Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да в них будто куча демонов вселилась, — бросил герцог, тоже отбиваясь и подхватывая сына. — Грид, завершай обряд!
— Знать бы как, ваша светлость! Я пытаюсь!
— Читай заклятье еще раз! Без запинок!
— Не могу…
— Можешь! — рявкнул уже Эльд.
Запинаясь и дрожа ученик колдуна начал все сначала.
Но было поздно: толпа кроликов обезумела и превратилась в сплошное море. Эльд уже не мог различить среди пушистых белых боков фигуру графа, только Рейнарду еще удавалось оставаться на высоте — на самом краю камня у стены.
Эльд пытался пробиться к Зарине, но тщетно. Ее тоже поглотила пушистая стая. Эльд распихивал тварей с горящими красными глазами, но никак не мог спасти жену.
— …мверт! — домычал последнее слово Грид и замер.
Кролики на мгновение замерли, так и накинувшись огромной живой тучей, шевелили носами, таращились жуткими глазами, но будто притихли. Нет, только не это! Если она тоже заснет непробудным сном — от которого пока так никто и не очнулся — он себе этого не простит! Эльд принялся раскидывать пушистых, чтобы добраться до Зарины и вдруг услышал тихий смех.
— Ой, уйди, противный, — хихикал женский голос. — Щекотно!
— Зарина, — крикнул Эльд, отпихивая тушки.
— Я тут, — донесся голос из-под кучи.
Эльд ухватил чью-то руку и потянул на себя.
— Зарина!
— Еще нет, но буду благодарна, если ты и меня вытащишь, — буркнула герцогиня, отбрыкиваясь от кроликов по мере сил.
— Боги, — пробормотал Эльд, бережно освобождая Полину.
Та наконец выбралась из кучи малы и встала, отряхиваясь.
— Спасибо, Эльд, — бросил герцог, спускаясь вниз и осторожно перехватывая сына, который на удивление не кричал и глазел вовсю на пушистых и тыкал в них пальцем.
Один из кроликов с писком вылетел из кучи, послышалось ворчание, Эльд нырнул в самую гущу шевелящихся хвостов и увидел наконец Зарину, которая отпихивала кроликов одного за другим и не переставала хихикать.
— Щекотки боюсь, — поежилась она, лежа на земле и глядя на Эльда.
Он подхватил жену на руки и прижал к себе, поцеловал в макушку, щеку, губы. Жива и цела, не бессильная кукла, хвала богам!
— Грид, — оглянулась по сторонам Полина.
Кролики продолжали шевелить носами, двигать короткими ушами, будто искали, чем подкрепиться и сами недоумевали, что они здесь делают в такой тесной компании.
Парнишка нашелся скорченный в клубочек: свои бесценные записи и закорючки Учителя он пытался сохранить, похоже, ценой своей жизни. Теперь Грид осторжно осматривался по сторонам, так, словно боялся, что своими словами ускорил конец всего мира.
— Похоже, удалось, — выдохнула Полина.
— А где граф?
— Кыш, пошли отсюда! — попробовала снова разогнать пушистых Зарина. И на этот раз произошло чудо: кролики испугались шумного окрика, принялись разбегаться в стороны и местами перепрыгивали друг через друга. — О, сработало! Смотри, Эльд, — обрадовалась жена.
— Вижу, — усмехнулся он.
Кажется, демонические кролики превратились теперь в самых обыкновенных. Ну и дела. Впрочем… Лучше уж так, чем уничтожать столько пушного зверя и утопить весь Нейшвиль в их крови.
И еще кажется, что работы у местного звериного знахаря (?!) точно прибавится.
— Вон ваш граф, — указала Полина на лежащего на земле Морана.
Когда кролики наконец разбежались, его стало видно. Он валялся на черной в ночи земле с закрытыми глазами, безмятежно раскинув руки. Последний кролик понюхал раскрытую широкую ладонь и убежал прочь.
— Чего он “наш”-то, — проворчала Зарина.
— Помер? — боязливо отполз поначалу Грид.
— Этот помрет, как же. Живой.
Эльд подошел к графу, потрогал венку на запястье и убедился, что Моран, как обычно, живее всех живых. Только спит, словно растерял все силы. Поднятая Эльдом рука вяло плюхнулась о землю.
— Жаль, жаль. С этим графом вечные проблемы, что со спящим, что с неспящим! Тащи его теперь наверх, тяжелый, гад, — раздосадованно поделилась Зарина.
— И почему он так? — задумчиво спросил Рейнард. — Интересно.
— Хм. — Грид задумался, расслабившись. — Если я правильно понимаю… Возможно, что он получал силы, но когда обряд оборвался, то потерял и то, что имел… Но это не очень просто, я поизучаю его на досуге, если позволите, ваша светлость.
Леон впервые за все это время вдруг расплакался. Начал вертеться у герцога на руках и тыкать пальцем в сторону.
— Ну, что расстроился, маленький? — приблизилась к нему Зарина.
Полина проследила за сыном, который вертелся у Рейнарда на руках, и улыбнулась.
— Похоже, хочет и себе такого пушистика.
— Да их теперь всем гостям подарить можно. По парочке.
Эльд наконец отбросил меч и устало повел плечами. Даже не верится, что это безумие и вправду закончилось.
— К вашим титулам, ваша светлость, можно будет добавить новое достижение, — произнес он, обращаясь к обоим герцогам. — Что-то вроде “Победители демона Зверя и Сокрушители Милых Пушистых Кроликов”.
— П-предпочел бы оставить это в тайне, лорд Эльденгерд, — усмехнулся Рейнард, отдавая соскучившегося малыша Полине.
— Не знаю, как вы, а я спать, — пробормотала герцогиня. — Надо приказать всех отпустить восвояси по покоям, пусть расползаются. А уже завтра и награждения, и титулы, и раздача слонов…
Интересно, каких еще слонов? Впрочем, странностям Полины Эльд уже перестал удивляться и считал это необычной, даже милой особенностью.
Я проснулась со странным ощущением, будто спала целую вечность. И снились мне ненормальные сны про хождения с факелами в шахте, про проклятых кроликов и рухнувшие мосты. Я окончательно открыла глаза и только тогда поняла, что это не сны. Так и было!
И прямо этой ночью мы с этими демоническими пушистыми боролись как могли, вместе с Полиной, Реем и малышом Тэмхасом!
— Эльд! — восклинула, поворачиваясь к спящему еще мужу.
Тот сонно сгреб меня в объятия, прижал привычно со всей силой, так, что удалось только пискнуть, чтобы не раздавил. Я улыбнулась, а он вдруг проворно перевернулся, нашел мои губы и прижался, целуя и бросая в жар.
— Эльд, нам надо… там король…
— Опять ты говоришь мне про других мужчин, — рассмеялся Эльд, нехотя выпуская из объятий.
— Надо убедиться, что с ним все в порядке! И с мамой, и со всеми остальными…
— Вчера же гвардейцы сказали, что король молится и приказал не мешать.