litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЧемпион Кроноса - Оливер Ло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:
ночного, который открывал шикарные и нежные бедра, распущенные рыжие волосы придавали ей еще более сексуальный вид. Этот свободный хитон также обнажал ее плечи и бока, где чертовски маняще были видны самые краешки груди.

Это будет очень тяжело!

— Ну привет, Крей.

Она медленно встала, сделав несколько шагов ко мне, завлекающе покачивая бедрами.

— Ну так что, ты все еще думаешь, что я восхитительна?

— Более чем. Я думаю, что твоя красота могла бы поспорить с красотой Афродиты.

Она потянулась к моему уху и тихонько прошептала.

— Тогда тебе стоит помолиться этой богине красоты.

Признаться, сердце мое уже заколотилось быстрее, а возбуждение волной прокатилось по всему телу. Ну какой нормальный парень не возбудится, когда перед ним такое великолепие? Естественно, я думал. Много и горько думал. И в тот момент мне хотелось наплевать на это импульсивное обещание. Забыть его на одну единственную ночь.

Хотелось.

Но желания зачастую далеки от реальности.

— Тогда позволит ли мне моя богиня увидеть ее свет?

Лира вопросительно подняла бровь, но тут же поняла, что я имею ввиду.

Ее тело начало испускать легкое сияние. Словно робкий солнечный лучик, пробившийся в окно во время раннего рассвета.

Я протянул руку, касаясь ее щеки.

Она закрыла глаза, прижимаясь своим телом к моему. Я слышал, как ее горячее дыхание сбивается, а энергия хаотично витает из стороны в сторону.

Я аккуратно потянулся к ней, и начал приманивать, тянуть на себя, сплетая со своей энергией.

Лира заметила. Но я ответил улыбкой.

Сейчас она была полностью увлечена процессом, поэтому считала этот обмен энергиями чем-то интимным. Словно прелюдией к чему-то восхитительному.

Мои руки обволакивали ее тело, поглаживая во всех самых чувствительных местах. Она сладко постанывала, вожделея продолжения.

Продолжения, которое никогда не наступит.

Она потянулась, чтобы поцеловать меня. И я дал ей этот поцелуй.

Абсолютно другой, нежели тот, что был с Иридой. Совершенно не тот.

Прижимая девушку к стене, я чуть грубее сжал ее руки, еще больше забирая ее энергии, насыщенной даром Аполлона. Она таяла в моих горячих руках, словно холодный зимний снег.

Но в тот момент, когда я достаточно перетянул ее энергии, я приблизился к ее лицу и с грустью, даже нехотя произнес.

— Прости. Ты правда невероятная девушка, но слово есть слово.

Она вопросительно посмотрела на меня, как в этот же момент моя энергия по той же самой связи ворвалась в ее каналы, перенасыщая их. Лира вскрикнула, как вскрикивает девушка от легкого касания. Еще один резкий импульс и ее сознание медленно улетучивалось.

Если перенасытить каналы энергией, то тело одолеет ужасная усталость, но если сделать это практически мгновенно, то разум теряет сознание. Я понял это, когда впитывал энергию пещер Гептиста.

Подхватив на руки ее обмякшее тело, я аккуратно положил ее на кровать.

— Спи, очаровательное солнце. И пусть тебе приснится та ночь, которой не случилось.

Беспрепятственно я покинул ее комнату, а после и дворец Аполлона.

На выходе с территории дворца меня остановила стража.

— Все в порядке. Я договорился о путешествии за последним артефактом для наручей, что обещаны Лире. Наследница Аполлона уже спит. Можете не беспокоиться. Ирида осталась с ней, так что у меня нет другого выбора, кроме как вернуться.

Стражники бегло посмотрели друг на друга.

— Да, я слышал о том, что они заключили пари, даже довелось видеть сражение на гипподроме. Если бы Лира сражалась в полную силу, у наследницы Гермеса не было бы и шанса. Думаю, он слишком любит ее, как подругу.

— Ты прав, — усмехнулся я. — Ваша повелительница очень добра. И я хотел бы отблагодарить ее, достав наручи как можно скорее. Это будет моим подарком.

Не дожидаясь ответа, я решительно пошел вперед.

— Стой. — внезапно сказал один стражник, направляясь ко мне.

Я оценил его силу. Средние стадии пути Героя. С двумя такими справится не выйдет, значит придется уходить от погони. В голове я уже продумывал план, как я буду удирать, но внезапно стражник хлопнул меня по плечу.

— Тебе стоит взять одну из наших лошадей. Так ты быстрее доберешься до нужного места. Мы очень любим Лиру, и прекрасно знаем, какая она нетерпеливая.

Мужчина добродушно улыбнулся. Тем временем второй стражник уже вел ко мне черного скакуна.

Поблагодарив стражников, я вскочил на лошадь и, сверившись с картой, направился туда, где находился указанный Клеомедом храм Деметры.

Ворота Дельф я также покинул без проблем.

Почти сутки я скакал, делая лишь редкие остановки вблизи руин и строений, похожих на храмы. Но нигде ничего похожего на алтари Титанов я не видел.

Чтобы передать полученную энергию Кроносу, мне необходимо найти такой алтарь. Не могу же я спрашивать у прохожих о таком, да думаю они и не знают, кто такой этот Кронос, раз уж, как сказала Ирида, все факты о них стерты, и для абсолютного большинства титаны являются просто безликим вселенским злом.

На конец вторых суток я наконец достиг места, отмеченного на карте.

На небольшом холме возвышался вполне себе обычный греческий храм с колоннами и статуями. В нем не было никаких отличительных черт, более того, он выглядел достаточно безликим. Единственное, что указывало на принадлежность Деметре — коричневые хитоны и отличительный знак колоска на них у жрецов, что охраняли вход в храм.

— Приветствую в обители Деметры, путник. Каковы твои намерения? — заговорил один из них, когда я приблизился.

Что-то в его говоре меня очень смущало, но я не мог понять, что именно.

— Я держу очень дальний путь и мне бы не помешал ночлег и еда. Время близится к ночи. Не будет ли у вас для меня места и лишней тарелки с едой?

Стараясь влиться в местный антураж, я даже немного перенял его странную манеру говорить, что в общем-то пошло только на пользу. Меня впустили на территорию храма.

Колоннады окружали широкое пространство, наполненное зеленью и цветами. В самой середине стояла статуя Деметры — богини земледелия и плодородия. С первого взгляда это место казалось очень мирным и спокойным.

Меня провели дальше, в здание, которое оказалось достаточно большим. Внутри, пройдя несколько витиеватых коридоров, мы достигли столовой, где мне достаточно быстро принесли какую-то простую похлебку и ячменный хлеб.

— Мы редко принимаем гостей, ведь храм Деметры находится очень далеко от главных дорог. Скажи, что на самом деле привело тебя сюда? — спросил один из жрецов.

Я изобразил грустное лицо и, немного приукрашивая факты рассказал слезную историю о том, как я ищу земную соль, которая знаменита своим эффектом плодородия, чтобы выращивать на

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?