litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБог из машины - Юрий Александрович Уленгов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

— Джулиан!

Возникшая из ниоткуда струя воды ударила в стул, потушив ее, а потом я изменил гравитационный вектор, и остатки стула с грохотом врезались в потолок, разлетаясь на десятки обломков.

Я медленно повернулся к Гранту.

— Так что там по поводу чуши?

Командир «Фениксов» поджал губы, глядя на обломки стула, а потом качнул головой.

— Сложно поверить в такое, но я видел это своими глазами…

— То, что ты видел — ерунда, — отозвался я. — Детский сад. Те, кто умеют манипулировать эфиром — на Авроре их называют одаренными — могут много, много больше… Смотрел фильмы про волшебников?

Грант усмехнулся и кивнул.

— Вот если убрать паршивенькие спецэффекты, получишь на выходе возможности средненького одаренного из Великих Домов, — пожал я плечами. Немного слукавил, конечно, но очень уж хотелось заставить этих ребят отнестись к ситуации серьезно.

— Рен, мы можем разбудить кого-нибудь из научников? Показать им это? — задумчиво проговорил капитан Джелико. — Еще я хотел бы запустить к планете пару зондов, посмотреть на этот Солнечный щит…

— Чтобы расконсервировать оборудование, разбудить людей и все подготовить, потребуется время, — пожал плечами Тахакаси. — День… Может быть два…

— У нас нет этого времени! — рыкнул я. — Как вы не понимаете? Пока мы сидим тут, там, внизу погибают люди! Их пожирает сущность из другого измерения, единственная цель которой — уничтожить все живое и продолжить экспансию! Если за десять дней мы не сможем ликвидировать угрозу, эта планета перестанет быть пригодной для жизни. Вы готовы лететь искать следующую? Готовы снова лечь в анабиоз? Сколько времени для этого понадобится? Сколько еще протянет оборудование корабля? Какова верятность, что корабль не развалится во время перехода? И что тогда? Вас отправили к звездам, чтобы вы сохранили и возродили человеческую цивилизацию. Вы готовы взять на себя ответственность за ее уничтожение? Все, что я прошу у вас — один чертов челнок и вооруженный отряд. После того, как мы разберемся с Тьмой, вы сможете посадить корабль и выполнить то, ради чего улетели со своей планеты. И все, мать его, будут счастливы.

— Я бы рискнул, Крис, — Грант повернулся к Джелико.

— Рик? — капитан вскинул брови.

— Всегда мечтал посмотреть на живых волшебников, — хмыкнул Грант. — В естественной, так сказать, среде обитания.

— А если это ловушка? — внимательно посмотрел на него Джелико. — Если этим психам просто понадобился наш челнок для…

— Крис, — Грант поморщился. — Со мной будет несколько десятков вооруженных до зубов «Фениксов». Ты всерьез думаешь, что какие-то гребанные волшебники смогут забрать у нас челнок?

Я с трудом удержал улыбку. Грант, безусловно, крутой парень, но, все-таки, он пока даже не подозревает, на что способны эти самые «волшебники». Впрочем, пока его интересы совпадают с моими, переубеждать я его не стану.

— Рен? — капитан посмотрел на начальника экспедиции. Японец глубоко вздохнул и кивнул.

— Парень прав. Наша первостепенная задача — основать колонию и сохранить человеческую цивилизацию. Даже если Корнелиус сошел с ума, решив подмять все под себя, там, внизу — наши люди. И мы не можем дать им погибнуть.

— Хорошо, — капитан Джелико кивнул. — Я согласен. Однако имейте в виду — если вы пропадете со связи, мы не станем ждать, пока кто-нибудь придет к нам на нашем же челноке и возьмет «Изольду» на абордаж. Мы просто свалим отсюда в поисках новой планеты.

— Заметано, кэп, — усмехнулся Грант. — Ковальски, подъем! Хватит жрать! Пора будить моих людей.

* * *

— Костюмы, в которые одет ты и твои люди… Это форма «Группы Феникс», — задумчиво проговорил Грант, когда мы шли на встречу со свережеразмороженными бойцами его отряда. — Откуда они у вас?

— Роланд Старк — командир отряда «Группы Феникс» с ковчега «Аврора» — основатель Дома Старков, — ответил я. — Так получилось, что на данный момент я — его единственный наследник. Так что, можно сказать, что эта форма — моя по праву крови. Остальные — можно сказать, что мой отряд. Как-то так, — пожал я плечами.

— Ты? — Грант бросил на меня слегка насмешливый взгляд и качнул головой. — Ну-ну… Но предупреждаю — моим людям это не понравится.

— Не понравится что? — поинтересовался я, в целом, уже зная ответ. Ряженых в войсках, а особенно — в элитных, не любили и на Земле. Напяль тельник и голубой берет второго августа, не имея отношения к «летучей пехоте», или, не приведи господь, краповый — в любой другой, и проблем не оберешься. Здесь, полагаю, то же самое.

— То, что вы носите эту форму, — хмыкнул Грант. — Переоделись бы вы… детишки…

Я понемногу начал закипать, хоть и понимал командира «Феникса». Здесь не Аврора, эти люди проспали двести лет, и для них ничего не значат ни Великие Дома, ни тамошняя аристократия… Полагаю, они вообще хрен клали на всю эту иерархию. Но, тем не менее… «Детишки»? Кажется, меня это уже начинает понемногу напрягать. Ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления. Правда, что-то мне подсказывает, что поступят они о-о-чень скоро…

— Ну, как знаешь, — Грант усмехнулся, и закончил разговор.

Двери перед нами открылись, и по ушам ударил гвалт голосов.

— Как спалось, Кайл? Кошмары не мучили?

— Да сначала нет, а потом мамка твоя приснилась!

— Ага, то-то у тебя пятно на штанах, понимаю! Горяча у Креста мамка-то, да?

— Заткнись, Шоу!

— А что не так? Я видел голофото у него в шкафчике. Хороша!

— Это моя жена, придурок!

— Извини, спутал.

— Да это было несложно!

Несколько десятков мужчин и женщин в таких же, как на мне, темно-серых комбинезонах со стилизованным фениксом на груди, дурачились, разминались, хлопали друг друга по плечам и вообще создавали хаотичное броуновское движение, постоянно и с явным наслаждением перемещаясь

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?