Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздохнула и опустилась на стул, который Дейзи принесла мне, и вновь разложила карту, чтобы на неё падал свет из светового окна. На первый взгляд все реки показались такими же извилистыми, как и та, что была нарисована на гобелене. Одна из рек называлась Эна, а другая носила название Маас, а третья…
— Вот Семуа. И вот этот замок, похож на тот, что на гобелене.
— Ах, это Буйон. Когда-то он принадлежал Ордену, но был заброшен в пятнадцатом веке, поскольку посчитали его слишком рискованным для содержания.
— Слишком рискованным! — воскликнул мистер Беллоуз. — Орден забросил сторожевой пост, потому что он был слишком рискованным?
Мистер Фарнсворт выглядел смущённым, как будто он сам лично отдавал приказ к отступлению.
— Арденский лес был домом для особо жестокой породы гигантов-людоедов.
— Вы хотите сказать каннибалов? — спросил Колли с мальчишечьим пренебрежением. — Гиганты-каннибалы?
— Да. Было признано разумным обойтись тактическим отступлением.
— Вот эта излучина реки, — я указала на пергамент, — она почти что отрезана от земли. Как она называется?
— Le tombeau du Géant, — ответил мистер Фарнсворт. — Гробница Гиганта.
— Я видел это место, когда был на каникулах, — сказал мистер Беллоуз. — Это непомерно высокий холм, отрезанный через излучину в реку так, что создаётся впечатление, будто это остров. Местные говорят, что это «холм фейри». Мне скорее кажется, что он похож на могильные холмы железного века.
— Некоторые из которых были холмами фейри, — добавил мистер Фарнсворт.
— Вероятно, гиганты охраняли третий сосуд, — сказала я. — Последний сосуд. Натан как раз туда сейчас и направляется…
— Натан совершает небольшой крюк, — сверху послышался голос.
На краю светового окна стоял Дарклинг, его силуэт вырисовывался на фоне неба. Это мог быть Адерин из моих видений, но когда он вновь заговорил, я поняла что ошиблась:
— У нас ещё есть время.
— Рэйвен! — воскликнула я.
Он спрыгнул с окна и приземлился прямо передо мной, его крылья были раскрыты над его головой, подобно мантии. Я услышала потрясённый возглас Колли и крик Джинкса:
— Что б мне провалиться, ну и огромен же он!
— Всё хорошо, — произнесла Дейзи, — он наш друг.
Я бросила карту и побежала в объятия Рэйвена. Он укрыл нас своими крыльями и поцеловал меня. Когда я смогла восстановить дыхание, я отступила и посмотрела ему в глаза.
— Я боялась…
— Что я не вернусь? Я понимал, что мне сначала надо отыскать Хелен.
— Хелен? — вскрикнула Дейзи. — Ты нашёл её? С ней всё хорошо? Где она?
— На данный момент она, более или менее, в безопасности, — ответил Рэйвен Дейзи. — Она в Лондоне. Марлин наблюдает за ней. Агнес и Сэм тоже там… собственно вот… — он изъял из своего кармана конверт и передал его мистеру Беллоузу. — Агнес попросила меня передать это вам. Натан тоже там.
— Натан там? — переспросила я. — Хочешь сказать, он отправился на поиски Хелен? Тогда может быть он не собирался предавать нас.
— Я знал это! — завопил Боттом. — Бекки не дал бы дёру от нас. Он отправился спасть свою девушку, только и всего.
— Да, думаю таков и был его мотив, — сказал Рэйвен. Он перевёл взгляд с меня на стол, где я бросила карту Арденнов: — Это… это место, где находится третий сосуд?
— Да, — сказала я. — Это в Бельгии.
— Арденский лес, — сказал Рэйвен. — Наш народ рассказывает истории об этом месте. Там был бастион Дарклингов, пока гиганты не изгнали нас.
— Гиганты изгнали вас? — Боттом во все глаза таращился на Рэйвена.
— Это были поедающие людей гиганты, — оборонительно ответил Рэйвен.
— Вся эта легенда о поедающих людей гигантов могла быть нарочно выдумана для защиты третьего сосуда, — высказался мистер Беллоуз. — Возможно, это и ван Друда удержит в стороне.
— Я встречал Юдикуса ван Друда, — сказал мистер Фарнсворт, содрогнувшись, — не думаю, что даже людоеды-гиганты удержат его в стороне.
— Но ты сказал, что Натан был с Хелен, — обратилась я к Рэйвену. — Значит, он не выдал местоположение третьего сосуда ван Друду.
— Пока нет, но мы думаем, что он использует информацию о местонахождении третьего сосуда, чтобы выторговать освобождение Хелен.
— Освобождение Хелен? — вторила Дейзи. — Вы не смогли освободить её?
— Она под усиленной охраной и она находится под внушением. Даже если бы мы выкрали её, она бы все равно была под властью ван Друда. Она бы не была той Хелен, которую вы знаете и любите. Она… — он запнулся, переведя неловкий взгляд с Дейзи на меня. — Понимаете, она считает, что влюблена. Она помолвлена и выходит замуж… за Юдикуса ван Друда.
ГЛАВА 19
— Помолвлена с ван Друдом! — завизжала Дейзи. — Но он же в отцы ей годится!
— Никто, похоже, особо не возражает, — сказал Рэйвен. — Миссис ван Бек кажется вполне довольной соглашением.
— Мама Хелен там? — спросила я.
— Да. Она с Хелен остановились с городском коттедже ван Друда на Белгрейв-Сквер. Ежедневно они ходят по магазинам и покупают для Хелен приданое.
— А вы не могли добраться до них, пока они на прогулке? — спросила я.
— Мы пытались. Сирена выдала себя за продавщицу в «Селфридж» и попыталась поговорить с Хелен, но та постоянно напевала какой-то нелепый свадебный мотив и придиралась к качеству флёрдоранжа и кружевных вуалей.
— Похоже, это музыкальное гипнотическое заклинание, которое ван Друд использовал на нас в прошлом году, — сказала Дейзи. — Оно прогоняет все мысли, кроме одной, которую он внедрил. Бедная Хелен. Она всегда боялась, что её мама выдаст её замуж за какого-нибудь древнего типа.
— Миссис ван Бек тоже под гипнозом? — спросила я.
— Сложно сказать, — ответил Рэйвен. — Она не стала бы разговаривать с Сиреной. Она говорит, что продавщицы должны помалкивать. Сирена случайно услышала её высказывание другой даме, что её дочь выходит замуж за самого богатого мужчину Нью-Йорка. Либо она тоже под гипнозом, либо….
— Обольщена состоянием ван Друда, — закончила я за него. — Мы должны остановить это. Мистер Омар сможет разрушить заклинание.
— Агнес телеграфировала ему на прошлой неделе. Сегодня днём он должен прибыть в Лондон.
— Но что если ван Друд попытается жениться на Хелен раньше, чем мистер Омар доберётся до Лондона? — спросила Дейзи.
— Скорее Марлин убьёт его… или умрёт в попытке сделать это. И опять же, там Натан. Он прибыл в Лондон два дня назад. Сначала мы подумали, что он приехал выручать Хелен, но затем мы выследили его, сидящим за чашкой