Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, ты говорила Дрю, что несколько месяцев назад умерла твоя незамужняя тетка и после ее смерти ты осталась без гроша и без крыши над головой!
На щеках Каро вспыхнули два красных пятна.
— Да… я так говорила.
— И что же?
Она раздраженно фыркнула:
— Какая разница, кто умер — отец или незамужняя тетка?
— Никакой — разве что для отца или тетки. — Доминик медленно, не торопясь поцеловал ее в грудь, словно извиняясь за то, что дразнил ее за выдуманную, как он теперь понимал, прежнюю жизнь. Но он чувствовал себя слишком довольным и расслабленным, слишком сытым, чтобы сейчас подвергать ее серьезному допросу. Его расслабленное довольство сослужило ему плохую службу, не подготовив к следующему вопросу Каро…
— Очевидно, раз ты граф, твоего отца уже нет в живых, но что сталось с другими твоими родственниками? Например, с матерью?
Доминик резко сел.
— Она тоже умерла. Они оба умерли, когда мне было всего двенадцать лет.
Каро ахнула:
— И отец и мать?!
— Да.
— Вместе?
— Нет. Каро…
— Доминик, пожалуйста, не уходи! — Она схватила его за плечо, видя, что он собирается встать, и бросила на него умоляющий взгляд. — Если не хочешь рассказывать о родителях, то и не надо, — грудным голосом продолжала она.
Доминик сосредоточился на том, как разметались по подушке ее золотистые кудри. Глаза ее были настоящими морями, губы припухли от поцелуев. Щеки пылали, как и нежная кожа на груди; соски были еще твердыми и набухшими после его ласк. Смягчившись, он медленно выдохнул, избавляясь от напряжения, и, снова положив голову на ее пышную грудь, принялся рассеянно ласкать ее рукой.
— О родителях почти нечего больше рассказывать, кроме того, что они оба умерли.
— Наверное, твоя мать была еще очень молода, когда умерла?
Доминик вздохнул:
— В тот день, когда произошел несчастный случай, ей было тридцать два года. Отцу исполнилось тридцать восемь, когда он предпочел через несколько дней последовать за ней.
Каро затихла; Доминик слышал, как гулко бьется ее сердце.
— Он… сам предпочел последовать за ней?
Доминик с самого начала понял, что нельзя недооценивать ум Каро. Своим вопросом она снова доказала его правоту.
— Да.
Горло Каро судорожно дернулось, она заговорила не сразу.
— Неужели он… покончил с собой?
Доминик не стал сдерживаться во второй раз, он отстранился от нее. Каро хватило такта не останавливать его ни словом, ни делом. А может, она просто испытала очередное сильное потрясение. Он пожал плечами:
— Он очень любил мою мать и, очевидно, не видел смысла жить без нее.
— Но у него был маленький сын, о котором он обязан был заботиться!
— Наверное, он не считал меня достаточной причиной для того, чтобы продолжать жить. — Доминик встал и не торопясь натянул панталоны, которые так поспешно сбросил совсем недавно.
Каро, накрывшись простыней до подбородка, недоверчиво глядела на него.
— Мой отец тоже очень любил мою мать и очень горевал, когда она умерла. Но, несмотря на это, вряд ли он когда-нибудь собирался покончить с собой; он понимал, что у него есть и другие обязанности…
Доминик презрительно фыркнул, перебив ее:
— Очевидно, в твоем отце был заложен более прочный стержень, чем в моем.
— Не думаю, что дело в этом…
— И еще я думаю, что для одного вечера вполне достаточно разговоров на неприятные темы! — Глаза его снова заблестели опасным блеском.
Каро пожала плечами:
— Просто я не понимаю, как может мужчина, как бы он ни горевал после потери, намеренно лишить себя жизни и бросить двенадцатилетнего сына одного!
— Я ведь уже объяснил тебе, почему он так поступил! — Доминик бросил на нее мрачный взгляд, кое-как натянув разорванную рубашку. — Он так любил мать, что не желал жить без нее.
Сочувственный взгляд Каро растравливал болезненные воспоминания.
— Я нисколько не сомневаюсь, отец считал свои действия оправданными, — добавил он.
Каро упрямо покачала головой:
— Не верю, что можно найти какое-то оправдание человеку, который бросает двенадцатилетнего мальчика на произвол судьбы!
Доминик поднял темные брови; на его лице застыло решительное, упрямое выражение; глаза приобрели стальной оттенок, кожа обтянула скулы, зловещий шрам побагровел, а губы сжались в нитку.
— Даже если он считал этого двенадцатилетнего мальчика… своего собственного сына… виновным в смерти любимой женщины?
Каро изумленно ахнула; краска схлынула с ее лица, зеленовато-голубые глаза стали огромными.
Доминик понимал, что Каро имеет полное право не верить ему; он не сомневался, что она не в состоянии поверить его словам. Как двенадцатилетний мальчик может быть повинен в смерти собственной матери? И тем не менее это истинная правда…
Нет, не по вине Доминика карета перевернулась и упала в реку… Он не запер дверцу, не давая матери выбраться, когда карета начала тонуть и внутрь хлынула вода. Он не держал голову матери под водой до тех пор, пока она не захлебнулась…
Короче говоря, ничего подобного он не делал. И все же знал, что вина за смерть матери лежит на нем — как если бы он сам утопил ее.
Каро покачала головой:
— Нелепо даже предполагать, что ты способен на такое!
— В самом деле?
— Конечно, — убежденно кивнула она.
— Ты не считаешь, что я способен кого-то убить? — спросил он, глядя на нее в упор.
— Разумеется, ты убивал в пылу сражения, — ответила Каро. — Так устроен мир. Но я не верю, что ты способен причинить вред женщине, не говоря уже о том, чтобы убить родную мать!
— Полно, Каро! По-моему, ты уже достаточно хорошо меня знаешь и понимаешь, что я способен на все. В том числе на то, чтобы соблазнить — и не один, а два раза — молодую женщину, которую я взял на свое попечение. — Внезапно Доминик стал сам себе противен.
— В обоих случаях я несу такую же ответственность, как и ты. — Каро зарделась от смущения. Быстро встав с кровати, она надела халат и завязала пояс на талии. — Мне кажется, ты нарочно рассказал мне о своей матери, чтобы смутить меня.
Он криво улыбнулся:
— И как, получилось?
— Скорее ты разочаровал меня — потому что считаешь нужным говорить заведомую неправду…
— Но это правда, — перебил он бархатистым, вкрадчивым голосом. Глаза у него сузились и превратились в две вызывающие щелочки. — Я, и только я повинен в смерти матери!