litbaza книги онлайнИсторическая прозаЗагадочные племена и народы мира - Анатолий Бернацкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:

Джон Роджерс подошел к ним поближе. И к своему немалому удивлению понял, что они приглашают его в гости. Причин для отказа у путешественника не было, и он отправился следом за мужчинами.

Вскоре они оказались рядом с небольшой хижиной. Жестами хозяева пригласили Роджерса пройти внутрь. Полусогнувшись, он вошел в полутемное помещение с очень низким потолком и чуть не потерял сознание от стоявшего вокруг невыносимого смрада. Придя слегка в себя, Роджерс огляделся по сторонам и увидел несколько мужчин и женщин, сидевших на корточках вдоль стены, расположенной напротив входа. Гостю предложили место рядом с ними. Вслед за Роджерсом в помещение вошли еще несколько человек, и все они, войдя, обязательно обращались к некоему существу или объекту, неподвижно лежавшему посередине жилища.

Постепенно глаза Роджерса стали привыкать к царившей вокруг полутьме, и вскоре он наконец-то увидел того, кому выражали свое особое отношение входившие в хижину люди. И в тот момент сознание Джона словно раздвоилось: он не мог точно осознать — или он бредит, или спит, или все происходит наяву, Но поскольку ничего вокруг не изменилось — рядом находились те же люди и стоял тот же тошнотворный запах — Роджерс вдруг понял, что все происходящее — фантастическая реальность, А иного слова подобрать в тот миг он и не мог, поскольку посреди хижины на самодельных носилках увидел лежавший… полуистлевший человеческий труп! И именно к нему обращались все те, кто входил в хижину…

Еще полностью не осознав всего того, что предстало его собственному взору, Роджерс увидел, как женщина, сидевшая рядом с ним, встала и направилась к трупу.

В руке она держала нечто похожее на лепешку. Оказавшись возле трупа, женщина разжала ему челюсти и, отломав от лепешки небольшой кусочек, стала запихивать в рот покойнику. В это же время другая женщина с сосудом в руке тоже подошла к трупу и стала лить в его мертвые уста воду. После всех этих процедур одна из женщин вставила в рот трупу… раскуренную трубку!

Для Роджерса видеть все это было сверх меры и он, не в силах превозмочь ужас и отвращение к происходящему, пулей вылетел из помещения. Чуть позже, успокоившись, он вернулся в хижину вождя и попросил его объяснить суть происходившего.

Вождь сначала внимательно выслушал англичанина, а затем рассказал об одном невероятном обычае, свидетелем которого и стал Роджерс, Оказалось, что представители племени то руша не имели понятия, что такое смерть. И когда человек умирал, к нему приглашали шамана, который через особую трубку втягивал в себя его последний вдох и объявлял усопшего… «больным».

И как только жители деревни узнавали об этом решении шамана, сразу для всех них начинался праздник. Люди радовались тому, что очередной представитель их племени наконец-то завершил свою суетную и довольно обременительную земную жизнь и готов отправиться в страну Пуа, или, в понимании европейцев, в рай. Ведь для торуша все те годы, которые он проводит на земле, не что иное, как подготовка к переселению в иной мир: прекрасный и беззаботный, полный веселья и радости…

Но оказывается праздник не всегда начинался сразу после смерти торуша. Веселье по этому поводу могло быть отложено на многие месяцы и даже — годы, так как к его проведению необходимо было как следует подготовиться. Так, сначала местные мастера должны были вырезать из дерева скульптуру, которая бы олицетворяла образ «заболевшего». Потом эту статуэтку требовалось отнести в «деревню мертвых», или, иначе говоря, на кладбище, которое располагалось за деревней, Эта скульптура играла роль своеобразного посредника, через которого родственники и соплеменники поддерживали связь с «заболевшим» и даже могли с ним общаться.

Если же умирал ребенок, его тело помещали в дупло дерева. И делалось это с той лишь целью, чтобы он, не успев испытать всех трудностей земного бытия, превратился в зеленую крону. И по этой причине умершим детям деревянные фигурки не полагались…

Возвращаясь к празднику по поводу отхода «заболевшего» в мир иной, следует заметить, что его родственники обычно стремились сделать это мероприятие по-настоящему роскошным и запоминающимся. И для этого они приглашали гостей из многих соседних деревень. А так как праздник продолжался иногда несколько недель, а прибывших на него гостей было довольно много, их требовалось где-то селить. Поэтому родственники умершего сооружали для гостей временные жилища.

Но поскольку строительство «времянок» — процесс трудоемкий и затратный, он растягивался порой на несколько лет, И все это время «заболевший» должен был находиться под крышей своей хижины в окружении родственников и тех односельчан, с которыми он находился в хороших отношениях при жизни. Более того, его должны кормить, поить водой и даже давать покурить. Кроме того, родственники стараются держать «заболевшего» в курсе всех дел, которые происходят в деревне. Ужасный же смрад, который заполняет помещение, никого не пугал. Наоборот, считалось, что он даже полезен для тех, кому еще только предстоит «заболеть».

Но вот наконец временное жилье для гостей построено. Теперь уже можно устраивать праздник проводов в страну Пуа. Начиналось торжество с того, что к входу в глубокую пещеру, которая находилась в глубине острова Сулавеси, направлялась колонна поющих и танцующих людей, одетых в необычные костюмы и красочные маски.

Пещера, в которую требовалась опустить тело покойника, имела значительную глубину, И спускаться в нее необходимо было по ненадежным бамбуковым лестницам. Поэтому те из молодых людей, кому вменялось в обязанность нести на плечах носилки с «заболевшим», рисковали сорваться и сломать себе шею. Но такой исход никого не пугал. Ведь в этом случае тот, кто разбился, тоже «заболел», а значит, он также отправится в далекую и прекрасную страну Пуа. Сельчане даже ему завидовали.

В конце концов, после необходимых в таких случаях обрядов, носилки с «заболевшим» оставляли в пещере, и шествие отправлялось обратно в деревню. Теперь родственники и гости с чистой совестью начинали великое пиршество.

Конечно, для расселения гостей можно было использовать постоянные строения, которые бы служили своего рода гостиницами. Но это считалось бы оскорблением не только «заболевшего», но и его родственников, поэтому сразу после праздника временные сооружения разбирались…

ЖИТЕЛИ ПЛАВУЧИХ ОСТРОВОВ

В Американских Андах есть небольшая и довольно интересная группа индейцев — уру, или урос, которых становимся все меньше и меньше, и которые на удивление всему миру решительно отказываются называться людьми!

Загадочные племена и народы мира

В то время как все племена Анд живут на суше, уру — сколько их помнят перуанцы — всегда селились прямо на водах священного андского озера Титикака. Но чтобы жить на воде, индейцы уру прежде всего должны были найти способ, как превратить негостеприимную холодную поверхность озера в пригодное для жилья место. Поэтому с незапамятных времен они создают особые плавучие острова, частично сплетенные из озерного тростника тотора, и на этих островах строят — опять же из тотора — низкие тростниковые хижины. Благодаря особой технологии переработки тростника, самодельные острова могут существовать до 30 лет. Сооружаются же они в течение нескольких месяцев и достигают многометровой толщины. Из тотора уру мастерят и свои прославленные узкие челны.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?