Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, если уровень монстров окажется намного выше нашего? — не унималась девушка.
— Если боишься, можешь не ходить! — усмехнулся Оскар.
— Отнюдь. Прохождение подземелья является вашим ежегодным экзаменом, а потому пройти его обязаны все ученики. Те, кто откажется, будут отчислены из академии.
По классу пробежал недовольный шёпот.
— Что же касается сильных монстров и опасности вашей жизни — это исключено. Вы же знаете, что подземелья делятся на ступени. И чем выше ступень, тем опаснее подземелье. Ступени же, в свою очередь, зависят от силы мага, призвавшего данное подземелье. Вернее, от количества маны, которое он вложил во время призыва. И конечно, для экзамена мы призываем подземелья, соответствующие вашему уровню подготовки. Для первокурсников это низшая ступень, для вторых — чуть посложнее, и так далее.
Он окинул всех взглядом, остановившись на девочке, задавшей этот вопрос:
— Так что, если весь год вы прилично учились, то зачистка такого подземелья не должна вызвать у вас проблем. А если зайдёте первыми и соберёте артефакты, то вам и босс будет не страшен. Поднажмите и постарайтесь собрать, как можно больше очков.
Похоже, ему тоже полагались какие-то привилегии, если его класс займёт первое место. Иначе не стал бы он нас так уговаривать.
— Есть ещё вопросы?
Руку поднял упитанный парень, весом явно за сто килограмм, с лохматой шевелюрой пепельно-серого цвета, по имени Филипп Бобал, который до этого весь урок молчал и нажёвывал какое-то печенье.
— А кормить в этих подземельях будут? — произнёс он и засунул очередное печенье в рот.
По классу пронёсся громкий хохот.
— Нет, Филипп, в подземелье кормить вас никто не будет. Обычно прохождение подземелья не занимает больше пары часов. Но вы можете взять с собой паёк, а также необходимое оружие и добыть еду сами. Многие растения, произрастающие там, являются съедобными, как и мясо некоторых монстров. Но об этом вам расскажут на уроке магической зоологии и ботаники.
— Ещё вопросы?
Руку опять поднял толстяк:
— А скоро уже обед?
Ребята ещё больше рассмеялись.
— Придется Вам ещё немного потерпеть меня, — смерил его недовольным взглядом Нортон и обратился к классу: — Не забывайте, что за плохое поведение баллы будут забираться.
— Тогда получается мы уже в минусе? — произнес Ирштейн. — Ведь один из наших одноклассников вчера получил наказание.
— Если вы про Игоря, то нет. Все обвинения с него были сняты, так что штрафных вам не начислили. И даже, наоборот, сегодня, по дороге сюда, он успел получить первые баллы для класса.
— Как? За что⁈ — с удивлённым возгласов подскочил с места Оскар.
— Просто, утром он выиграл официальную дуэль у ученика другого класса. Кстати, именно поэтому мы и опоздали.
— Вот это да!
— Круто!
— Может, тоже так попробовать?
— Только не бегите все устраивать дуэли. Во-первых, чтобы их устроить нужно выполнить ряд правил. Во-вторых, не факт, что вы выиграете. А если вы, будучи инициатором, проиграете, на вас ещё и штрафные наложат. В общем, советую не рисковать, а лучше налегать на учёбу. Предметов у нас много, так что каждый сможет найти тот, котором преуспеет.
Альберт взглянул на наручные часы.
— Что ж, на этом, пожалуй, на сегодня всё. А то мы и так задержались.
Все тут же поднялись и стали собирать вещи.
— Не забудьте, что до одиннадцати вы должны быть у себя в общежитии и не опаздывайте завтра на занятия.
— Сказал тот, кто сам сегодня опоздал аж на несколько часов, — с усмешкой проворчал Бёрнс.
— Я всё слышу. Или, может, ты хочешь остаться на дополнительный урок, Оскар?
— Боюсь, у меня на сегодня уже есть планы. До завтра, учитель, — схватив сумку, он скинул в неё всю стопку учебников, он быстро выбежал из кабинета.
Так, стоп! Это мне что, всю эту кипу придётся в общагу тащить? Да тут книг килограммов на двадцать, если не больше…
Не то чтобы я не мог донести такой вес, просто я даже сумку никакую с собой не взял, а путь до общежития был не близкий.
Интересно, как с этим справятся девчонки? Наверняка кто-нибудь, да начнёт жаловаться на такую тяжесть.
Я с надеждой стал оглядывать класс. Но девчонки и не думали жаловаться. Вместо этого они спокойно упаковывали вещи, и закинув сумки на плечи, направились к выходу.
Они тут что, все качки?
С недоумением уставился я вслед девушкам.
— Ну и морока, — с уставшим видом проворчал сидевший рядом парень по имени Томас Корбетт.
Худощавый, с длинными тёмно-синими волосами, спадающими на глаза, будто шторка. Да и вёл он себя, в отличие от большинства, так тихо и неприметно, что даже я, сидя рядом, практически не замечал его. Впрочем, его это, похоже, устраивало.
Когда все начали собираться, он лишь облокотился о парту, положив голову на левую руку, после чего медленно провёл указательным пальцем правой руки по всей стопке. А когда дошёл до низа, все предметы вдруг исчезли. Томас же потянулся и, поднявшись, неспешно направился к выходу, закинув за спину пустую сумку.
Походу я тут совсем один остался.
Поняв это, я соскочил и попытался поднять учебник, но меня остановил учитель:
— А тебя попрошу остаться. Или ты уже забыл, что нам предстоит разговор о случившемся вчера ночью.
Вот чёрт, я и правда про это уже забыл. И вообще, после такой хвалебной речи, мог бы и не вспомнит про этот проступок. Но, похоже, так просто я от него не отделаюсь. Вот только я так и не придумал, что ему сказать.
Глава 19
Скрытая сила
Мы прошли в небольшой кабинет, располагавшийся за аудиторией, весь заставленный различными колбами с жидкостями и кристаллами.
— Присаживайся, — улыбнулся Альберт Нортон и указал на место напротив него. — И давай, рассказывай. Я весь в нетерпении.
Его глаза зловеще блестели при тусклом свете ламп.
— На самом деле, я не совсем понимаю, что именно Вы хотите услышать.
— Абсолютно всё, — он открыл папку со стопками анкет. — Видишь ли, в отличие от других учеников, в твоём деле есть большой пробел, а именно — твоя сила. Почему-то в графе способности, у тебя стоит прочерк. Вот я и прошу тебя самого заполнить этот пункт. Так какой же