litbaza книги онлайнФэнтезиНа той стороне 2 - Владимир Журин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:
получить информацию. Можете смеяться надомной, но моя служба тайной канцелярии до сих пор не смогла вплотную подвести к господину Инглосу своего агента. А уж как они старались, да к тому же я постоянно разношу их за это упущение. Увы у них ничего не выходит. Может в перспективе начинающегося сотрудничества между нами поможете моим бездарям в этом деле. Я, насколько знаю вы вхожи в Дом господина Инглоса.

Сирталос вспомнилась старая поговорка-если хочешь, что бы тебе сделали шаг на встречу, сделай два. Поэтому она, снова сделав реверанс, заговорила.

— А вы не пробовали просто предложить Мали-Кили вашего агента? Насколько я понимаю это молодая женщина хоть немного владеющая темно эльфийским языком.

— То есть, вот так просто взять и предложить, указав что эта дама агент тайной канцелярии. А как же сохранение ее статуса в секрете?

Мужчина увидел, как дроу едва сдержала смех на его высказывание. Вот как, и ведь это она специально для него это сыграла, показывая свое эльфийское отношение к сказанному.

— Господин Вистас неужели вы серьезно полагаете что о ее принадлежности к тайной службе будет не известно уже через день. И это я упомянула такой срок из нежелания порочить вашу службу. Это эльфийский Дом там свои правила, в которых человеку не разобраться. Ее скорее всего просто удавят по выходу в квартал если не будет персонального запрета Оябуми или кого-то из его приближенных. Не создавайте гору там, где ее нет. Просто предложите Мали-Кили эту даму в любовницы. Только не забудьте упомянуть что, если она будет вне его Дома слишком часто ее понизят в должности. Сократив денежное содержание с которого кормятся ее мать и сестра, собирающая по монетке себе на приданное.

Вистас даже откровенно улыбнулся, поймав себя на мысли- она права, не создавайте проблему там, где ее нет.

— Выходит господин Инглос настолько сентиментален?

— И, да и нет, господин Маршал. Он вообще не предсказуем. Мали-Кили может лить слезы по ничтожному поводу и впасть в бешенство из-за пустяка. И да, простите великодушно, упустила. Мали-Кили возьмет ее в Дом без статуса, а значит для всех в нем она будет на правах простой распутной девки, принадлежащей Оябуми. Это что-то на уровне собаки. Дальнейшее будет зависеть только от нее. А это непросто и потребует немало ума и терпения. Так что передать моей Бали-Кили?

Едва Сирталос покинула кабинет правителя Магебурга под плотоядные разглядывания, ждущих своей очереди в приемной мужчин и одного злобного и завистливого, от сидевшей на диванчике в дальнем углу женщины явно неблиставшей привлекательностью. В помещение без доклада скользнула Диана. Уж очень много вызывало любопытства в ней — это посещение брата дроу. Лишь мимолетно взглянув на Вистаса она, остановившись в проеме, проговорила секретарю в приемной.

— Пока никого не впускать.

И бесшумно затворила за собой дверь кабинета, оставив ожидающих своей очереди на прием с поедающим их заживо любопытством. Женщина, осторожно подойдя к Вистасу молвила.

— Брат я тебя таким озабоченным давно уже не видела. Что же такого смогла тебе предложить эта дроу? Что ты так задумался.

Маршал, ничуть не меняясь в лице и не отвечая сестре на вопрос, продолжал стоя неподвижно, обдумывая предложение от дроу. Так простояв минут десять, когда Диана уже собиралась уходить он внезапно проговорил, отвечая на ее вопрос.

— Эта дроу предложила мне продать душу дьяволу. Знаю, понимаю, осознаю и все одно предложенная цена перевешивает все мои сомнения.

— Ты же всегда стремился наладить с эльфийским миром деловые отношения. Вон, даже меня задействовал, отправив к этому недомерку с девкой из тайной канцелярии. Которая там на вечеринке, едва из юбок прямиком в постель к этому мелкому недокормышу не выпрыгивала.

Вистас похоже начал возвращаться в реальный мир из своих расчетов и планов. Хмыкнув он с прищуром уставился на свою сестру. Отчего та, смутившись, опустила взгляд в пол.

— Про то, что бы не брать с собой этого выскочку Брандона ты ничего не говорил. Это уже его личная выходка лезть к этой эльфийке среди ночи. Как они его вообще просто не убили в темноте? Правда тогда бы Брекстон взбесился и явно перебил бы всех их. Все-таки брат как поет этот карлик. У меня душа просто в высь воспаряет от его голоса и мурашки по телу.

И глянув на брата уже смелее она возмутилась.

— Но ведь все разрешилось в твою пользу. Теперь этот недомерок никогда не сговорится с Брестоном у тебя за спиной. Эта рыжеволосая развратница всегда будет у них неразрешимым камнем преткновения.

Маршал все еще с недовольством глядя на сестру, поправил ту.

— Не разрешилось, а разрешил. И могу тебя заверить стоило мне это не одного седого волоса на моей и так не богатой на этот предмет голове. Ну как Инглос оказался бы не таким прагматичным. Взыграла бы в нем глупая дворянская гордость. И что тогда? Из-за прихоти молодого выскочки пришлось бы похоронить все свои начинания в этом направлении. Правда и Брекстон не дурак, сперва все-таки посоветовался со мной. И вот теперь опять этот Инглос в центре интересов Магебурга. Пусть и не так как мне виделось изначально. Но после визита ко мне дроу Сирталос, положено начало сотрудничества с эльфами. Ладно, это все еще требует тщательной доработки. Распорядись-ка, лучше вызвать ко мне после обеда, зама главы тайной канцелярии господина Сольтена. У меня для него очень специфическое поручение.

Стой счастье, стой. Да именно так и ни как иначе. Я, наплевав на все правила и приличия этикета, схватил за талию, ошарашенную Сирталос кружил дроу оглашая двор своего особняка едва не щенячьими визгами восторга. Вот это гостья пожаловала в мой Дом. Хоть что-то светлое в этой непростой жизни.

— Моя милая и прекрасная Хата-ли. Вы даже не представляете насколько я рад видеть вас.

Демонстративно сделав глубокий вдох на показ, я ловлю аромат ее духов. И это новый аромат, прошлый мне помнится прекрасно.

Наконец справившись со своими чувствами смотрю на ошарашенных окружающих. У Далин моей официальной любовницы сейчас глаза просто выпрыгнут из орбит от возмущения. А ее не малое сопровождение похоже на нахохлившихся воробьев, не понимающих что за этой ситуацией, последует и оттого мнущихся с ноги на ноги. Ведь такое нарушение протокола встречи у них просто не укладывается в не людском уме. Да ну их с вечной эльфийской чопорностью. Я подаю руку Сирталос, приглашая следовать ту в помещение.

Глава 24

Глава 24

Гмидаз

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?