Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но как же ваша школа и ученики?.. — растерянно начала было вампирша, но Грейсон лишь беспечно махнул рукой:
— Отпустил на спонтанные зимние каникулы. На пользу это им, оболтусам, конечно, не пойдет, но куда деваться?
— Вы выбрали самое удачное время для того, чтобы присоединиться к нам, мастер, — улыбнувшись, сообщила я, старательно игнорируя красноречивый взгляд, который бросила на меня Оттилия. Кажется, вампирша не поверила, что темный эльф оставил все дела и просто приехал нам на помощь. — Именно сейчас грабеж перестает быть нашей главной целью и отходит на второй план.
Об этом я сообщила впервые, и теперь взгляды присутствующих оказались прикованы ко мне, а возгласы Эра, Дирка и Оттилии слились в один:
— В самом деле? Ну наконец-то! Давно пора!
Краем глаза я отметила на крыльце появление Леннокса, который тоже спустился по ступеням и направился в нашу сторону, и предложила:
— Раз уж мы все в сборе, идемте в дом. Будем по-новому распределять наши роли.
Вторая часть моей грандиозной задумки вызвала значительно меньший ажиотаж, чем предложение временно стать шайкой разбойников. Чего-то примерно в этом духе и стоило ожидать с самого начала, да и именно с этого обсуждения и началось все два месяца назад. Правда, легко прошло только оглашение плана само по себе, а вот на распределении задач для каждого начались разногласия.
— Почему это я должна изображать провинциальную барышню? — возмущалась Оттилия, когда мы с Бьянкой оценивающе прикидывали, как стоит причесать и переодеть вампиршу. — Для простодушной девицы, впервые оказавшейся в высшем обществе, я слишком равнодушна… Слишком стара, в конце концов!
— Не расстраивайся! Они тебя так замаскируют, что никому и в голову не придет, что тебе за тридцать! — заглянув в комнату, радостно сообщил Дирк, проходивший мимо по коридору и услышавший ее последние слова, а затем торопливо отпрянул, пока его не настигла заслуженная кара. Оттилия, отчетливо скрипнув зубами, в один миг подлетела к кровати, сдернула с нее подушку и метнула в дверной проем. Судя по глухому удару и тихому ругательству, меткость ее не подвела.
— Возможно, он прав? — с сомнением произнесла Бьянка, скептически оглядывая локоны, в которые мы попытались закрутить короткие волосы Оттилии, чтобы посмотреть, как эта прическа ей пойдет. В итоге с мелкозавитыми кудряшками вампирша приобрела определенное сходство с барашком, что хорошего настроения ей не прибавило. — Может, лучше мне отправиться с вами? Мне кажется, я с ролью молоденькой девицы справлюсь лучше…
— Если нас раскроют, Оттилия хотя бы сможет дать отпор, — возразила я, добавляя в прическу вампирши лишние шпильки и отходя назад, чтобы оценить результат. Легкомысленные локончики совсем не вязались с кровожадным взглядом, которым меня буравила Оттилия, но я решила не обращать на нее внимания. — Так что ты останешься здесь.
— Ну хорошо, — не успокаивалась вампирша, с отвращением разглядывая разложенное на кровати светлое платьице с рюшечками и рукавами-фонариками, которое должно было завершить ее новый образ. — Тогда почему бы эту девицу не изобразить тебе? А я уж лучше буду твоей компаньонкой. Я и старше тебя, и актриса из тебя гораздо лучше, чем из меня…
Из коридора отчетливо фыркнули.
— Нет, это не дом, а трактир какой-то! — в сердцах воскликнула Оттилия и решительно направилась к двери, чтобы захлопнуть ее, но тут внутрь заглянул Кейн.
— Не думаю, что роль жрицы тебе подходит, — сообщил он ей и, не обращая на нас с Бьянкой никакого внимания, быстро поцеловал свою невесту в губы. — Не могу представить тебя в жреческом одеянии.
