Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я говорил тебе, падаль, что сделаю с тобой за подобный обман? — со злорадной усмешкой поинтересовался я, приземляясь рядом.
— Пососешь… мой… большой и толстый… хрен, выродок Шуйских? — сплёвывая кровь и с трудом дыша, ответил мой противник.
— Да у тебя имеется пара довольно крепких яиц, мой друг! — восхитился я. — Тем интереснее будет тебя пытать! Ну а пока…
Удар оголовьем Меча Простолюдина отправил Старшего Магистра и генерал-майора по совместительству в мир грёз. Я же, подхватив его, устремился к своему отряду — надо помочь ребятам. Они, конечно, и без меня отлично справляются, но вот их натиск приостановился — у уродов нашёлся Младший Магистр, который оттянул на себя шестерых моих Мастеров. Сейчас я эту падаль быстро землю жрать и срать под себя от ужаса заставлю — там явно не такое чудовище с высшим магическим образованием, как эта троица, выудившая из меня все козыри.
С-сука, а! А мне ведь теперь их восстанавливать… Надо будет сражения по кровавее найти. Ну да не об этом сегодня мне парится — кажись, я напал на след больших, очень больших рыб, и теперь узнаю их имена. Ну а пока…
— Я иду, братья! — взревел я с хохотом, взмывая в воздух и держа за шиворот бессознательного Старшего Магистра. — Подождите чуть-чуть!
Глава 18
Я медленно спустился вниз, не сводя взгляда с огрызающегося вражеского отряда. Увидевшие гибель основных сил Сопкины желанием продолжать сражение совсем не горели — бросая раненных и возводя магические щиты на пути моих воинов и магов, они стремились выйти из боя, сбросить со спины вцепившуюся в них гвардию — но к их сожалению, из этой идеи мало что получалось.
Когда с моего клинка сорвалась щедро напитанная маной сине-золотая молния, мгновенно сокрушившая Доспех Стихии и обратившая полноценного Мастера в обугленный, исходящий вонючим дымом труп, решимость врагов окончательно рухнула. Не знаю, кто это сделал первым, но враги один за другим бросали оружие, прекращая сопротивление. Победа, полная и решительная, причем они бы справились и без моего участия. Молния, прикончившая чужого Мастера, сильно ускорила процесс, но и без этого всё кончилось бы через пару минут.
Одни вставали на колени, вскидывая руки над головой, другие предпочитали попытать счастья в попытке бегства, но я уже не обращал внимания на рядовых бойцов и младших чародеев. Моё внимание занимала схватка командира этого отряда против шестёрки моих чародеев. И вмешиваться в неё я не спешил — хотелось поглядеть на результаты тренировок, что я проводил с ними.
Здоровенный четырёхрукий рыцарь из воды стоял, разбрасывая атаки в разные стороны и пытаясь вырваться из проигранной его отрядом схватки. Вокруг него расположились мои ученики, и пока происходящее меня устраивало.
Они следовали вбиваемым мною шаблонам. Не тратили сил на Доспех Стихии, не изгалялись в попытках решить всё голой мощью, не тратили напрасно сил на одиночные удары Мастерского уровня… Нет они, заняли позиции вокруг, образуя фигуру шестиконечной звезды. Боевое построение магов в не самом худшем его исполнении — одни отвечали за защиту, другие за коллективное плетение атакующих чар.
За непродолжительный бой они, судя по всему, успели уже пару раз врезать Младшему Магистру. Водяной рыцарь лишился чёткости очертаний, голова начала оплывать, а пара нижних рук воина мало того, что лишилась оружия, так и двигалась весьма неуверенно. Короткие, рваные движения, абсолютно асинхронные и частенько бессмысленные, были явно не тем, чего желал от своего Доспеха Сопкин. Ну что ж, сам виноват, что так слабо тренировался. Младший Магистр из дворянского Рода (на секундочку не самого слабого! У них там Старших Магистров человек пять числилось!) которого запинывает кучка вчерашних Адептов — зрелище весьма жалкое, как по мне.
Водяные плети кружились в неистовом танце, пытаясь обрушить ледяные наконечники на моих магов, били копья воды, усиленные молниями, в разные стороны, рыцарь двигался, пытаясь надавить массой, сбить ритм и концентрацию Мастеров…
Но всё было напрасно. Трое ставили барьеры — двое на пути движения самого рыцаря и его сильнейших атак, один защищал группу от более слабых чар, которыми враг стрелял, как и хорошей винтовки. Три оставшихся боевых мага плели очередное составное боевое заклятие — один вкладывал в чары Огонь, как контрстихию Воды, второй закручивал и правильно направлял потоки воздуха, что бы максимально усилить заклятие, третий сжимал и стабилизировал общую заготовку, придавая заклятию наиболее смертоносную форму и выжидая момент для атаки.
На подобное были способны все чародеи ранга Мастера и выше. И сам трюк, пусть и требовал определенной слаженности и умения работать в команде, тоже таким уж невероятным не был. Вот только почему-то было принято считать, что чародеи четвёртого ранга подобными построениями, объединяющими силы многих воедино, пользоваться не должны. Мол, каждый по отдельности успеет сделать больше, чем они втроем соединив силы — ведь боевая магия в таких случаях пусть и была куда сильнее, позволяя сокращать разницу в ранге, но время плетения тоже существенно вырастало.
Нет, я уже видел примеры совместных атакующих чар — даже сегодня тройка вражеских Мастеров пыталась провернуть нечто похожее со мной. Пусть и неудачно, но сил на противодействие им троим разом я потратил куда больше, чем если бы мне противостояло пятеро-шестеро бьющихся по одиночке магов их ранга…
Впрочем, эти мысли занимали слишком много времени в моей голове, тогда как развернувшаяся перед моим взглядом схватка уже подходила к концу. Рыцарь взмахнул водяными хлыстами, создавая вокруг себя водяной купол, но оказался недостаточно быстр — и длинная, наполненная огнём и ветром игла заклятия Мастеров, вращаясь на безумной скорости, вонзилась в Доспех.
Клубы пара хлынули во все стороны, и чары разом потеряли около шестидесяти процентов вложенной в них маны — это было видно невооруженным взглядом. Банально уменьшился размер Доспеха, а из раны рыцаря начала вытекать вода — будто самая настоящая кровь.
— Я сдаюсь! — заорал перепуганный мужской голос. — Стойте, психопаты! Я сдаюсь!
Тем временем поддерживаемый мной за шкирку бессознательный Старший Магистр в мундире генерала тоже зашевелился и застонал.
— Спать, падаль, — бросил я и дал засранцу по затылку плоскостью клинка.
За его здоровье я не переживал — во первых, оно ему очень