Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже несмотря на то, что мутные воды Темзы бились о фундамент здания, рыбообрабатывающая фабрика была заброшена так долго, что приобрела тот же грязный цвет, как и всё, что ее окружало. В каком-то смысле фабрика была прекрасно замаскирована – с воздуха ее было почти не видно, а обычные самолеты, которые пролетали над ней, не видели ничего иного, кроме еще одного фрагмента берега. Сам берег был разъеден токсичными отходами, и датчики Тони сообщили ему, что вода здесь непригодна не только для питья, но даже для купания. Разумеется, и фауны в этих водах было немного. Практически единственными жителями этой заводи Темзы были списанные магазинные тележки, сломанные велосипеды и целая гора ноутбуков, будто открытыми ртами зияющих на мелководье, как голодные крокодилы.
Следов человеческой деятельности на этой стороне реки также не наблюдалось, но вот противоположный берег был переполнен офисными зданиями и шоссе с пробками.
– Захожу внутрь, – произнес Тони.
– Я так и думал, Ти-Стар, – ответил Прото-Тони. – Думаю, мы не будем изображать пингвина?
– Нет. Полная скорость, кормой вперед. Оружие на изготовку.
– Мне даже страшно уточнять: что именно из оружия?
– Всё, – ответил Тони.
Граница между героем и злодеем довольно тонка, но прежде Тони всегда удавалось оставаться на правильной стороне поля. Конечно, иногда он бывал довольно жестким, но всегда не без причины. Сейчас, когда ненависть к Мандарину захватила его сердце и мозг, как опасный паразит, эта граница казалась призрачной и несущественной. Чего стоит человек, который не способен отомстить за своих любимых? Что такое мораль перед лицом истинного правосудия? Тони видел достаточно, чтобы понимать, что единственное настоящее правосудие – это то, которое вершишь своими руками. А в этот момент у него не было никакого иного плана, кроме как спасти девочку и заставить Мандарина корчиться в страданиях. Как далеко эти страдания зайдут, он и сам не мог сказать.
Тони был в двух секундах от того, чтобы взорвать крышу здания, когда его неожиданно отвлекла автоматная очередь. С громким стуком вонзясь в титановый сплав его брони, она заставила голову Старка дернуться вправо с силой, аналогичной силе удара пуль.
– Бронебойные патроны, – прокомментировал Прото-Тони.
– Не для этой брони, – проворчал Тони, стряхивая с себя последствия обстрела. Они были хоть и не серьезными, но, безусловно, неприятными.
– Люди весьма жестоки, вы же знаете это, Ти-Стар? Подобные вещи на Каннском кинофестивале не показывают.
Снизу прилетело еще несколько пуль, на этот раз справа, заставив Старка дернуться влево.
– Определи местоположение стрелков, – произнес Тони. – Сейчас же.
Он не опасался, что пули выведут из строя костюм Железного Человека, но то, что у Мандарина внизу было много людей, стало неприятной неожиданностью.
«Я оказался прямо посреди плана “Б”», – понял Тони.
Трассирующие пули продолжали лететь снизу, ярко светясь в вечерних сумерках, как огни фейерверка. Вскоре Тони обнаружил себя буквально окруженным роем пуль, и из-за этого нападения он замедлил спуск и отклонился от курса.
«А эти парни – неплохие стрелки,– подумал он. – Официально объявляю, что им удалось меня достать».
– Сколько их? – спросил он.
– Я насчитал троих – один по центру и двое в противоположных углах здания.
– Покажи мне первого, – попросил Тони, и Прото-Тони в живом режиме вывел на экран лицо плотного мужчины в марлевой повязке и летных очках. Большая часть тела мужчины находилась в мертвой зоне, установленной Мандарином, и потому даже в объективе он выглядел неопределенно и размыто.
– У него что-то на спине, – сказал Тони. – Что это?
Прото-Тони попытался приблизить изображение, но оно по-прежнему упрямо оставалось размытым:
– Я бы предположил, Ти-Стар, что это корзинка для пикника.
И как только искусственный интеллект произнес эту фразу, мужчина выполнил вертикальный прыжок, и там, где он пролетел, засияла реактивная струя.
– С другой стороны, – продолжал Про- то-Тони, – это может быть и реактивный ранец.
Боец Мандарина продолжал стрелять даже в полете, демонстрируя великолепное умение одновременно контролировать и свое оружие, и ранец. Тони пришлось резко уклоняться от пуль.
– Прокати-ка меня по кругу, – приказал он. – И подбей этого чувака, пока он не нанес кому-нибудь реальный вред.
Прото-Тони направил костюм в круговой полет, так сказать, вводя Тони в штопор вокруг вооруженного мужчины и анализируя его оружие по мере приближения.
– Он пользуется ракетным топливом, Ти-Стар. Весьма взрывоопасным. К тому же у него полтысячи патронов на поясе и четыре аппарата зажигания.
Так, вариант стрелять в него отпадает. Не то чтобы Тони в этот момент сильно заботился о судьбе одного из головорезов Мандарина, но неконтролируемая траектория полета после выстрела могла привести к тому, что парень перелетел бы через реку и упал прямо посреди улицы, полной гражданских.
– Ладненько, – произнес Старк. – Давай-ка познакомимся поближе.
Тони взял управление в свои руки и подлетел по дуге прямо к мужчине, соразмеряя скорость движений. Террорист, тем временем, продолжал стрелять из автомата, пока, наконец, одна из его пуль не отскочила от грудной панели костюма Железного Человека и не ранила стрелка в плечо.
– Придурок, – произнес Тони, и в его голосе не было ни нотки сочувствия. – Время приземляться.
Он крепко схватил раненого мужчину в охапку, как медведь, дотянулся до его двигателя и отключил подачу топлива. Ракетный ранец слабо зашипел, и Тони смог опустить парня прямо на берег реки, зарыв его в грязь настолько, что наружу торчала только его голова.
– Это задержит его, пока не приедет полиция, – сказал он. – А теперь вернемся к оставшимся двоим.
– Они улетели в гнездо, – ответил Прото-Тони. – Я отслеживаю их передвижения вдоль реки – сейчас они направляются прямо в центр города.
Тони застонал от разочарования. Мандарин, верный себе, решил направить своих людей в самый опасный участок города, просто чтобы купить себе несколько лишних минут времени.
Ну что ж, и у Железного Человека в рукаве есть пара фокусов. Точнее говоря, в панели на его плече.
– Нам нужно зацеллофанить этих ребят, пока они еще над рекой.
«Зацеллофанить» – сленговое слово, обозначающее «окутать вирусной целлофановой жидкостью», которую изобрел юный работник компании Старка для ситуаций, когда нужно остановить кого-то, не убивая.
Когда жидкость оборачивается вокруг жертвы, по поверхности тела объекта распространяется вирус, который полностью одевает цель в защитный слой целлофана. В целлофане достаточно пор, чтобы жертва могла дышать, хоть и не полной грудью, но бывало, что накидка оборачивалась так крепко, что ломала людям ребра.