Лицо Оттилии оттаяло буквально на глазах, и она заулыбалась, а я задумчиво посмотрела на сверток, лежавший по соседству с новым нарядом Оттилии, — светло-серое мешковатое платье из грубой ткани, больше напоминавшее балахон, с двумя большими карманами и пришитым к нему капюшоном. М-да, лгать окружающим, что я служительница богов, — так низко я еще никогда не падала…
— Может, я все же поеду с вами? — обратился ко мне Кейн, оторвавшись от Оттилии, но все равно поглядывая в ее сторону. Говорил он просто так, прекрасно понимая, что я уже все решила и спорить смысла нет.
Я вздохнула.
— Не стоит. С нами будут Люций, Леннокс и Грейсон, так что мы будем защищены. А банда «Воронов» должна продолжать действовать, чтобы Лэнгстон не удивился, почему с появлением в его замке гостей нападения внезапно прекратились.
В наше отсутствие небольшие вылазки должны были устраивать Эр, Фрост, Кейн, Гарт и Дирк. Бьянка обещала помочь им с предсказанием, чем будут оборачиваться эти «выезды». Оттилия же, Грейсон, Леннокс, Люций и я должны были изобразить тех самых попавших в беду путешественников и вынудить бывшего советника Магнуса оказать нам помощь. К слову, в последние дни, пока мы готовились, я отправляла Гарта и Эра с Фростом к замку Лэнгстона, чтобы те установили, с какой регулярностью бывший советник покидает свои владения, чтобы попасться ему на пути как раз тогда, когда он будет возвращаться. Отдельно следовало теперь продумать внешность, манеру поведения, социальное положение каждого участника этого маскарада… Так что дел было по горло, и все это время у меня толком не было времени передохнуть. Зато такая занятость позволяла не задумываться о будущем и не терзать себя мыслями о том, как все пройдет.
В дверь постучали, и если бы взглядом можно было убивать, тот, кто находился за ней, немедленно упал бы замертво, едва Оттилия на нее посмотрела. Но ничего такого не произошло, и в комнату вместо кого-то из наших друзей шагнула Нарцисса.
— Ваше величество, вот книги, которые вы просили, — сухо сообщила она и положила на каминную полку две тонкие книжицы. Я подошла ближе и быстро пролистнула их — это были сборники молитв богине врачевания Эйр. Книги были старые, с пожелтевшими страницами, но открывались они неохотно: кажется, их не один десяток лет никто не использовал. И хотя у меня не создалось впечатления о Нарциссе как о религиозной вампирше, ничего удивительного, что у нее в хозяйстве нашлись такие сборники: они есть у многих, и не только у вампиров, для удовлетворения повседневных религиозных нужд. Мне же, раз я собралась изображать лицо духовное, подобная литература была просто необходима.
— Спасибо, леди Эртано.
Она окинула строгим взглядом Оттилию, потом заметила сверток на моей кровати, и ее губы, и без того тонкие, сложились в узкую линию. Но прежде чем Нарцисса успела более открыто высказать свое неодобрение, в дверь постучали снова — мне показалось, что я вижу, как у Оттилии от полноты эмоций повалил пар из ушей, — на этот раз заглянул Леннокс. Почему-то сейчас он казался не спокойно-равнодушным, а по-деловому собранным.
— К имению приближается отряд солдат, — глядя куда-то мимо нас, тоном образцового дворецкого сообщил он. — На плащах — герб фон Некеров.
Уж не знаю, каким образом ему стало об этом известно, но это было не важно. Оттилия нервно икнула и села на кровать. Бьянка встревоженно завертела головой по сторонам, глядя на каждого по очереди и надеясь увидеть ответ, что теперь делать и куда бежать, похожая на птицу, которую вспугнули охотничьи собаки. Кейн оценивающе посмотрел сначала на дверь, а потом на окно, намечая пути отступления. Несколько секунд я молчала, собираясь с мыслями, а потом посмотрела на Нарциссу. Вампирша осталась совершенно невозмутимой, хотя внезапный приезд солдат навредил бы ей ничуть не меньше, чем всем нам, если бы выяснилось, что все это время мы скрывались у нее. Глядя на сестру Люция, я увидела, что она сразу догадалась, о чем я думаю, и слегка склонила голову в знак согласия.