Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером 24 декабря немцы готовились отметить Рождество. В Стране Советов такого праздника не было, и для Веры все эти приготовления, включая традиционные блюда, были в новинку. Зизи попросила Веру помочь накрыть стол. Уже стемнело. На улице стояла чудесная рождественская погода: было безветренно, снег, вяло кружась, крупными хлопьями падал на землю. Расставляя бокалы, Вера случайно взглянула в окно и вдруг увидела Хартмана и полковницу. Возбужденные шампанским, которое уже обильно разливалось в комнатах, они выбежали, взявшись за руки, на улицу. Эрих подхватил Хелене на руки и медленно кружил ее, целуя, в такт танцу снегопада. Затем опустил, осторожно прислонил спиной к стволу дерева. Снег легкой вуалью упал на них, сорвавшись с нижних ветвей. Но они не обратили на это внимания. Снег таял на парадных погонах и орденах, а они целовались, ничего не замечая вокруг. Затем и вовсе опустились в снег.
– Ты выйдешь за меня? – спросил Эрих, любуясь раскрасневшимся от шампанского и от мороза лицом Хелене. – Но только не говори «не знаю» и «не могу забыть». Ты выйдешь за меня замуж?
Хелене улыбнулась.
– Конечно. Когда закончится война. Начиная семейную жизнь, хочется быть уверенным, что вслед за свадебными колоколами не зазвенят поминальные. Ну, а если не доживем…
– Что бы со мной ни случилось и сколько бы лет ни прошло, – взволнованно произнес он, сжимая ее руку, – я всегда буду стремиться к тебе, я всегда к тебе приду, если ты будешь ждать.
– Буду, – он вдруг увидел, как глаза ее наполнились слезами. В них отражались серебряные звезды. В этот момент она вспомнила, как прощалась с Гейдрихом в Праге. Через день его не стало. «Только бы Эрих не догадался», мелькнуло в голове. Он не мог догадаться, о чем именно она подумала, но, как всегда, он догадался, о ком. Не дав ему произнести ни слова, она прошептала, прижимая его руку к своим губам:
– Я боюсь отпускать тебя завтра на задание. Я бы хотела вообще больше никогда не отпускать тебя в полет.
– Это невозможно, Лена… – мягко ответил он.
– Увы… – слеза покатилась по ее щеке…
– Что вы там рассматриваете, фрейлян? – Вера не заметила, как к ней сзади подошел заместитель Райч, майор Андрис фон Лауфенберг. – Мне кажется, вы сейчас уроните бокал, – шутливо заметил он, беря Веру под локоть. Она обернулась, покраснев от смущения.
– Я… Извините…
Лауфенберг взглянул в окно.
– Понятно. Это не для нас. Пойдемте лучше потанцуем, – Вере показалось, ему было неприятно увидеть то, что видела она, но он старался не показывать своих чувств. От его приглашения Вера смутилась еще больше. Она никак не рассчитывала принять участие в празднике. В соседнем помещении вовсю играл патефон. Не дожидаясь ответа, Лауфенберг отобрал у нее бокал, поставил его на стол и, подхватив Веру, увлек ее за собой в «танцзал», она едва успела скинуть передник и поправить волосы перед зеркалом.
– Странное вы все-таки создание, – сказал он, искусно ведя ее под музыку по начищенному по случаю праздника «бальному» паркету, – вы как неживая, что ли. Я тут наблюдал за вами. Вы так расстраиваетесь, когда мужчины делают вам комплименты. А ведь расстраиваться, фрейлян, надо не тогда, когда они замечают ваши прелести, а когда они перестают их замечать. Стало быть, замечать больше нечего. А вы такая застенчивая. Впрочем, – его синие глаза блеснули и темная бровь иронично приподнялась, – в этом тоже есть своя изюминка, это возбуждает: всегда хочется проверить, она на самом деле такая или прикидывается, – от последнего замечания Вера зарделась и отвернулась. – Ну-ну, фрейлян Вера! – засмеялся Андрис, – вы сейчас упадете, я чувствую. Я вас шокирую? Вы от меня такого не ожидали? Простите. Простите, больше не буду. Но все мужчины одинаковы по сути, вы ничего не слыхали об этом? И о докторе Фрейде, конечно? Ладно, но поймите нас: каждому приходится по несколько раз на дню смотреть в глаза смерти. Потому мы позволяем себе некоторые вольности, иногда. И в рамках, поверьте в рамках! – легко подняв ее за талию он покружил ее так, что у Веры захватило дух, – вы же красавица, Вера! Но… Просто невинное дитя. Все русские такие? Я не уверен.
