Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бинго! Бабка дала мне заклятие, с помощью которого я смогу делать такие же заряженные энергией головы, кои она даёт мне для портала! Очуметь!
И тут же, внизу одной из страниц, была приписка, которая поведала мне о том, как потом извлечь эту энергию из зачарованной головы. М-да, Марья Никитична сделала мне царский подгон!
У меня даже настроение улучшилось. И я приподнято посмотрел на Алёшку. А тот в это время злобно покосился на атамана, отпустившего очередную агрессивно-туповатую остроту, и прошипел:
— Придушить бы этого брыдлого пентюха. Он явно заслужил.
— Может, он и не так плох? Нужны доказательства. О презумпции невиновности слышал? — весело проговорил я, внимательно поглядывая на окружавший нас лес. При солнечном свете он выглядел не так жутко, но туманная дымка, скрывающая землю, нагоняла немного таинственности и могла скрывать монстров.
— Презум… чего? Отродясь такого не слыхивал. Что-то чужеземное? Не надо нам такого на русской земле! — истово протараторил брат и поплевал через левое плечо. — Где ты такой гадости наслушался?
— Кхам, ладно, забыли, — смущённо проронил я, почесав засвербевший нос.
Между тем телеги приползли к поляне. И мы с Лёшкой высадились, состряпали на погосте портал и прошли через него. На той стороне, в склепе, нас встречал Шурик. Он тотчас взволнованно вскочил с гроба и испуганно выпалил, увидев Алёшку, ужасно похожего на помесь бомжа и упыря:
— Господи! Что произошло?! Откуда у тебя кровь на шее? Кто-то помер?
— Нет, всё прошло скучно, — выдал я, криво улыбнувшись. — Давайте, обнимайтесь. И в путь-дорогу. У нас ещё много дел.
— Точно, точно, — поддакнул мне Лёшка, быстро сжал в объятиях поморщившегося Шурика и горячо добавил: — Мне помыться надобно, опосля в больницу заскочить, а затем уже газетой заниматься. Ох, чую будут с ней проблемы.
— И ещё тебе надо добыть вот эти растворы и порошки, — серьёзно сказал я и протянул ему листок с названиями. — Почерк разберёшь? Это Хозяйка болот накарябала. Сам я, к сожалению, не могу официально купить весь этот материал. У меня же нет лицензии артефактора, а без неё мне ничего из этого списка не продадут. Так что на тебя вся надежда, братец.
— До вечера управлюсь, — кивнул тот и сунул листок в карман до того побитого жизнью тулупчика, что на нём даже собаки побрезговали бы спать. — Вань, а деньги?
— Придётся тебе взять из своей кубышки. Я пока на мели, то есть — поистратился в последнее время.
— Он княжне купил дорогущую брошь, — сразу же сдал меня Шурик, сокрушённо покачав курчавой головой.
— И декады меня не было, а Иван уже деньгами сорит, точно шах персидский! — возмутился Лёха, надувая впалые щёки.
— Княжна в обратку подарила мне магическую книгу, а она стоит не в пример дороже брошки, — защитился я, глянув на среднего Корбутова.
Тот пожевал губы, кивнул и нехотя пробурчал:
— Что ж, тогда выгодный обмен. А я тада на свои кровно заработанные рубли куплю тебе колдовские штучки. Потом сочтёмся.
— Замечательно, — расцвёл я и назначил место встречи: — Вечерком встречаемся в квартире Ильи. Он всё равно будет с дружиной.
— А ежели не будет? — усомнился Алёшка и приподнял левую бровь.
— Будет. У нас же тут война на носу, — проговорил я и заметил, что Лёха уже и вторую бровь поднял. — А-а-а, ты же ничего не знаешь. Пошли, по пути всё расскажу.
И пока мы добирались до города, я всё ему поведал о нынешней обстановке. Хотя он и сам мог убедиться в том, что дело шло к битве. Прекрасной демонстрацией этому послужили палатки возле стен города и солдаты, греющиеся около костров.
А уже в самой столице мы разделились. Алёшка рванул по своим делам, а я с Шуриком — в общагу. По пути к ней я шёпотом поведал ему о заклятии, полученном от Хозяйки болот. Он ахнул от изумления и стал жадно требовать бумаги, дабы самому их изучить. Я вручил ему записи, но лишь в нашей комнате в общежитии.
Братец три раза прочёл их, растёкся разочарованной жижей по стулу и глухо выдохнул:
— Только для некромантов. Мне это заклятие не освоить. Да и уровень слишком высок. Не осилю. Эх-х-х. А может, у Хозяйки болот есть какие-то тайные знания для магов земли, да ещё чтобы они требовали не большой уровень магического дара?
— Вряд ли, — пожал я плечами и скользнул взглядом по расстроенному лицу брата. — А ты чего это так сильно приуныл? На тебя это не похоже.
— Ну… — замялся Шурик, а затем всё-таки выдал: — У Анны-Марии уровень дара выше моего. А так я хоть знаниями увеличу свою значимость в её глазах, да и в глазах её папеньки.
— Справедливо, — заметил я, покивав головой.
И тут до моих ушей донёсся звук знакомых шагов, приближающихся к нашей комнате. Комендантша подошла к двери и тактично постучала. Обычно она колотила так, будто общагу охватил пожар и нам надо спасать свои жизни, а сейчас едва ли не поскреблась в дверь, точно боялась потревожить мой сон или мысли.
— Да! — крикнул я, приняв на кровати сидячее положение.
— Иван, вам телефонирует господин Обломов! — вежливым голоском оповестила она меня.
— Уже спускаюсь! Спасибо, сударыня!
— Не за что! — пропела комендантша и потопала восвояси.
— Снова этот Обломов… — подозрительно протянул Шурик и сложил пухлые лапки на пузике.
Я молча развёл руками и покинул комнату. Лихим сайгаком домчался до переговорной по пустым коридорам, взял трубку телефона и выдохнул в неё:
— Иван Корбутов на проводе. Добрый вечер, господин барон.
— Не такой уж он и добрый, Иван, — мрачно проговорил Верлион, даже запамятовав поприветствовать меня. Кажись, случилось что-то весьма отвратное, заставившее позабыть барона о манерах. — Четверть часа назад пришла весть, что Повелитель уничтожил ещё один городок. Но после этого он как обычно не исчез вместе со своей армией, а двинулся по Северной дороге в сторону столицы. И его орда убивает всё на своём пути, благодаря чему её численность растёт. Послезавтра армия Императора выступает навстречу Повелителю и поведёт её двоюродный брат государя — светлейший князь Михаил. Вы, Иван, поступаете в подчинение к подполковнику Елисею Петровичу Фёдорову. Он командует батареей лёгких полевых пушек. Вместе с вами будет ещё один некромант — Анатоль Алексеевич Щербин. Он чрезвычайно опытный маг смерти, так что прислушивайтесь к его советам.
— Спасибо за информацию, господин барон, — ровным голосом произнёс я, пытаясь не выдать того, что порядком обескуражен таким стремительным развитием событий.
Хорошо хоть Верлион или кто-то другой решил не швырять неопытного некроманта, то бишь меня, в самое пекло сражения. Я так полагаю, что основной моей задачей будет защита батареи от нежити. И мне, в теории, доведётся увидеть армию Повелителя лишь издалека. Ну, если нежить не прорвёт строй наших войск…