Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусть глашатаи объявят, чтобы все красивые юноши страны собрались у дворцов старших дочерей.
Дочерям он сказал:
— В того, кто вам полюбится, бросьте золотой померанец.
Утром следующего дня все пригожие юноши собрались у дворцов старших дочерей. И старшие дочери бросали золотые померанцы в тех, кто им полюбился. Город нарядили в праздничное убранство, справили свадьбы и выдали девушек за этих юношей.
Прошло немного времени, и падишах приказал везиру:
— Вели глашатаям, чтобы к дворцу пришли все калеки, плешивые и слепые.
На поиски таких людей послали фаррашей. И вот один из фаррашей пришел к старушке, а у нее был плешивый сын, руки и ноги у него отнялись. Она держала его в чуланчике в корзине. Понесли и его к падишаху. Как увидел падишах калеку, тут же велел звать ахунда[79] и выдать младшую дочь за него. С дочери падишаха сняли ее роскошные наряды, надели на нее грубое платье из карбаса[80] и отправили вместе с калекой к его матери. По пути дочь падишаха молилась богу и говорила:
— О боже! Если отец покинул меня, то хоть ты не покидай. Я иду в лачугу этого юноши, но уповаю только на тебя.
Навстречу им вышла мать, открыла дверь и говорит:
— Это мой сын. Но что это за девушка?
— Это дочь падишаха, жена твоего сына.
— А зачем такому калеке жена? — удивилась мать.
— Такова воля падишаха, — ответили ей, — теперь уж ничего не поделаешь.
Потом захлопнули дверь и ушли. А бедная старушка стала искать, чем бы угостить невестку. Та подошла к свекрови и говорит:
— Матушка, чем ты занимаешься? Покажи мне, я стану помогать тебе.
— Нельзя, ты ведь падишахская дочь, — отнекивалась та, но невестка настаивала, и тогда свекровь принесла ей челнок и хлопок.
И вот однажды падишахская дочь думает: «Какой прок от того, что этот юноша без рук, без ног сидит в чулане, а старая мать кормит его?» Она пошла в чулан, вытащила его оттуда, насыпала на пол комнаты немного пепла и усадила его там, хлеб поставила чуть поодаль, а воду — в другой стороне. Бедняге поневоле пришлось ползти к хлебу и воде, чтобы поесть. Постепенно его ноги стали действовать, и он научился ходить, так что превратился в пригожего и расторопного юношу.
Однажды пришел к ним в дом сосед крестьянин и говорит:
— Сын мой, не хочешь ли пасти моих овец вместе со мной?
Тот согласился и стал пасти овец. Он так хорошо с этим справлялся, что каждый хозяин старался переманить его к себе и предлагал увеличить плату.
Прошло много ли, мало ли времени, и один купец собрался поехать по делам в дальние края. У него не было слуги, стал он искать. Тогда один из крестьян указал на этого юношу и посоветовал взять его в услужение. Вот купец пошел к ним, постучался в дверь. Мать подошла к двери, спрашивает:
— Кто это?
— Здесь живет Хасан?
— Да, здесь.
— Пусть выйдет, у меня к нему дело.
Хасан посоветовался с женой, получил расписку на пятьдесят туманов за каждый месяц и отправился вместе с купцом в путь.
Шли они, шли — и пришли наконец в пустыню. Ни воды там не было, ни людского жилья, а был всего лишь один колодец. Если кто-либо спускался в него за водой, то уже не мог вылезть. Поэтому никто никогда не решался спуститься в этот колодец. Купцы надумали бросить жребий, и жребий пал на хозяина Хасана, а он говорит Хасану:
— Спускайся в колодец, набери воды.
— По нашему договору я должен служить тебе на земле, а не под землей, — ответил Хасан.
Хозяин рассвирепел, но Хасан вытащил из-за пазухи договор, показал купцам и говорит:
— Вот посмотрите, где я должен служить ему?
Купцы прочитали договор, повернулись к купцу и говорят:
— Хасан правду говорит. Он должен служить тебе только на земле. Поторапливайся, спускайся сам в колодец, нам до смерти пить хочется!
Хозяин стал упрашивать Хасана, а тот в ответ на мольбы хозяина ответил:
— Я готов спуститься при одном условии.
— Что за условие? — спросили купцы.
— Пусть хозяин даст мне расписку, — ответил он, — что если я выйду живым из колодца, он отдаст мне половину своего состояния. Тогда полезу в колодец.
Все с ним согласились, только хозяин отказался. Стали купцы его уговаривать:
— Ведь он, если спустится в колодец, не выберется оттуда. Зачем ты упрямишься?
Так они уговорили купца, и он написал расписку. Купцы приложили свои печати[81], вручили расписку Хасану. Он же спрятал расписку за пазухой и стал спускаться в колодец. Спускается он и видит, что в колодце стоит трон и на нем восседает див. От страха он приветствовал дива, а див ему отвечает:
— Эй, человек, если бы ты не сказал мне слов привета, я разорвал бы тебя в клочья. А теперь скажи, где приятнее всего?
Хасан не заставил себя ждать и ответил:
— Там хорошо, где сердцу хорошо.
— Да благословит тебя Аллах, — одобрил див, а потом сказал:
— Видишь вон ту лягушку? Какие у нее красивые глаза! Я давно влюблен в ее красивые глаза.
— Правда, они очень красивые, — согласился Хасан.
Диву и это понравилось, он взял Хасана за руку, и через отверстие в стенке повел его в большой чудесный сад и стал гулять с ним там. Он угостил Хасана плодами с деревьев, а потом говорит:
— А теперь пойдем, дадим воды тем, кто наверху.
Еще див дал ему несколько гранатов и спросил:
— Есть у тебя, куда положить их?
У Хасана была котомка за спиной, и он положил гранаты туда.
— Если проголодаешься в пути или захочешь пить — посоветовал ему див, — то поешь этих гранатов.
Когда они вернулись в колодец, Хасан закричал:
— Господа купцы, спустите ведро, я хочу подать воду.
Купцы все удивились, опустили ведро, и Хасан стал подавать воду. Тут див говорит Хасану:
— Спроси их, сколько ведер воды им еще нужно.
Хасан спросил, и купцы ответили:
— Пять ведер.
— Подай два ведра, в третий раз сам поднимайся, а не то они перережут веревку и оставят тебя здесь.
Хасан подал еще два ведра воды, а