Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, Дарий думал, что, если она узнает, тоиспользует это знание против него. Она не знала, но была настроена ему помочь.– Посмотри на меня, Дарий! Пожалуйста, смотри на меня.
Его пристальный взгляд постепенно спускался, упав отзастроенных небоскребов, к неоновым вывескам, и наконец, к ней. Когда ихпристальные взгляды встретились, у нее слегка отвисла челюсть. Взглянув в егоглаза, она многое в них увидела. Душераздирающие вещи. Она видела боль в егоглазах, а так же следы вины и печали. И, глубоко под всем этим, был малейший проблеск…безнадежности?
- Когда мы вернулись из пещеры, - сказала она, - Тыбыл слаб и бледен, но после того, как выпил лимонада, почувствовал себя лучше.Если ты подождешь здесь, я куплю тебе что-нибудь поесть.
Вина в его глазах только усилилась, и Грейс подумала опричинах ее возникновения. Но он медленно кивнул, и ее беспокойство о немотмело все остальные проблемы. - Я подожду, - сказал он.
Она помчалась к кондитерской. Свежие зерна молотогокофе, ваниль, и аппетитные множества сдоб пропитали воздух в этом магазинчике.Она встала в очередь. И когда подошла ее, она заказала для себя воду в бутылкеи горстку гранол сушеного изюма. Для Дария она заказала грешно обильносдобренный шоколадом эклер и кофе «эспрессо».
С пакетом и напитками в руках, она поспешила к Дарию.Он оставался на том же самом месте, где она его и оставила, и был все ещеслишком бледен.
- Вот, - сказала она, вручая ему эклер и кофе. Еепристальный взгляд с обожанием задержался на этой вкуснятине. «Как давно, онане испытывала этого блаженства? Слишком давно». Они с Алексом всегда угрохивалипочти всю зарплату, покупая коробки за коробками с эклерами. Они съедалистолько, сколько могли в себя затолкать, а иногда и того больше.
Она моргнула, прогоняя давние воспоминания, еерешимость найти его все возрастала.
- Идем, - позвала она Дария - Мы поедим по дороге.
Дарий на ходу потягивал свой напиток. Цвет его кожипостепенно приобретал прежний оттенок, а шаг становился шире и увереннее скаждым новым глотком. Мужчины уступали им дорогу, а женщины оборачивались наних, ну, точнее на Дария, на секунду – иногда на целых три - задерживая на немвзгляд. Грейс знала, каким вопросом задавались те женщины, смотря на этогодикаря, просто прогуливающегося по улице, «насколько первобытно он придаетсяплотским утехам?»
В его обтягивающей черной футболке и облегающихчерных штанах, от воина так и веяло сексуальным удовольствием.
Дарий сжимал эклер между пальцами, изучая роскошноепирожное со всех сторон. Она наблюдала за ним, в то время как жевала, своибезвкусные гранолы.
- Просто съешь его, - сказала она.
- Оно похоже на жижу из грязи.
- Если ты не хочешь его, то можешь съесть, моигранолы. - У нее потекли слюнки, и быстро сунув изюм ему в руку, отобралаэклер.
- Отдай!
- Только через мой труп.
- Я голоден.
- Ну, я тоже.
Она как раз собиралась положить шоколадную сладость насебе на язык, только собиралась позволить заварному сливочному крему скользнутьпрямо в рот, как Дарий вырвал десерт из ее рук.
- Это мое, - сказал Дарий и вручил ей ее упаковку сизюмом.
Готовая бросится на него, она издала низкий горловойрык.
Его губы дернулись. - Почему ты не купила и себе такойже, если так ужасно хочешь его?
- Потому что! - Грейс залпом выпила всю воду, позволяябезвкусной жидкости привести ее в чувство. «Я – здравомыслящее существо»,напомнила она себе, «и я не нуждаюсь в дополнительных калориях. Кроме того,разве имеет значение какой-то десерт, в ряду событий, произошедших в последнеевремя?»
- Все земные женщины, не могут купить себе еду,которую желают? - спросил Дарий.
Она закрутила крышку на бутылке испод воды. - Я нехочу сейчас с тобой разговаривать. Ты притащился за мной на поверхность, тысвязал меня с собой, и... и ты провел на мне не понятного рода магическоезаклинание похоти! – Стоило ей только произнести эти слова, Грейс заморгала отудивления. «Ну, конечно же!» Магическое заклинание похоти объясняло ей, казалосьбы, неутолимое влечение к Дарию, а также тот факт, что как часто она самадумает о нем, хотя должна думать о способах, которыми сможет найти брата.
Его губы медленно растянулись в кривую ухмылку,искренней забавляясь. Дарий впервые ей улыбнулся. И, как не странно, но в этойулыбке сквозил собственнический намек. Его глаза потемнели и стали золотогоцвета. - Ты желаешь меня?
- Конечно же, нет. - Вымученно выдохнула Грейс, еещеки полыхали огнем. - Я подозреваю, что ты поспособствовал принуждением,вызвать у меня такие неприличные желания, это – все, твои деяния!
Его ноздри раздулись, но он знал, и знал точно, чтоона к нему испытывала - и знал, что эта жажда была полностью ею собственной. -Если бы у нас не было так много дел на сегодня, то я затащил бы тебя домой,милая Грейс, и тщательно исследовал бы этот магический период жажды. С особойтщательностью.
Пока она колебалась, собираясь с мыслями каквозразить, он, наконец, укусил свое пиршество. «Оно восхитительно. Всецело восхитительно».Дарий медленно зажевал. Закрыл глаза. А когда их открыл, в них искриласьудовлетворенное счастье, близкое к оргазму. Пожевав еще немного, проглотил. –Это…, это…
- Я знаю, - проворчала Грейс. Она жевала свойникчемный изюм. - Это не грязь.
Вкус был поразителен, Дарий чувствовал, чтовосстановил еще больше энергии. «Как Грейс назвала это кулинарное сокровище?Эклер». Этот сладкий кусочек притягивал его с такой же силой, как и Грейс, но стой разницей, что он был гораздо доступнее. Он хотел, намазать все ее тело этимэклером и слизывать глубоко и тщательно каждый дюйм ее кожи, он мог бы кончитьзадолго до того, как фактически вошел бы в нее.
Так долго он был лишен чувств, а теперь испытал все.Дарий знал, что Грейс несла за это ответственность, как будто, она была егокатализатором. Он только понятия не имел, как ей это удается. И почему. И онничуть не приблизился к ответу, как и раньше. Но предпочитал не беспокоиться наэту тему. Сейчас Дарий упивался новыми ощущениями. Когда она умрет, «если умрет», поправил он себя, ему не нравилось связывать ее имя со смертью - онзадался вопросом, «будет ли он когда-нибудь чувствовать снова как прежде.
Он снова вгрызся зубами в эклер и заметил Грейс,следящую за его ртом с тоской в ее бирюзовом пристальном взгляде. Его животсжался. «Она жаждала его? Или еду, которую он ел? Скорее всего, еду», размышлялДарий, и еле воздерживался от издевательского смешка. Она едва не откусила емупальцы, когда он выхватил десерт из ее рук, напоминая ему дракониху, котораябыла, слишком голодала.