litbaza книги онлайнРоманыДавай на спор, демон? - Алисия Перл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:
нас по связным артефактам.

Но кое в чём мне повезло. Когда выходил из очередного бара, где Пифона не видели среди посетителей, меня вдруг потянуло в сторону проспекта с модными бутиками. Доверившись внутреннему чутью, я дошёл до дома с неприметной вывеской «Ремонт одежды и обуви».

В панорамных окнах я заметил промелькнувший знакомый силуэт Лилит, который не спутал бы ни с кем. Спрятавшись на крыше здания напротив, я прикрылся пологом невидимости. Вскоре из мастерской вышли Лилит с Елизарой, женой Хирона и, кажется, орчихой из столовой.

Девушки весело обсуждали предстоящий бал и сделанные у молодого мастера заказы. Пройдя несколько метров, Елизара обернулась и безошибочно нашла меня взглядом. Потрясённо уставился на демоницу, не понимая, как ей это удалось, ведь щит я не снимал и знал, что увидеть меня сквозь него было невозможно.

— Елизара, ты идёшь? — обернулась Лилит, заметив пропажу одной из подружек.

Ведьмочка выглядела счастливой и беззаботной, какой я никогда её раньше не видел. А ведь я сам виноват, что у Лилит не было поводов улыбаться в Академии, особенно при мне. И от этого на душе стало так мерзко, словно туда Хази нагадила.

— Иду, — отозвалась демоница, прожигая меня напоследок взглядом, которым тёмных тварей можно обратно в бездну отправлять, и отворачиваясь.

— По крайней мере Елизара нашлась, — пробормотал я себе под нос, отправляя сообщения парням, что одной проблемой стало меньше.

Когда девушки скрылись из виду, спикировал с крыши и направился в мастерскую.

— Добрый день, чем… ох, ваше высочество! — узнал меня сереброволосый смазливый юноша за прилавком. — Меня зовут Кельвин. Чем могу быть вам полезен?

— Пару минут назад от вас вышли девушки, среди которых была блондинка, — решил сразу не тянуть фамильяра за хвост. — Зачем они приходили?

Кельвин без утайки показал наброски будущего платья Лилит и рассказал какие ткани будет использовать для него.

Красивое. Лилит в нём определённо затмит всех на балу.

Представил, как кружу ведьмочку в танце, касаясь пальцами оголённой спины. Видение получилось слишком ярким и волнующим. Тряхнул головой, прогоняя из мыслей непрошеные картинки того, как буду снимать платье с девушки после бала и одёрнул внезапно ставшие неудобными штаны, покосившись на сереброволосого, не заметил ли. Мастер поспешно отвернулся.

— Забыл сказать, что за заказы с клиентов я беру оплату при получении, — вдруг произнёс Кельвин, поворачиваясь ко мне и белозубо улыбаясь. — Ваше высочество желает сделать леди Лилит подарок и оплатить её заказ? — невинно захлопал он пушистыми ресницами, которые приличнее было бы иметь девушке, чем юноше.

А что? Хорошая идея.

Мы прошли к заваленному эскизами прилавку, где я достал из пространственного кармана мешочек с золотыми. Не будь я погружён в мысли о строптивой ведьмочке, то непременно заметил бы хитрый блеск в глазах Кельвина.

— Ваше высочество будет оплачивать все заказы? — вновь захлопал ресницами он.

— А Лилит заказала что-то ещё? — удивился я, ведь мне он показывал только наброски одного платья.

— Леди Лилит нет, но леди Елизара, Хелена и Лерра тоже сделали заказы.

Вопросительно выгнул бровь, ожидая пояснений, при чём тут они.

— Ваше высочество, вы разве не знаете, что проще всего завоевать расположение понравившейся красавицы через её подруг? — поучительно продолжил Кельвин. — Девушки не любят жадных мужчин. Если вы оплатите только заказ Лилит, ей будет неудобно перед подругами, которым придётся оплачивать всё самим. А теперь представьте, какую мощную группу поддержки на пути к сердцу ведьмочки вы получите, проявив немного щедрости? Чтобы проще было завоевать неприступную крепость, нужно сначала покорить её окрестности!

Кажется, в словах этого пройдохи была доля истины.

— Я оплачу всё, — подумав, согласился я.

— И аксессуары? — вновь захлопал невинно глазами Кельвин. — Сумочки, туфли, перчатки…

— И их тоже, — раздражённо рявкнул, швыряя мешок на прилавок, сбивая часть разложенных эскизов на пол. — Что-то ещё?

Парнишка потупил взгляд, молча собрал разлетевшиеся листы и принялся выписывать счёт. Те, что посчитал, он складывал в стопку слева от себя. Я внимательно следил за его действиями, а потому от меня не укрылось, что один из листов он подозрительно быстро отвернул картинкой от меня и попытался спрятать под прилавок. Заклинанием выдернул листок из рук Кельвина, успевшего только рот открыть, и сам едва не уронил челюсть на пол.

— Это Лилит тоже заказала? — гулко сглотнул вязкую слюну, разглядывая рисунок ведьмочки в практически не оставляющем простора фантазии нижнем белье.

— Нет, — Кельвин попытался забрать у меня лист, но я отвёл руку в сторону. — Для этой модели нужна ткань слишком редкая и дорогая. Она отказалась.

— Насколько дорогая? — хрипло спросил я, продолжая скользить жадным взглядом по гиперреалистичному рисунку. — А в прочем, не имеет значения. Беру. А это я оставляю себе, — сунул рисунок в пространственный карман, прежде чем мастер успел что-то возразить.

В штанах завибрировал переговорный артефакт.

«Нашли!» — написал Эрртруар, отправляя следующим сообщением адрес.

Расплатившись с Кельвином, открыл портал прямо в мастерской, перемещаясь к захудалому бару на выезде из столицы. У входа увидел Михаила и Руара, ожидающих меня.

— Приятель сказал, что наша пропажа здесь, — кивнул Балаев на покорёженную дверь.

В нос сразу ударила вонь немытых тел, дешёвой выпивки и испражнений. Затаил дыхание, чтобы не дышать и осмотрелся. Внутри царила разруха, как после хорошей потасовки. Две суккубы пытались вымести осколки с липкого пола, пока демон с наливающейся гематомой на половину лица сгребал в одну кучу поломанную мебель. На лавке в углу за единственным целым столом кто-то громко храпел.

Заметив нас, демон бросил остатки стула, что держал в руках, в кучу к таким же почившим собратьям и кивнул в сторону уцелевшего стола:

— Забирайте своего бешеного, и чтобы я его здесь больше не видел! — зашипел он, касаясь пальцами своего синяка.

Недоумённо переглянувшись, мы подошли к лавке, на которой, обнимая бутылку орочьей настойки, храпел Пифон в боевой ипостаси. От одежды его остался целым только правый сапог и зачарованный ремень из кожи левиафана на брюках.

— Просыпайся, спящая красавица. Домой пора! — позвал Руар Пифона, пытаясь отобрать у демона бутылку с настойкой.

Задохлик, который сейчас таковым не выглядел, попытку не оценил и с рыком выпустил в герцога мощный огненный залп. Руар увернулся, а языки пламени устремились вверх, облизывая потолок и оставляя на нём чёрные следы копоти.

— Понятно, — кивнул я, открывая портал под Пифоном и прямо с лавкой отправляя его освежиться в озеро на территории Академии.

С той стороны воронки послышался громкий всплеск и заковыристый отборный мат. А я и не знал, что мой помощник владеет настолько богатым словарным запасом. Некоторых выражений, даже я не

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?