Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эдик? А ты чего тут делаешь? — удивился я. — Думал, ты на Белмора молишься, — действительно не ожидал его здесь увидеть. Всё же, насколько я помню, этот паренек пришел в тот день, когда похитили нашего некроманта. Он был членом какой-то некротической секты, которую Белмор уничтожил. Да, там запутанная история.
— Мастер Белмор сказал служить Мастеру барону.
— Мастеру барону? — переспросил я.
— Не обращай внимания, — махнул рукой Вениамин. — Он парень со странностями. Но мы любим его таким, какой он есть, — похлопал он по плечу бедолагу, что стоял и смотрел в пол. — Вот мое предложение. Давай я не буду заниматься вот этой всей ерундой, а ею лучше займется Эдик? Как тебе идея? Он разбирается, быстро учится, и вообще, молодец. Очень мне помогает.
— Но где ты его нашел? — я все еще стоял и не понимал, как этот Эдик тут оказался.
— Ну, я как-то пришел к тебе, а тебя нет. Но там был Белмор. Мы с ним выпили, поговорили, и он подарил мне Эдика, — пожал плечами барон. — Ты же справишься с заданием, да? — снова похлопал его по плечу.
— Да, Мастер, я справлюсь…
— Видишь? Бери Эдика! — обрадовался Вениамин, а мне оставалось лишь согласиться.
— Да уж… — вздохнул я. — Ладно, пошли, Эдик…
Быстро ввел его в курс дела, сказал, какие ресурсы и куда надо направлять. За чем тут нужно следить, о чем стоит докладывать, а с чем разбираться самостоятельно, и всё в таком духе. А морякам пока ответа не дал. Есть у меня идея, как наладить внешние торговые связи. Только интересно, если я сейчас скажу строителям создать залив, который может обслуживать сразу четыре-пять рыболовных судов? И там будет консервный завод, например. Так вот, интересно, никто из них не убьется от такой новости?
Вообще-то, интуиция явно твердит, что пока не стоит этого делать. Значит, обрадую их чуть позже. А так, идея хорошая. Делать консервы и сдавать Черепанову на реализацию. У него много охлажденной рыбы, всяческие деликатесы и икра. А вот консервов практически нет, и уж тем более, дешевых. Никто никому не будет мешать и все будут счастливы.
С этой мыслью я вернулся в свой замок, но стоило мне проехать в ворота, как заметил нездоровое оживление. Портал к лесорубам оказался открыт и прямо сейчас туда забегают гвардейцы во всеоружии.
— Что случилось? — подошел к командиру отряда.
— На лесорубов напали, господин Булатов! — отчитался он.
— А почему мне сразу не сообщили? — нахмурился я.
— Пытались дозвониться. Но вы были заняты, господин Булатов!
— А Черномор⁈
— Бухает, господин Булатов! — вытянулся по струнке командир отряда.
Точно, я же сам оставил его налаживать торговые и международные связи. Вот и налаживает, как умеет.
— Ладно, расступитесь, — вздохнул я, и положил руку на рукоять Розенгардского меча. — Сам посмотрю, кто там.
Зря они напали, кто бы это ни был, очень зря. Ведь они сделали это именно в тот момент, когда мне очень нужна древесина.
Глава 11
В славном городе Розет сегодня было довольно шумно. Всё потому, что по нему пронеслась новость о возвращении двадцать третьего принца и наследника императорского престола.
Простым людям никто не сообщал, откуда вернулся принц, и какова была цена его возвращения, но рано или поздно они всё равно узнают. Кто-то проболтается, или же специально пустит слух.
В центре города расположился шикарнейший дворец. Он занимал целый квартал города, и был обнесен высокой двадцатиметровой стеной. Каждый камень в этом строении отливал золотом, и отбрасывал блики, заставляя всех жителей города щуриться при взгляде на дворец. Таким образом, волей-неволей будешь вынужден поклониться, даже при случайном взгляде в сторону жилища Императора.
В главном тронном зале дворца сейчас проходило собрание членов императорской семьи. Все сыновья собрались, чтобы послушать, что скажет Камаль. Отец тоже внимательно смотрел на своего отпрыска, ожидая, когда тот поведает подробности.
Сам Император выглядел лет на шестьдесят, худощав, и был одет в легкие золотые одеяния. В их семье не используют доспехи, и пользуются исключительно личной силой.
— Скажи мне, сын. Как случилось, что один из сильнейших мечников нашей славной Империи смог попасть в плен? — Император выглядел спокойным, говорил медленно и тихо. Видно, что он не винит своего сына в трусости, и ему действительно интересно. Старик привык доверять своим детям, да и Камаль прошел уже не через первое сражение. И всем известно, на что он способен в бою.
— Дело в том, отец, что я не брал в руки меч, — развел руками принц, а в зале послышался гомон и удивленные возгласы.
— Тихо! — нахмурился Император, и гомон тут же стих. — Так ответь нам, Камаль, как такое возможно? Неужели, ты струсил?
— Отец, при всем уважении, но я не представляю, какой дурак вообще будет сражаться с этим лекарем, — улыбнулся Камаль. — Он в тот момент очень обижен был, ведь наш громбол сжег какое-то его имущество. И моя личная охрана ощутила на себе силу его обиды.
Где-то в Спарте
Примерно то же время
Рофос с малых лет работал в Корпорации, и за столь долгое время успел заслужить немало уважения в своей стране. Он — один из лучших специалистов Спартанской Корпорации, потому давно занимает место в Сенате, причем, далеко не последнее.
Сейчас он вернулся на родину, и сразу направился в свое имение. Посмотрел на оливковый сад, полюбовался виноградниками, и стоило ему подойти к особняку, как к нему сразу подбежали прекрасные служанки в легких белых туниках. Принесли кувшин вина и ароматный хлеб с оливками.
— Господин, вам точно понравится! Это новый урожай, и он получился особенно удачным, — девушки улыбались, и мужчина не стал отказываться. Он надломил свежий хлеб с оливками, взял бокал вина и закрыл глаза от удовольствия.
— Идеально… — проговорил Рофос. — Как же хорошо на родине…
— Господин, мы приготовим вам купель! — обрадовались девушки. — Или скажите, что вам нужно. Мы сразу сделаем!
— Мне ничего не нужно в данный момент, — мужчина вспомнил, куда он так торопился, и поднялся с плетеного кресла, что стояло на веранде дома. — Искупаюсь в водопаде и пойду выполнять срочное дело.
Рофос