Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К перевалу надо, не успеем до Сары-Таша, — сказал Мурат.
— Тогда к перевалу. Быстрее! Гони, Шавер!
— Не кричи, начальник, — крикнул Шавер весело, — как птицы полетим!
Летели легко. Юс, подпрыгивая на сиденье чуть не до потолка, думал о том, как бы не проткнуть раньше времени горло Алтан-бию. Тот молчал, скрипел только зубами, когда воткнутое перо раздирало шею. Юс пытался говорить с Алимкулом, клял его, материл последними словами, убеждал, обещал содрать шкуру по кусочку, посадить на кол, предлагал деньги, снова материл. Алимкул молчал. Он боялся. Юс чувствовал его страх, его вонь. Но он не отпускал. И с каждым попавшим под колесо камнем Юс молил, чтобы нож в руке Алимкула не дернулся слишком сильно.
Джип с разгона перемахнул речушку, взвыл мотором, забираясь вверх, заполз, разогнался по ровному участку — и внезапно стал.
— Хоп, — сказал Шавер, — приехали.
— Что такое?
— Дорога ёк, — ответил Шавер и добавил, обращаясь к Алимкулу: — Лезь наружу, ишак-человек.
Алимкул, ощерясь, выплюнул ругательство. В руке Шавера возник пистолет, и дуло его уперлось Алимкулу в ухо.
— Зарежу, — прошептал Алимкул.
— Оставь, — сказал Марат. — Он — брат моей жены. Если что, тебе ёк будет.
— Хватит, — сказал Юс, — вылезаем. Потом будете друг другу глотки рвать. Сейчас ноги уносить надо.
Вырезанная бульдозером в склоне дорога кончалась площадкой, на которой бульдозер развернулся и поехал обратно. Дальше шла тропа, забиравшая по склону круто вверх. Шавер велел Алтан-бию лечь ничком, в серо-желтую пыль, скрутил ему руки за спиной веревкой, конец ее обмотал вокруг своей руки. Алимкул вылез из машины вместе с Олей. Марат стоял с автоматом наперевес, а обрез Каримжона смотрел ему в грудь.
— Эй, начальник, — сказал Мурат, — давай не будем собачиться, а? Если б не Алимкул, у нас бы ничего не получилось. Все он правильно сделал. Потом счеты сводить будем. Я тебе заплачу за нее, и Алимкул заплатит. Ее ж нельзя было оставлять, Алтановы люди ее б на куски разодрали. Они ж подумали: она заодно с нами.
— Пусть отпустит, — сказал Юс.
— Он отпустит. Только стрелять не надо.
— Не будут стрелять. Если отпустит, никто в него не будет стрелять. Честное слово. Чего медлишь? Говорю, никто не будет стрелять.
Марат сказал что-то Алимкулу, сплюнул, выразительно постучал пальцем по лбу. Тот наконец отпустил Олю. Она отбежала на несколько шагов, вынула из кармана носовой платок, прижала к горлу.
— В машине аптечка есть, — посоветовал Юс, — возьми там.
— Так ты и в самом деле убийца?
— Да, убийца, — ответил Юс. — И сейчас ты пойдешь со мной, потому что если вернешься назад, тебя убьют. За нами уже идут, видишь, вон спешат, там вон, внизу.
— Они верхом. Догонят ведь, — заметил Шавер.
— Шавер, возьми его, — Юс ткнул носком лежащего Алтан-бия. — Пусть Мурат идет первым, потом Алимкул, — ему оружия не давать, — потом ты с этим, потом я с Олей, Каримжон — замыкающим.
— Я его поведу, — сказал Каримжон. — Он мой.
— Хорошо. Ради бога. Пошли.
— Куда вы меня ведете? — спросила Оля.
— За перевал, в Фергану. Пожалуйста, Оля. Пойдем. Все будет нормально. Мы перевалим, я тебя провожу до Ферганы, там посажу на поезд, и ты через трое суток будешь дома. Хорошо? Только пойдем сейчас. Тебе горло перевязать?
— Нет, я сама, там просто царапины, — сказала Оля. — Дайте мне оружие.
— Зачем?
— Если нас догонят, придется стрелять. Я умею.
— Да? Шавер, дай ей автомат.
— Ты чего, начальник? — спросил Шавер недоуменно.
— Ну, она же говорит, умеет стрелять, так дай. У тебя же два.
— В кого она стрелять будет, а?
— В кого надо. Дай автомат.
Удивленный Шавер протянул автомат Оле. Та взяла, закинула за спину.
— Пошли!
И они пошли гуськом по тропе. Каримжон вел Алтан-бия, монотонно напевая под нос. Мурат и Алимкул ушли далеко вперед. Может, захотели сбежать. Хоть бы и так. Пользы от них мало, а если нас догонят, неизвестно, в кого они начнут стрелять. Хоть бы успеть. Вроде те еще далеко.
Но и до перевала не близко. Спускались полдня. А подниматься сколько — пешком, не на лошадях. Тропа поднялась на гребень отрога, попрыгала вверх-вниз по нему, сбежала вниз, в распадок. Там Юс увидел и Алимкула, и Мурата. Они сидели на камнях, а подле них были люди с оружием, много людей — десятка полтора самое меньшее. Поодаль, на лужайке у ручья, лошади щипали траву.
— Кто это? — вполголоса спросил Юс.
— Люди Сапар-бия, — ответил Шавер.
— Враги?
— Не знаю. Что делать будем?
— Что делать? К ним идти. Пускай Каримжон держит Алтан-бия поближе. Оля, держись рядом со мной. Если я крикну: «Ложись», тут же бросайся наземь и не шевелись. Поняла?
— Поняла, — ответила Оля.
Там была женщина. Юс узнал ее — та самая, встреченная вчера у границе Алтановой земли. Женщина подняла руку с камчой в ней и сказала: «Стойте. Опустите оружие».
Странный голос: немного заржавевший, скрипучий. Будто его хозяйка не говорила долгие годы, а теперь с трудом вспоминала звуки человеческой речи, пробуя каждый на вкус. Спрыгнула с камня легко, подошла — вальяжно, расслабленно, будто пританцовывая. И Юс вдруг понял, где видел ее раньше.
— Здравствуй, Юс, — сказала женщина. — Я тебя долго искала.
— Кто это? — спросила Оля.
— Это… моя старая знакомая, — ответил Юс, чувствуя поднимающуюся снизу ледяную, черную муть.
— Кто это? — спросила Есуй, ткнув камчой в сторону Оли.
— Я Оля, — ответила Оля.
— Это моя старая знакомая, — ответил Юс.
— Встреча старых знакомых. Очень приятно, — сказала женщина, усмехнувшись. — У тебя приятные старые знакомые. Так что же мне с вами сделать?
У нее было поразительное лицо: умное, сильное, холодное. Бронзовая маска похоти и жестокости. Очень красивое лицо, странной красоты, которую ярость и презрительная усмешка не умаляют, а лишь подчеркивают.
— Помоги нам, — попросил Юс, — если ты не враг нам, помоги. За нами гонятся его люди. Нам нужно за перевал.
— Мы побратимы с Сапар-бием, — прохрипел Алтан. — Пусть они меня отпустят.
— Алтан-бий… какая встреча! — сказала Есуй, будто только сейчас его заметив. — Салям!
Она задумчиво посмотрела на его перепачканное пылью лицо, на закапанный кровью пиджак. Посмотрела на Юса — будто уместила его на невидимых весах, и подождала, пока чашки перестанут качаться.