Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо! – он крепко обнимает её, благодарит за понимание.
– Не за что! До вечера, – она, машет ему и слёзы, снова выступают у неё на глазах.
– До вечера! – Джеймс садится в машину и Боб, везёт его в Нью-Йорк, на работу, в его корпорацию «Emerge», где Джеймс назначил на утро встречу, с известным в узких кругах детективом.
Маргарет, вернувшись в дом, тоже собирается на работу и пытается в который раз предположить, куда бы могла отправиться Хелена. – Может она у Эйприл? – Да, надо позвонить ей. Но это я сделаю вечером, а то опоздаю на работу.
– Боб, мисс Рид говорила, что-нибудь, когда ты её отвозил к Маргарет? – Джеймс решил всё-таки спросить его, когда они отъехали от дома. Он никогда и ни с кем, не обсуждал свои отношения с другими женщинами. Но всё что касалось Хелены, его интересовало, поэтому вынужден был задать этот вопрос.
– Нет, сэр. Она всю дорогу только плакала, – Бобу было несколько неловко. – Сэр, если от меня нужна какая-то дополнительная помощь, вы можете всегда на меня рассчитывать. – Боб действительно был готов помочь. Он хоть и был старше Джеймса на десять лет, но уважал его и был с первого дня ему предан.
– Спасибо Боб. Я очень признателен тебе, – Джеймс всегда ценил преданность Боба. «Плакала! Хелен, малышка, если бы ты дала мне шанс всё объяснить? Отчаянная моя девочка, зачем ты прыгнула со второго этажа? Как только ноги не переломала, чертовка. Я люблю тебя! Люблю! Где ты сейчас? С кем ты сейчас? Может, ты сейчас прячешься в студии? Нет, это навряд ли. Зная, что первым делом я буду искать тебя там, ты туда не пойдёшь. Но выспросить твою подружку нужно обязательно. Где же ты сейчас? Где?», – размышляет он по дороге на работу. Остановившись на парковке, Боб открывает Джеймсу дверь и тот спешит в свой кабинет.
– Аманда, сделай мне кофе и принеси все отчеты за неделю, – не глядя на секретаршу, командным голосом говорит Джеймс, проходя в свой кабинет. Лощёная брюнетка, покраснев от появления красавца – начальника, вскакивает и быстро варит для него кофе.
Джеймс, проходит в кабинет и первым делом включает компьютер, принтер и достает телефон.
– Сэр, пришёл мистер Брукс, – нежным голоском проворковала Аманда, заглядывая в кабинет.
– Пусть проходит, – сухо отвечает Джеймс.
– Прошу сэр, – вежливо приглашает Аманда, мужчину лет сорока, высокого роста с коротко стриженными темными волосами. Его худощавая фигура, смешно смотрится, в бесформенном, черном пальто. Черты лица напоминают Эдварда Нортона. Он проходит в просторный светлый кабинет. По привычке оглядывая его, вновь удивляется стеклянной стене во всю дину, разделённой большими круглыми колоннами. Пол из светло – коричневого лакированного паркета выглядит как новенький. Вдоль окна, теперь стоит длинный черный массивный стол, белые кожаные стулья, человек на тридцать. «Скромно, но со вкусом», – отмечает про себя мистер Брукс.
Джеймс сидит за черным массивным столом, в большом тёмно-вишнёвом, кожаном кресле и что-то печатает на принтере. Справа находится небольшая зона для отдыха, посреди зала стоит большой серебристый кожаный диван в виде буквы «П», низкий черный журнальный столик и четыре серебристых кресла вокруг. На стене плазменная панель. Под нею небольшой бар. Справа от двери входная дверь, ведущая в ванную и небольшую гардеробную. На светлых стенах висят большие рекламные посты. Кабинеты и прочие рабочие места в его корпорации выполнены в том же стиле.
– Доброе утро, мистер Эдвардс! – весело приветствует его Брукс, крепко, пожимая руку.
– Доброе! Проходи Брукс, – деловым голосом отвечает Джеймс и приглашает его присесть на диван. Секретарша вносит поднос с двумя чашками кофе, сливками, тостами и джемом в креманке, два стакана апельсинового сока. – Спасибо Аманда. Меня ни для кого нет, – строго говорит он. Аманда смущаясь, кивает головой и выходит. – Кофе? – Джеймс указывает на поднос.
– Нет, сэр, спасибо, – вежливо отвечает Брукс. – Что-то серьёзное случилось?
– Почему ты так решил? – удивлённо спрашивает Джеймс.
– Вы вызываете меня только по очень важным делам. Извините, это профессиональное. Я же должен замечать всё и не упускать ни одной детали, – он в упор смотрит на Джеймса.
– Да верно. Поэтому, только тебе я могу, доверить дело, по которому вызвал, – он тоже в упор смотрит на Брукса.
– В последний раз вы обращались ко мне год назад. Надеюсь, добытая информация помогла вам?
– Да конечно! Я тогда не стал подписывать невыгодный для меня контракт. Брукс я всегда ценю твою работу и причем, достаточно высоко, – убедительно отвечает он.
– О да, сэр! Несомненно. Поэтому я всегда готов помочь вам, чем могу, – он уже сосредоточенно смотрит, чтобы перейти к делу.
– Вот и отлично. Мне нужно найти вот эту девушку, – он подаёт ему распечатанную фотографию Хелены. Она, сидит на белом диване, на фоне их дома в Калифорнии, в одной белой рубашке, застегнутой на пару пуговиц, смотрит куда-то вдаль, смеётся и показывает в камеру средний палец. Это единственная фотография, которую смог сделать Джеймс со своего телефона. Хелена всегда отказывалась фотографироваться, отворачивалась от объектива фотоаппарата, считая себя не фотогеничной.
– О! Боже! Какая красотка! – он переводит на секунду взгляд на Джеймса и жалеет, что так смело, высказался вслух, на счёт этой девушки. – Извините сэр, не сдержался.
– Да Брукс, следи за словами. Это моя жена. Её зовут Хелен. Чем быстрее ты её найдёшь, тем быстрее получишь своё вознаграждение. Сумма в этот раз будет удвоена. Я жду от тебя хорошей работы и быстрых результатов, – его сдвинутые брови немного расправляются. Он взбешён словами Брукса о красоте его Хелены. «Но, в тоже время, ведь это, правда, что она красотка», – думает Джеймс. Просто Брукс уже не первый, кто об этом говорит.
– Мистер Эдвардс, прежде чем начать поиски вашей жены, вы должны рассказать мне, как и где с ней познакомились, откуда она, кто её родители, друзья. Чем она занимается. Когда вы последний раз её видели и, при каких обстоятельствах расстались. В общем, всю информацию о ней. Я должен знать это, для того, чтобы решить, откуда начинать поиски, поймите меня правильно, – он уставился на Джеймса.
Джеймс несколько минут обдумывает, соглашаться на это или нет.
– Да! Наверное, без этого действительно не обойдёшься. Хорошо! Тогда давай сначала подпишем договор о неразглашении полученной информации, – он тоже не сводит с него глаз.
– Конечно, мистер Эдвардс! – сразу соглашается Брукс. С Эдвардсом лучше не спорить. Джеймс подходит к столу нажимает на кнопку вызова секретаря.
– Аманда, распечатай договор о неразглашении и принеси на подпись, – вновь, сухо приказывает Джеймс и, отключившись, снова идет к дивану, садится напротив Брукса. Спустя несколько минут, она приносит два экземпляра, подает Джеймсу и уходит, робко бросив восхищённый взгляд на босса.