litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКочующий Мрак - Яна Саковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:
Кир Альгес счастливо избежал покушения. Под Мраком плетутся страшные намерения, однако слишком сильно действие Мрака, чтобы они успешно воплотились. Не нужно загадывать под Мраком даже убийств. Тем более, в непосредственной близости от меня.

В последней фразе есть доля блефа, однако выражение лица Мики смягчается: почему-то на людей мои рассуждения о Мраке обладают успокаивающей силой. А доля блефа и легенды в текущих обстоятельствах не помешает.

Я кладу ладонь на плечо Кира Альгеса.

‒ Благодарю вас, Кир. Мика на нашей стороне.

Кир Альгес делает шаг в сторону. Нож опускает, но никуда не убирает.

‒ Мика, у меня будет к тебе несколько поручений. Первое – верни охрану к моим дверям. Второе – найди Гину Альвару, пусть она придёт сюда как можно скорее. Гина Альвара – это менторша принца. В смысле, короля Лерека. Она может быть где-то во дворце или неподалёку от него. Её нужно срочно найти и прислать ко мне. Третье. Нужно передать послание регенту Ксесса: что я запрашиваю срочный чрезвычайный совет с участием регента, короля, Гины Альвары, председателя консультативного совета Мрака со стороны Ксесса и меня и Кира Альгеса со стороны Альдагора. Чем раньше, чем лучше. Желательно до завтрака. Есть вопросы, ответы на которые не могут ждать. Пусть пришлёт мне письменное подтверждение, если он согласен. Всё понятно?

Мика кивает, но взгляд у неё испуганный. Хорошо.

‒ Бегом. Только осторожно под Мраком.

Мика коротко кланяется, выходит за двери и бежит. Я выдыхаю и поворачиваюсь к Киру Альгесу. Его лицо непроницаемо. В правой руке он продолжает расслабленно держать нож.

‒ Ваше величество, с моей стороны в высшей степени неучтиво задавать столько вопросов королеве, однако я должен знать. Что со мной произошло, что я ничего не помню после регаты, однако оказался в самом центре событий государственной важности?

Я выдерживаю его пронзительный взгляд. Я предчувствовала этот вопрос и успела подумать над правдоподобным ответом на него.

‒ В этом году особенный Мрак, Кир. Правление старой королевы закончилось, правление новой королевы начинается. В воздухе разлито много магии Мрака. Такое бывает редко и такого не было уже давно, поэтому мало тех, кто знает о такой магии, и ещё меньше тех, кто помнит, как что-то подобное происходило, однако иногда, очень редко, в особенные годы, такие, как этот, бывает такое, что часть магии Мрака овладевает людьми и заставляет их совершать удивительные вещи, о которых они потом не помнят. В этом году такая магия Мрака коснулась вас в Альдагоре и Гину Альвару в Ксессе. Однако наступил Мрак, и действие этой особой магии закончилось.

К моему удивлению, на этом моменте моего объяснения Кир зевает. Во даёт.

‒ Недопустимая неучтивость с моей стороны. Прошу меня простить, ваше величество, ‒ торопливо говорит он и зевает ещё раз.

Я смеюсь, и Кир тоже усмехается.

Такой формат временного присутствия, как Амрис и Кан-Гиор в этот раз проделали, ‒ это очень безответственно, как по мне. Я понимаю, что они бережны и хорошо продумывают, в чьё тело вселяться, чтобы не помешать своими действиями замыслу человека на эту жизнь, однако… не было бы здесь меня ‒ с вернувшейся памятью и полным пониманием ситуации, ‒ забери меня Мрак, какой же получился бы бардак. И мне нужно будет ещё потрудиться, чтобы его избежать.

‒ Магия Мрака, значит, пала на меня ‒ и эту женщину из Ксесса, которая получила деньги за самый дорогой в двух королевствах товар, ‒ медленно говорит Кир Альгес, как будто пробуя слова на вкус.

‒ Верно.

‒ Сделал ли я ещё что-то, о чём я не помню, но о чём мне стоило бы знать? ‒ ровным голосом спрашивает Кир.

‒ Дайте подумать… ‒ вроде бы я перечислила всё основное, что узнала от Амриса о его подвигах, но я могла что-то упустить.

‒ Даже не так, ‒ впивается в меня взглядом Кир, и я вдруг осознаю, что он продолжает держать нож, хотя он не делает ни единого движения, которое намекало бы на угрозу. ‒ Вы сказали Мике, что пригласили меня для обсуждения недавних событий без лишних ушей, и я не помню этого разговора. Сейчас мы вновь обсуждаем недавние события, только теперь я осознаю себя. Прошу прощения за дерзкий вопрос, однако для чего вам нужно было проводить два разговора со мной ‒ со мной без памяти и со мной с памятью? В чём разница между ними? Моя жизнь может зависеть от этого.

Я улыбаюсь.

‒ Можете считать, Кир, что до того, как вы пришли в себя, я общалась не с вами, а с овладевшей вами магией Мрака. А теперь я разговариваю с вами. Если я вспомню что-то важное, что имеет отношение к делу, я непременно вам скажу.

Кир Альгес вглядывается в моё лицо, но мне спокойно: то, что я сказала, очень близко к правде. Наконец Кир коротко кланяется.

‒ Как скажете, ваше величество.

Снаружи к двери приближаются стук и лязг железа и шаги. Кир втягивает носом воздух.

‒ Четверо, ‒ шепчет он. ‒ Либо это ваша гвардия, Ваше величество, либо вам потребуется применить какую-нибудь древнюю магию Мрака, чтобы вы остались в живых.

‒ Чтобы мы остались в живых, ‒ поправляю я.

‒ Поверьте, вы переживёте, если меня убьют, но мир не переживёт, если погибнет королева Мрака, ‒ мрачно усмехается Кир. Думать об этом неприятно, но он прав. Моя жизнь – самая драгоценная жизнь в двух королевствах. Может быть, вообще на планете.

Мне нравится, как это звучит.

Мне, правда, интересно, откуда он взял эту идею, что мир не переживёт, если погибнет королева Мрака. Эту идею принёс и озвучил Амрис, разве нет? Может ли быть такое, что у Кира всё же остались воспоминания из того времени, когда в его теле был Амрис?

Шаги приближаются.

‒ Рэй, ‒ вполголоса говорит Кир Альгес. Я невольно вздрагиваю. Он не сводит с меня глаз и удобнее перехватывает нож.

‒ Кто идёт? ‒ королевским голосом спрашиваю я.

‒ Королевская гвардия! ‒ слышу я знакомый голос её главы, Ормунда Альдероса. Под его защитой я бежала из дворца Альдагора, и он же тайно организовал лошадей и немного припасов в дорогу.

Могу ли я ему довериться?

Открываю дверь и выглядываю. Лица стражников мне знакомы, Ормунд выглядит раздражённо и взволнованно.

‒ Ваше величество, ‒ говорит он громким шёпотом. Оглядывает меня. ‒ Вы в порядке.

‒ Я в порядке, ‒ подтверждаю я. Я могу понять, почему я захотела выслать

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?