В этот рождественский вечер фон Лауфенберг, к удивлению всех соседей Веры и к удивлению всех летчиков, проводил девушку до калитки ее дома. Вера ног не чувствовала под собой от радости, но нервничала про себя, не зная, как ей поступить, если он вдруг изъявит желание зайти. С одной стороны, ей было приятно, что ее провожает такой интересный и элегантный мужчина, по которому, Вера знала это, сохла не одна немка из Управления связи ВВС. Но ведь оставшись с ней наедине, ему ничего не стоит – даже страшно подумать…Однако Лауфенберг отнюдь не собирался задерживаться. Он галантно попрощался с Верой, и ей стало даже обидно, что он вот так просто уходит.
– Но как же вы пойдете… один, – взволнованно воскликнула она, – А если… – она не договорила, сама испугавшись того, о чем подумала.
– Партизаны? – чуть прищурив глаза, лукаво продолжил за нее майор. – Фрейлян Вера – партизанская шпионка? О, это неблагородно, – он поморщился.
– Нет, что вы! – от такого предположения Вера расстроилась. – Я просто боюсь за вас. Всякое бывает. А вдруг…
– Не бойтесь, фрейлян Вера. Ложитесь спать спокойно, – весело успокоил ее Лауфенберг, – летчика на земле не убьют. Это было бы смешно и в высшей степени несправедливо – столько возможностей в воздухе. Так что, доброй ночи. До свидания, – он поцеловал ее в щеку, но осторожно, даже нежно, чтоб не обидеть, зная эту недотрогу, которая, он чувствовал, сейчас готова была уже на все. Грех, конечно, не воспользоваться. Но жалко ее, девчонка даже не целованная, что сразу заметно по ее реакции, не говоря уже… Но все же не сдержался и вторым поцелуем приник к ее почти еще детским губам, не потому даже, что очень хотел, а просто для того, чтоб проверить, что она будет делать. Он с трудом сдержал улыбку, когда натолкнулся языком на плотно сцепленные, как скованные спазмом зубы, которые разомкнуть уже не может ничто: девчонка не умела целоваться, даже понятия не имела и боялась всего такого… В его руках – как ледышка, как статуя, прямо каменная вся. Ну, ладно. Попросись он сейчас к ней в гости, даже если представить, что ему удастся ее соблазнить и увлечь, – а он чувствовал, что удастся, – но… ведь придется учить.. Это, конечно, весьма забавно, почему бы и нет. Стать первым мужчиной – непреходящая мечта донжуана. Заманчиво… Такая беззащитная и вся в его власти… «Но лучше пусть постарается какой-нибудь партизан, – подумал Лауфенберг иронично. – Для нее лучше». И молча разжав объятия, он помахал Вере рукой и быстро зашагал прочь, насвистывая какую-то игривую мелодию. Вера с сожалением провожала его взглядом, пока он не исчез из виду. Затем, вздохнув, вошла в дом. Как это он сказал сегодня: «Странное вы все-таки созданье…» За то недолгое время, что летчики жили в городке, майор покорил сердце Веры. От него веяло неведомой девушке какой-то зажигательной, волнующей свободой, вообще другой жизнью, про которую она и думать боялась. А может быть, это был всего лишь запах дорогого заграничного одеколона? Но нет, не только. Как это он так говорил: «Фрейлян Вера» – элегантно, легко. А у нее замирало сердце при звуке его голоса. «Фрейлян Вера» и «товарищ Вера», всего-то в одно слово разница, а словно с другой планеты. «Вы замечаете, фрейлян Вера, ночь-то сегодня голубая… И падает снег. Нас видят звезды и полная луна. А больше никто… Никто. Не бойтесь, Вера. Это совсем не страшно…» – он улыбнулся белозубой улыбкой, притронулся к ее щеке рукой, затянутой в черную кожаную перчатку, и прикоснулся губами к губам. О нет, не просто прикоснулся, он словно и не заставлял ее, а как-то незаметно, само собой, без грубости, которой она так боялась, взял всю, одним поцелуем взял, покорил, лишил покоя. И ведь ушел. Ушел. Когда она была готова просить его не уходить.