крикнул: — Здорово, мужики!
— Авия желам, аше блародье! — прогрохотал строй.
— Ночью мы раскатали шавок Герасимова! — продолжил я. — Теперь напрашивается и сам барон. И делает он свои мерзкие дела тогда, когда в городе открылось четыре Монолита. Так что забот много. Готовы?
— Так точно!
— Тогда по машинам!
Под общий топот и шум двигателей мы с Зубром сели в военный внедорожник с пулеметом на крыше. За рулем сидел облаченный в «зеленку» Костя.
— Все же решил сменить «баранку»? — спросил я, усаживаясь сзади.
Зубр занял место рядом с водителем.
— От той «баранки» мало что осталось, — вздохнул Костя.
Как Зубр не пытался шикать на нее, но и Нина была тут как тут. Просунувшись следом за мной в салон, она плюхнулась на сиденье и хлопнула дверью. Мы тронулись.
— Отправлять гвардию на ликвидацию — жест благородный, но я бы на вашем месте побеспокоился о собственной безопасности, — первым делом сказал Зубр, когда мы выехали за ворота.
Вернее, то что от них оставили Герцены — кучу погнутого лома.
— Не хочу чтобы люди решили, будто я трясусь от страха и везде таскаюсь с личной армией. Захватим Раскольникова, а потом поглядим,