Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Топот сапогов приближался к ней, и она закричала:
— Пожалуйста, Крис, нет!
— Милая, это я, — родной голос Джейсона достиг ее ушей, и она подняла голову. — Кадц, Кадц?
— О, Джас.
Она протянула к нему руки, и он быстро сократил расстояние, сорвав с себя куртку, чтобы прикрыть ее, прежде чем встать, крепко держа ее в своих объятиях.
Он рявкнул:
— Найдите его! Черт возьми, найдите их всех!
Двигатели взревели, а затем унеслись прочь, и дверь со скрипом открылась. Она почувствовала что-то мягкое под своими голыми ногами и напряглась.
— Все в порядке, Кадец, — успокоил он. — Это грузовик моего отца. Келли здесь. Они отвезут тебя обратно в мой трейлер.
Она схватила его за воротник.
— Пожалуйста, не оставляй меня, Джас!
Он нахмурился, наклонился вперед и поцеловал ее в лоб.
— Я должен обезопасить тебя, дорогая. Я скоро буду дома, обещаю. Папа?
— Я отвезу ее в твой трейлер и позабочусь о ней, пока ты не вернешься, сынок. Ты отомстишь за нашу Альфу.
Она почувствовала, что ускользает от всего, а голос Джейсона стал жестяным и далеким, затем она ушла в темноту.
Глава 12
Джейсон думал, что самое худшее, что он когда-либо видел, это Каденц в больнице. Это перевесило все. Окровавленная, в синяках, наполовину голая и абсолютно напуганная. Каждый инстинкт в его теле был в состоянии войны. Половина его не хотела, чтобы она исчезла из его поля зрения, потому что ей было больно и страшно. Другая его половина знала, что Крис должен заплатить. Она заслуживает того, чтобы чувствовать себя в безопасности, и он будет тем, кто даст ей это.
Его телефон зазвонил, и голос Майкла без колебания сказал:
— Мы нашли их, Джей, один был без сознания у костра, остальных четверых мы преследовали на мотоциклах, и они сейчас внизу в хижине у костра.
— Я сейчас приду.
Он вцепился в своего зверя. Сейчас он не мог быть эмоциональным, он должен был действовать по законам их предков. В то время как для Криса не было никакой свободы действий, другие в его разбойничьем отряде были другой историей. Ехав быстро, он подъехал к хижине и заглушил мотоцикл. Он видел всех мужчин, кроме своего отца, стоящих вокруг костра. Каждый из его самых высокопоставленных людей держал одного из разбойников, за исключением того, который был без сознания. Все женщины стаи Трессел ждали в трейлерном парке, чтобы охранять свою Альфу, пока он не сможет вернуться к ней.
Джейк подошел к нему, пока он осматривал место происшествия.
— Каденц в порядке?
— Будет. Слушай, Джейк…
— Нет, подожди, — Джейк вздохнул и провел рукой по седеющим волосам. — Крис мой сын, а Каденц была мне как дочь. Никто не заслуживает того, чтобы его терроризировали так, как ее. Я не буду стоять у тебя на пути. Я знаю, по закону он заслуживает смерти. Я хотел бы сказать тебе, почему он сошел с ума, но я честно не знаю. Еще месяц назад я бы и не подумал, что он способен быть таким расчетливым и жестоким. И еще, чтобы другие согласились с этим, ну, это заставляет меня чувствовать, что я был плохим Альфой. Но это мой багаж. Я объявлю, что отказываюсь наказывать членов своей стаи за их преступления. Я не могу остаться. Ты ведь это знаешь, да?
Джейсон кивнул, пораженный спокойствием Джейка.
— Хижина твоя, на все, что тебе нужно. Я прослежу, чтобы Рене пошла в трейлерный парк, чтобы помочь.
Они с Джейком вместе подошли к каменному кругу. Джейк повернулся к стаям.
— Как Альфа стаи Гарра, я снимаю свою судейскую руку с этого собрания. За преступления против стаи Трессел и их альфа-самки я поддерживаю Джейсона Геррика, Альфу.
Он бросил один взгляд на Криса, приказал своей стае отправляться домой и ушел, не взглянув больше на сына.
Во всех своих высокомерных позах Крис был таким самодовольным, но, когда отец ушел, он превратился в плачущего ребенка, молящего о пощаде и зовущего Джейка. К его чести, он не обернулся, как и другие члены стаи.
Джейсон вышел вперед. Он хотел бы знать, почему Зан был без сознания. Он посмотрел на пару волков среднего ранга.
— Тиг, возьми Зана и запри его в кузове грузовика Бо. Я не собираюсь наказывать его, пока не выясню, почему он без сознания.
Он повернулся к старейшинам, которые стоически стояли за пределами круга, ожидая указаний, если они ему понадобятся. Он оценил их присутствие и пожалел, что отец не смог остаться. Но не было никого, кому он доверил бы свою женщину больше, чем отцу.
Со всей своей властью Джейсон произнес:
— Они изгнаны из стаи по приказу своего Альфы. Они похитили альфа-самку с целью, по крайней мере наблюдать, как ее насилует другой Альфа.
Он догадывался, что они планировали нечто большее, чем просто наблюдение.
Лон, один из старейшин, сделал шаг вперед.
— Альфа, есть только один истинный путь. Их нужно отдать стае, чтобы они могли отомстить за свою альфа-самку. Только кровь подойдет для отмщения.
Итак, вызов сделан. Осужденным будет позволено измениться и им дадут две минуты форы. Если они останутся до рассвета живыми, их выгонят из города, но оставят в живых. До рассвета оставалось четыре часа.
— Я, Джейсон Геррик, Альфа стаи Трессел, обвиняю тебя, Уэстин, в похищении спаренной альфа-самки нашей стаи с намерением причинить ей телесные повреждения. За твое преступление тебе бросают вызов за твою жизнь. Доживи до рассвета, и твоя жизнь будет принадлежать тебе, но ты должен будешь покинуть штат в течение сорока восьми часов, или ты потеряешь свою жизнь. Тебе есть что сказать?
Уэстин, человек, на которого Джейсон когда-то смотрел снизу вверх, плюнул на землю.
— Я бы трахнул твою маленькую самку, пока она не взмолила бы о пощаде, так что ты можешь засунуть свой вызов себе в задницу и трахнуть