Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Только... – Эри запнулась. – Не знаю теперь, когда получится. Я ведь сказала, что нашла выход?
Корд сощурился.
– Я решила вернуться в Нюэль.
* * *
Охранник отпер дверь в камеру.
– Мэтр, – он поклонился.
– Благодарю, – Загир подтянул сумку, чтобы не сползала с плеча, и вошел внутрь каменного коробка с окошком.
Он занимался узниками по собственному желанию. Платить за них, как правило, было некому, и хотя некоторые лекарства влетали в копеечку, благотворительность обеспечивала Загиру спокойный сон. Это было ценнее.
– Как вы сегодня? – спросил он, присаживаясь на корточки у соломенного настила.
Первым больным в очереди был крестьянин Фридлин Нюэльский. Он страдал легкими, и Загир приносил ему согревающую мазь.
Мужчина раскашлялся, но подался навстречу. Сегодня он выглядел бодрее.
– Лучше, – сказал Фридлин, снова кашлянув. – Тот компресс из листьев очень помог. Только, мэтр...
– Какой компресс? – удивился Загир. – К вам кто-то приходил помимо меня?
Кровь отхлынула от лица крестьянина.
– А вы не посылали Эриал? Она… Она сказала, что работает на вас теперь, и что хочет загладить… – Фридлин шумно выдохнул. – Вот ведь…
Загир почесал седой затылок. У него не было работниц с таким именем.
– А как она выглядела? Может, худенькая, со светлыми волосами?
– Да, – мужчина кивнул. – Она и есть Эриал Найт. Полуэльф в розыске.
– Вот оно что… – Загир пожевал нижнюю губу. Он сразу заподозрил, что с этой девчонкой что-то не то, но Элисон говорила – племянница. Как же.
– Что она вам дала?
Фридлин пошарил по соломе, заменявшей узникам матрас, и нашел несколько скомканных листочков. Загир помял их в пальцах, поднес к носу.
– Это краснобер, – определил он. – Хм… Никогда не думал так его использовать. Говорите, стало лучше?
Фридлин кашлянул.
– Да вроде… Но послушайте, мэтр Луаргтон, эта девушка опасна. Если взяли ее на работу – немедленно гоните. Она не просто не человек, она ведьма.
– Ну уж, – не поверил лекарь.
– Говорю вам, – Фридлин снова закашлял. – Я нашел ее в лесу, – продолжил он, когда приступ отпустил. – Светящуюся, как масляная лампа. И подумал тогда еще, что это чудо. Знаете, как в детских сказках. Жили старик со старухой, и не было у них детей, пока не нашли в подсолнухе чудо-ребенка… А закончилось все тем, что я здесь.
– Почему же не рассказали об этом охране? Почему приняли ее лекарство?
Фридлин глянул на оконце под потолком.
– Потому что знаю, она не желала зла. Она как проклятая вещь. Приносит несчастья тем, кто рядом, и не уверен, что сама это понимает. Она была в тюрьме дважды, второй раз уже как ваша работница. Я видел, что переживает. Искренне. Не смог отказать, да и помогло же. Но вы хороший человек, мэтр. Пока не поздно, гоните ее. Вот увидите, все кончится плохо.
– Я не слишком суеверен, – Загир мягко улыбнулся. – Но успокою вас: она уехала из города, и неизвестно, когда вернется.
Фридлин облегченно вздохнул.
– Так что давайте займемся вашим кашлем, – предложил лекарь, вытаскивая из сумки баночку с мазью.
* * *
За ночь выпал снег. Декабрьское солнце играло серебром на лапах сосен. Крыльцо покрылось ледяной коркой. Корд стоял, облокотившись на деревянную опору, хмурился и изо всех сил изображал неодобрение.
– Прятаться лучше на виду, – напомнила ему Эри и спрыгнула со ступеньки на землю. Давно у нее не было такого настроения. Она глянула на Корда снизу вверх и обезоруживающе улыбнулась.
– Подожди, – сказал он наконец и исчез за дверью.
Оставшись одна, Эри ощутила новый приступ неуверенности. Одно дело красоваться и упрямиться, другое – действительно решиться.
«Я должна все исправить, – повторила она себе. – Я смогу».
Корд вернулся с загадочной улыбкой на лице и чем-то меховым в руках.
– А что это? – спросила Эри.
Он взмахнул руками, словно фокусник, и перед глазами появилась куртка из оленьей кожи с заячьим воротником.
– Я не успел подшить левый манжет, видишь, кусками висит, но решил не тянуть больше.
Эри завернулась в куртку, как в одеяло, обняв себя руками.
– Как тепло… – она поднялась на цыпочки и поцеловала Корда в небритую щеку. Мужчина взял ее за плечи и, заглядывая в глаза, проникновенно сказал:
– Помни, девочка, тебе есть куда вернуться.
Глава семнадцатая – Выход не всегда там, где вход
Королевский тракт, как и обещал Корд, был полон жизни. Широкую дорогу, где легко могли разъехаться две повозки, наводнили торговцы и путешественники. Последний урожай был собран, на полях лежал снег, и всякий зимний товар был в цене.
Эри подобрал продавец солений и всего за несколько монет разрешил разместиться между бочек с капустой. Он ехал на юг, и Нюэль был почти по пути.
Кутаясь в подаренную куртку, она думала о Корде. Только четыре месяца минуло, а тайна человека в лесу едва ли открылась. Она узнала, что он служил в разведке, бежал из плена эльфов и был знаком с Элисон и ее мужем. Подробностей Корд не раскрывал, и Эри уже почти оставила попытки расспросить. Иногда она фантазировала, а не мог ли он быть тем самым мужем. Но ведь все, и Нашта, и хозяйка таверны в один голос утверждали, что тот погиб. Погиб ли? Вернее всего было бы узнать у Тирка. Наедине, по секрету.
Но Эри так гордилась, что смогла избежать повтора Нюэльского треугольника, что не решилась бы заговорить с ним. Хотя какая-то часть ее и понимала, что избегать Охотника не выход. Иная, мудрая Эри бы так не поступила. Она бы и в Тирка не влюбилась, потому что на то она и мудрая.
– Тпрру!
Телега остановилась. Послышались возмущенные крики. Эри подняла голову и выглянула поверх бочек.
Впереди была река, наверное, Тетик. А через нее каменный мост с башней.
– Теперь надолго застрянем, – пробурчал торговец, оборачиваясь.
К воротам башни тянулась длинная очередь из повозок и всадников. Стражники проверяли бумаги, осматривали груз. На мост пускали по одной телеге за раз или по одному путнику. Не похоже, чтобы торопились.
– Спасибо вам за все, – сказала Эри и спрыгнула на дорогу. Не хотелось, чтобы у торговца были